Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 16



Сахаров Василий Иванович

Ночь Сварога

Книга вторая

Воин Яровита

Пролог

Франция. Клерво. 1142 Р.Х.

— Бом-мм-м! Бом-мм-м! — Перекрывая шум осеннего дождя, который поливал землю уже десятый день подряд, над обителью братьев-цистерианцев, обозначая полночь, прокатился гулкий глас церковного колокола. Мужчины, которых было трое, храня молчание, дождались пока колокол ударит в последний раз, и продолжили беседу. Они находились в освещенной парой тусклых восковых свечей полупустой келье, где единственными предметами интерьера были большое медное распятие Христа на стене и грубый дубовый стол, вдоль которого стояли две неудобные узкие лавки.

Первым нарушил молчание жилистый пятидесятитрехлетний брюнет с худым лицом аскета и без единого седого волоска в густой шевелюре, который был облачен в перепоясанную бечевкой простую темно-серую рясу из грубого полотна. Этот человек являлся настоятелем обители цистерианцев в местечке Клерво. Звали его Бернард Клервоский, и это имя знал каждый истинный католик. И хотя выглядел он весьма не презентабельно, а официальное положение аббата Клерво в церковной иерархии было невысоким, слово Бернарда, которому посылала видения сама Пресвятая Богородица, значило очень много. Например, оно могло в зародыше загасить вооруженный конфликт между европейскими феодалами, сменить папу римского, кинуть в поход на сарацин и язычников десятки тысяч воинов и рыцарей, отправить на очистительный костер ересиарха или заставить одного из европейских королей покаяться в своих грехах. Такой вот человек, с виду обычный скромный служитель Господа, а по факту сильный лидер, влиятельный политик, мудрый мистик, опытный богослов и один из основных создателей Ордена Тамплиеров.

Бернард посмотрел на своих собеседников, которые расположились напротив него. Пронзительные карие глаза настоятеля зацепились за пожилого стройного шатена в сыром от влаги дорожном камзоле коричневого цвета, а затем переместились на второго гостя обители, крупного широкоплечего бородача в потертом суконном кафтане. Настоятель знал этих людей, хотя бородача видел впервые в жизни, и мог бы ответить на все их вопросы прямо здесь и прямо сейчас, еще до того, как они их зададут. Но, для этого пришлось бы копаться в их головах, а Бернард этого не любил. Поэтому он решил поговорить с гостями без применения дарованных ему Господом способностей, и сначала обратился к шатену в камзоле, который некогда был одним из его лучших учеников:

— Итак, брат Шарль, расскажи мне, что привело тебя в нашу скромную обитель в столь поздний час и почему ты одет как мирянин?

— Учитель, — Шарль Понтиньи, представитель ордена цистерианцев в Дании, обратился к Бернарду, словно до сих пор являлся его учеником, — у нас срочные новости. Мы с уважаемым Ассером Виде по прозвищу Риг торопились к вам, и в дороге моя ряса пришла в негодность. Поэтому я вынужден носить одежду мирянина.

— Да-да, — Бернард коротко кивнул. — И какие у вас новости?

— Мы смогли узнать, кто стоит за гибелью наших братьев в Дании и кто стравливает между собой северных ярлов.

— Хм! — губы настоятеля искривились в легкой усмешке. — А разве ты не знал этого раньше?

— Я подозревал, чьих рук эти дела, учитель. Конечно же, богомерзких язычников с Руяна. Но раньше в этом не было уверенности, а сейчас она есть. Недавно к германцам в Ольденбург перебежал один из варяжских капитанов, дрянь-человек, который находился в фаворе у прошлого князя. И он сообщил о том, что переправлял на остров Зеландия несколько витязей Святовида, которые должны были тайно убивать священников и преданных истинной вере дворян…

— И что с того? — перебил бывшего ученика Бернард. — Это знание остановит войну между ярлами данов, которые должны стать карающим Мечом Господа в руках церкви? Кто поверит какому-то там варяжскому беглецу, особенно, после того как пролилась кровь и погибло множество датских воинов и ярлов?



Понтиньи смиренно опустил глаза вниз и произнес:

— Учитель, я не договорил. Дозвольте продолжить?

— Да, продолжай.

— Помимо всего прочего этот варяжский пират сообщил, что в Арконе создана организация, которая призвана противодействовать нашему расширению на восток и север Европы. И посланные ярлом Виде лазутчики, которые под видом купцов смогли попасть в Аркону, подтвердили его слова.

