Страница 9 из 15
— Вот она!
Вдруг крики захлебнулись, и кто-то панически заорал:
— Назад!
А потом вокруг поднялся такой шум, что его не мог перекрыть даже голодный рев выскочившего во двор сиргибра. Орали все — взывали к богам, вопили:
— Спасайся, кто может!
Пронзительные крики женщин… Змеиное шипение пардов в стойлах… И хриплое, горячее дыхание сиргибра прямо за спиной; тяжкий топот, от которого вздрагивает земля.
Инги не успевала даже оглянуться — она просто бежала. Любое мгновение задержки могло стать для нее последним. Смерть преследовала ее по пятам, она была прямо за спиной — всего в одном ударе сердца.
Никогда в жизни она не бегала так быстро. Ее словно что-то несло вперед, подсказывая, когда метнуться в одну сторону, а когда — в другую, уходя от зубов ящера. Вдалеке — ужасно далеко — она увидела ворота. Они были закрыты на тяжелый засов, но в одной из створок темнела приоткрытая калитка. Сможет ли она выиграть у Равахша лишнее мгновение? Ни разу он не сумел поймать ее руку в зверинце. Но здесь-то не было прутьев клетки…
Прямо перед глазами у Инги вдруг возникла крутая деревянная лестница. Она вела на висячую галерею, по которой можно было подняться на верхние ярусы замка. Инги поняла: это ее шанс — и, напрягая все силы, кинулась к лестнице.
Все, кто принимал участие в поисках Инги — стража, домочадцы, слуги, — вдруг засуетились и забегали в три раза быстрее. Робур и Аскель, возглавлявшие поиски, остановились и с тревогой переглянулись. Со стороны внутреннего двора доносились истошные вопли и оглушительный треск. Все бежали туда. А некоторые, бледные, с вытаращенными глазами, — оттуда.
Робур отловил одного из бегущих, встрепанного псаря, и причина невероятной суеты наконец разъяснилась: из зверинца вырвался чужеземный ящер.
— Равахш взбесился! — трясся псарь. — Весь двор по колено в крови!
Робур выругался, бледнея. Он прекрасно помнил рассказы ветеранов конгской войны и понимал, что это может быть вовсе не преувеличением.
— Стойте! — закричал он, пробиваясь вслед за всеми к галереям хозяйственного двора. — Всем покинуть двор! Закрыть все ворота и двери! Вниз никому не спускаться.
— А те, кто остался внизу? — спросил кто-то из стражников. — Там же было полно народа!
— Да поможет им Неизъяснимый! Арбалетчики!
Протиснувшись на галерею третьего яруса, Робур глянул вниз. У него отлегло от сердца. Дежурные стражники, пытавшиеся остановить ящера, погибли, но челядь успела скрыться. Впрочем, ее никто и не преследовал. В пустом каменном мешке двора, среди растоптанных тел, метался одинокий сиргибр — а перед самой его пастью с нечеловеческой скоростью вертелось нечто белое.
— Это Инги! — воскликнул Аскель. — Вот это да! Она двигается быстрее, чем учитель Торд!
Инги к тому времени успела сбросить кафтанчик, оставшись в одной сорочке. Чудом вывернувшись прямо из пасти ящера, она взлетела на внешнюю лестницу, ведущую на галерею второго этажа. Ей почти удалось — но ящер подпрыгнул чуть ли не на высоту своего роста, схватил зубами лестницу и сдернул ее вниз вместе с галереей. Обломки, вместе с Инги и стоящими на галерее людьми, обрушились вниз. Над двором пролетел общий вздох ужаса — зрителей на верхних ярусах собралось немало.
— Целься! — раздалась команда с надвратной башни. — Стреляй!
В воздухе запели стрелы, но сиргибр их даже не замечал — они отскакивали от его ороговевшей кожи.
Инги пропала в ворохе досок, в который превратилась галерея. Ящер принялся раскидывать обломки, поддевая доски рогатой головой.
Робур перегнулся через перила галереи и заорал:
— Равахш! Ко мне!
Ящер поднял голову и оглянулся, прекратив раскидывать доски. В тот же миг с другой стороны кучи, как пробка, выскочила Инги. Она отыграла свое мгновение — молнией пронеслась по двору и выскочила в калитку. Сиргибр бросился за ней. В калитку он пройти не смог, но с нескольких попыток вынес ее вместе с воротами и исчез. Робур закричал ему вслед, приказывая остановиться, но сиргибр то ли не расслышал, то ли предпочел пропустить приказ мимо ушей.
