Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 63



Выходит, Эрекозе говорил правду — они и впрямь составные части одной и той же личности.

— Вперед! — крикнул Элрик и в ту же секунду понял, что товарищи крикнули то же самое. Не разжимая рук, воины двинулись на демонов. Мечи разили без промаха, подпитывая хозяев энергией.

Демоны запаниковали, а воины, все в крови, вражеской и своей собственной, только смеялись и продолжали убивать.

Стены комнаты заходили ходуном.

— Башня! — взвизгнул Гагнасдиак. — Вы уничтожите Башню!

Пол под ногами кренился, как корабельная палуба во время шторма.

К воинам, оттолкнув в сторону Гагнасдиака, приблизился Джери-а-Конел.

— Он прав. Наша магия настолько сильна, что Башня не выдерживает. Усатый, ко мне!

Животное, что вцепилось в Гагнасдиака, отпустило хозяина Башни и перепрыгнуло на плечо Джери. Это оказался кот, совершенно обычный, если не считать черных крылышек.

Войлодьон Гагнасдиак рухнул на пол. На месте глаз у него зияли кровавые раны.

Элрик подбежал к бойнице. Башню окружала пелена лиловых облаков.

— Мы в преисподней!

Воцарилась тишина. Башня продолжала раскачиваться. Задул непонятно откуда взявшийся ветер, который погасил все огни; свет проникал только снаружи.

Джери-а-Конел нахмурился.

— Откуда ты знал, что нужно делать? — спросил у него Элрик.

— Просто я знаю тебя, Элрик Мелнибонэйский, и знаю Эрекозе. Я странствовал по многим эпохам, по многим плоскостям, вот почему меня порой называют Спутником Героев. Кстати, не мешало бы найти мои вещи: меч, заплечный мешок и шляпу. Они наверняка в покоях Войлодьона.

— Но если Башня рухнет, мы погибнем вместе с ней!

— Может быть. Помоги мне найти мою шляпу, друг Элрик.

— Какая шляпа! Ты что, с ума сошел?

— Ничуть. Принц Корум, Эрекозе, идите за мной.

Трое воинов протиснулись следом за Джери в узкий коридор, который привел их к лестнице. Башня содрогнулась снизу доверху. Джери снял со стены факел и двинулся по ступенькам вниз.

Прямо перед Элриком рухнул на пол приличных размеров кусок стены.

— Я бы предпочел покинуть Башню, пока не поздно, — проговорил Элрик.

— Доверься мне, принц Элрик, — отозвался Джери.

Элрику не оставалось ничего другого, как последовать его совету.

Какое-то время спустя они очутились в круглом помещении с огромной металлической дверью.

— Логово Войлодьона, — сообщил Джери. — Тут каждый найдет то, что ему необходимо. Лично мне нужна моя шляпа, которую сделали по заказу…

— Как нам открыть эту дверь? Судя по всему, она стальная. — Эрекозе стукнул по двери рукояткой меча.

— Если вы снова возьметесь за руки, — в тоне Джери прозвучала насмешка, — я покажу вам, как она открывается.

Элрик и Эрекдэе вновь встали по бокам от Корума и вновь ощутили прилив сил и расхохотались.

— А теперь, принц Корум, — произнес Джери, — ударь по двери ногой.

Воины приблизились к двери, Корум пнул ее изо всех сил, и дверь разлетелась вдребезги, словно была не из металла, а из трухлявого дерева.

Довольно хмыкнув, Джери занялся поисками шляпы.

Башня покосилась. Воины не устояли на ногах. Элрик плюхнулся в огромное золотое кресло наподобие того, какие обычно водружают на спины слонов, и огляделся по сторонам. Сокровищ в подземелье было видимо-невидимо. Должно быть, эти вещи принадлежали тем, кого Войлодьону удалось заманить к себе в Башню.

— Смотри, принц Элрик, — сказал Джери, показывая колчан, полный каких-то палок и металлических стержней. — Вот что поможет отстоять Танелорн.

— Что это такое?

— Бронзовые стяги и кварцевые стрелы, самое подходящее оружие против ящеров из Пио.

— Ты что, знаешь все на свете? Телеб К'аарна тебе, часом, не знаком?

— Колдун из Пэн-Тэнга? Как же, как же…

Элрик с подозрением поглядел на Джери.

— Откуда ты его знаешь?