Бернард, который ничего подобного не ожидал, в удивлении приподнял левую бровь и посмотрел на Ассера Рига, а тот подтвердил слова Шарля Понтиньи:

— Все это правда, святой отец, и я смиренно прошу вас простить меня. Это я виновен в том, что между данами идет война, потому что не распознал в ночных душегубах варягов. Именно я, не посоветовавшись с отцом Шарлем, — кивок в сторону Понтиньи, — стал тем, кто призвал ярлов Зеландии, Скандии и Ютландии выступить против ярла Свена, которого считал убийцей моего сына Абсалона и молодого Вальдемара Эстридсена. Простите и назначьте мне самое суровое наказание, какое только возможно.

На глазах сурового северянина выступили неподдельные крупные слезы раскаяния и он, перегнувшись через стол, обхватил мощными руками узкую бледную ладонь Бернарда, притянул ее к себе и впился в нее поцелуем. Настоятель осторожно высвободил ладонь, опустил ее на голову Рига и сказал:

— Бог простит, сын мой. Только бог, сила и любовь которого поистине безграничны, может отпустить тебе этот грех. Моли его о прощении и старайся примирить своих соплеменников — это будет твоим искуплением. Ну, а я, скромный служитель нашей матери-церкви, помолюсь за тебя перед Богородицей.

— Благодарю, святой отец. Благодарю.

Ассер Риг, на долю которого в последнее время выпало слишком много испытаний, несколько успокоился, а настоятель вновь обратился к Шарлю:

— Кто создал враждебную нам организацию, волхвы или кто-то из варяжских князей?

— Волхвы, учитель, — ответил Понтиньи.

— Это точно?

— Да.

В голове Бернарда, который никак не мог понять, почему на севере Европы происходят события, подоплеку коих он не понимал, сошлись все кусочки мозаики. Вроде бы все шло хорошо. Бодричи и поморяне давили на лютичей. Даны сковали варягов с Руяна, а шведы добивали своих язычников и готовили нападение на новгородские торговые форпосты по всему Венедскому морю. Но, совершенно неожиданно, что-то пошло не так. Сначала от руки убийцы погиб молодой Вальдемар, который мог стать следующим королем Дании, и даны схватились между собой. Затем своими подданными был казнен князь поморян Вартислав Грифин. После этого убит король шведов Сверкер Кольссон, а между свеонами и гетами началась война. Ну, а совсем недавно, всего пару дней назад, он узнал, что войско поляков, которые выдвинулись на территорию венедов, было разбито в пух и прах.

Так не должно было быть. Бернард знал это, точно так же как и то, что завтра с утра дождь закончится и день будет солнечным. Однако факты вещь упрямая. По необъяснимой причине на берегах Венедского моря происходило не то, что было предсказано настоятелю Богородицей. И вот причина найдена. Волхвы отбиваются не просто так, наобум, где опасность, туда и кидаются, а организованно. Для них это было весьма нехарактерно и в будущем могло поломать Бернарду и другим влиятельным служителям католической церкви все планы. Поэтому в отношении северных земель он решил быть более внимательным и послать к Венедскому морю дополнительные силы преданных церкви рыцарей и самых лучших шпионов. Ну, а кроме того, братья-цистерианцы и главы других церковно-монашеских орденов должны узнать о его намерениях и оказать посланцам Бернарда всемерное содействие, ибо только сообща можно уничтожить старого врага.

"Решено, — подумал настоятель. — С утра напишу письма всем братьям, истинным руководителям нашей матери-церкви. Но это будет завтра, а пока стоит разобраться с гостями. С Шарлем все понятно, упрямый, умный и хорошо образованный исполнитель, больше воин и политик, чем просветитель и проповедник. А вот Ассер Виде, который носит поганое языческое прозвище Риг, хочет получить от меня не только прощение грехов, но и что-то еще. Что? — Бернард слегка прикрыл глаза, и его пальцы машинально потянули из-под одежды четки с крестом. Прошла секунда. Другая. И ответ был найден. — Ассер приехал во Францию не просто так, сообщить ему ценные сведения. Нет-нет. Помимо этого он привез с собой второго сына, того самого, который уцелел во время нападения убийц, выпрыгнул из башни и был парализован. Ярл хочет отвезти его в Сито, где опытные монахи-целители могут поставить мальчишку на ноги, а поскольку человек он нужный, то к его сыну будут внимательны. Впрочем, до Сито путь не близкий, а паренек совсем плох — я чувствую это, а значит, он может и не доехать. Хм! Будет жаль, если умный мальчик и истинный католик умрет. Но ничего, наверное, я смогу исцелить его самостоятельно, разумеется, если мне поможет Святой Дух и небесная покровительница Дева Мария".