Робур и Аскель проводили его взглядом и переглянулись, подумав об одном и том же. Там, под горой, за парком, в какой-то миле от замка, начинались пригороды Аттура — одного из крупнейших городов Аркиса. Десятки тысяч жителей. И сейчас туда несется обезумевший сиргибр!
Робур повернулся и бросился вниз.
— Общая тревога! Собираем отряд!
Аскель поймал его за руку:
— Отец, почему он ее преследует?
— Да потому что его в Конге натравливали на соххоггоев! — выпалил Робур, не думая, кому это говорит. — Он их там десятками жрал!
— На соххоггоев? — озадаченно переспросил Аскель. — А при чем тут Инги?
Но отец уже отдавал команды, собирая воинов.
Верховой отряд собрался и выехал удивительно быстро.
— Одна надежда, — проворчал Робур, садясь в седло, — он догонит ее, сожрет — и на этом успокоится…
Однако всё обернулось совсем по-другому. Отряд, загоняя пардов, долетел до городской заставы — и обнаружил там спокойствие и тишину. Стражники с праздным любопытством начали расспрашивать их, что за суматоха в замке. Княжеские воины отъехали от заставы и остановились, чтобы дать отдышаться пардам. Тут они сообразили, что на дороге — только их собственные следы. Куда же девался сиргибр?
Оставался другой путь. Инги, убегая от ящера, могла свернуть с дороги в лес и попытаться укрыться на дереве. А лес начинался сразу за стенами замка и тянулся почти до самых гор. Робур задумчиво поглядел на север. Лес был темен и тих. Синие сосны, темно-сизое вечернее небо, розоватые облака, подсвеченные заходящим солнцем… Искать ящера в лесу? В сумерках, когда с неба сыплет редкий снег и с каждым мгновением становится все холоднее? Зато снег здесь не таял, как в городе, и можно было поискать следы беглянки и ее преследователя.
Парды топтались на дороге, фыркая и нетерпеливо переступая лапами, — а их наездники уже не спешили. Многим из них пришла в голову простая мысль. Вот найдут они сиргибра — и что они с ним смогут сделать? Чудовище с легкостью убило всю стражу во внутреннем дворе. Оно отрывало им головы быстрее, чем те успевали взяться за оружие…
— Не беспокойтесь, — сказал Робур с уверенностью, которой не испытывал. — Главное — найдите девочку. От вас больше ничего не потребуется. Ящера я беру на себя.
— Может, обратиться к городскому магу? — предложил начальник стражи, косо на него глянув.
— Незачем. Не нужно лишней огласки. Равахш ручной.
Торд хмыкнул.
— Ну и имечко ты ему придумал! Ты уверен, что сиргибр тебя послушает?
— Надеюсь, — мрачно ответил Робур. — Во всяком случае, раньше слушался…
«Может, не стоит особенно торопиться? — подумал он. — В лесу для ящера слишком холодно, глядишь, замерзнет — да и подохнет, пока мы его ищем… Или догонит девчонку… а потом вернется домой сам».
На миг Робур устыдился своих мыслей. Впрочем, не особенно. Он никогда не питал расположения к Инги. А после того, что она устроила утром в замке, гибель воспитанницы в зубах ящера не казалась ему такой ужасной. Ибо, если она выживет, перед ним встанет серьезный вопрос — что с ней делать дальше?
— А ведь ты соврал мне, Светлейший, — тихо сказал Торд. — Ты знал, кто она такая.
— Прости, — буркнул Робур. — Я дал слово молчать.
— Кому? Володу?
— Биорку. Это он ее привез из Конга…
Воины вернулись в замок, переоделись потеплее, взяли факелы, верхнюю одежду для Инги, — Торд вспомнил, что она убежала в одной рубашке, — посадили на седла собак-ищеек и отправились на поиски по горячему следу.
Как ни странно, следы ящера вели не к горам, а к реке, огибая справа городскую стену. Местность понижалась, сосны росли всё реже. Постепенно их сменили заросли высоких кустов с темно-красной корой.
Их обломанные, растоптанные ветви ясно указывали, где пролегал путь сиргибра. След стал уже совсем свежий, даже снег не успел его занести. Под лапами пардов захлюпала вода. Кочки, камыши, ломкий ледок — близилось топкое место. Мох летел бурыми комьями из-под лап, на снегу извивались блестящие зимние черви. Сосны остались позади, только торчали среди кустов отдельные корявые, сухие стволы. Закат пылал в каждой лужице. Посветлело — лес остался позади. Перед охотниками простерлось заросшее, заболоченное озеро. Отряд вылетел на берег, осаживая пардов.