— Я уже говорил, что прожил множество жизней. Не забывай, перед тобой Спутник Героев. Слушай внимательно. Кварцевые стрелы можно использовать как копья, а что касается стягов, их нужно просто развернуть… Ага! — Джери сунул руку в груду сокровищ и извлек оттуда мятую шляпу. Отряхнул с нес пыль и надел на голову. — Ага! — повторил он, подбирая с пола кубок и протягивая его Коруму. — Держи, это тебе.

В углу комнаты обнаружился заплечный мешок. Обрадованный Джери мимоходом сунул руку в сундук с драгоценностями и достал великолепный перстень, украшенный изысканными самоцветами.

— Бери, — сказал он Эрекозе. — Спасибо, что помог меня освободить.

— По-моему, ты не слишком нуждался в помощи, — заметил с улыбкой Эрекозе.



— Ошибаешься, друг. Мне грозила страшная смерть. — Джери пошатнулся, когда Башня в очередной раз вздрогнула, и внимательно оглядел помещение.

— Пора уносить ноги, — сказал Эрекозе.

— Точно. — Джери направился к дальней стене.

— Вот только прихватим ту вещь, о ценности которой Войлодьон не имел ни малейшего представления.

— Что ты разумеешь? — спросил Корум.

— Вот что, — ответил Джери, показывая ему коричневый посох. — Войлодьон убил путника, который намеревался остановить Башню, но не успел… Это Рунный Посох. Его держал в руках Хоукмун, с которым мы отправились в Темную Империю… Прошу прощения, — прибавил он, заметив недоумение слушателей. — Я настолько привык к воспоминаниям из других воплощений, что порой меня заносит…

— А что представляет собой Рунный Посох? — поинтересовался Корум.

— Признаться, я не умею объяснять…

— Мы заметили, — усмехнулся Элрик.

— Это предмет, который может существовать только при заданных физических условиях. Он создает вокруг себя поле, в котором порождает эти самые условия. Иначе…

На пол с грохотом упал кусок стены.

— Башня рушится! — воскликнул Эрекозе.

— Встаньте рядом со мной, друзья, — произнес Джери, поглаживая Посох.

Трое воинов подошли к Спутнику Героев, и в тот же миг обрушилась крыша подземелья, а четверо мужчин вдруг очутились в непроглядной тьме.

— Не двигайтесь, — предупредил Джери. — Не мешайте Рунному Посоху.

Земля под ногами обрела цвет, воздух стал теплее, потом снова похолодало. Казалось, они, сами того не замечая, переносятся из плоскости в плоскость.

— Пора! — воскликнул Джери, когда под ногами оказался песок. Воины прыгнули во мрак, который мгновенно рассеялся… На голубом, со стальным отливом, небе ослепительно сверкало солнце.

— Пустыня, — пробормотал Эрекозе. — Бескрайняя пустыня…

— Узнаешь, друг Элрик? — с улыбкой осведомился Джери.

— Шепчущая Пустыня?

— Прислушайся.

Элрик различил знакомый звук.

Рунный Посох, лежавший чуть поодаль, неожиданно исчез.

— Пойдешь со мной в Танелорн? — спросил Элрик у Джери.

Тот покачал головой.

— Нет, мне нужно отыскать то устройство, которое использовал Телеб К'аарна. Не помнишь, где оно находится?

Элрик огляделся по сторонам, пытаясь сориентироваться.

— По-моему, вон там.

— Тогда пошли.

— А как же Танелорн?

— Друг Элрик, необходимо уничтожить устройство, чтобы оно не попало в руки очередного колдуна.

— Но…

— Армия Телеба К’аарны еще не добралась до Танелорна.

— Как это? Прошло столько времени…

— Не так уж много.

— Ладно, уговорил, — пробурчал Элрик.

— Если Танелорн совсем рядом, — произнес Корум, — зачем искать чего-то еще?

— Это не тот Танелорн, который нам нужен, — откликнулся Джери.

— Лично меня он вполне устраивает, — заявил Эрекозе. — Я останусь с Элриком.

— Друг мой, — печально проговорил Джери, во взгляде которого промелькнул страх, — мирозданию и без того угрожает гибель. Когда падут вечные преграды, многомирность не устоит… Как вы не понимаете? То, что произошло с Исчезающей Башней, может случиться лишь однажды. Послушайте меня. Обещаю, там, куда мы направляемся, шансов отыскать Танелорн ничуть не меньше.

— Хорошо, — согласился Эрекозе.

— Пошли. — Элрик двинулся на северо-восток.

— За рассуждениями о времени мы совсем забыли, что его у нас в обрез.