Страница 23 из 47
Допрос под «сывороткой правды» привел к тому, что первоначальный рассказ Анны дополнился повествованием о Хищнике, о подробностях гибели коммандос и о стремительном перелете через джунгли.
Самое удивительное, что аналитический прибор показывал: девушка говорит правду.
— Что за чушь? — спросил один эксперт у другого.
— На него нельзя полагаться, когда волевая сфера заторможена.
— Но раз она плетет ерунду про чудовищ, значит, контролирует ситуацию и пудрит нам мозги!
— В лаборатории разберутся.
Анне сделали еще один укол в то же место, что и два предыдущих. На этот раз в шприце было вещество, которое обычно применялось с самого начала. К нему примешали противомалярийную сыворотку. Она надолго задерживается в организме и легко выявляется при самых простых анализах. И если дотошного полицейского заинтересуют следы уколов, то он получит самое убедительное и невинное объяснение.
Автомобиль, оборудованный для специальных операций, подъехал к небольшому магазинчику и прижался к тротуару. Улица была пустынной, только средних лет человек прогуливал собачку в конце квартала. Водитель нажал кнопку, и днище багажника опустилось на мостовую. Еще через секунду машина уехала, а на асфальте осталась лежать девушка. Человек с собачкой заглянул в магазин:
— Позвоните в «Скорую помощь» — девушке вдруг стало плохо. Она переходила улицу, внезапно упала и осталась лежать. На всякий случай вызовите и полицию.
Фраза оставшегося безымянным «случайного прохожего» вошла в полицейский рапорт, показания хозяина магазинчика и итоговый протокол. Люди Смита всегда старались «закольцевать» каждую операцию.
А через несколько часов результаты допроса Анны уже обсуждались в штаб–квартире ЦРУ в Лэнгли.
— Бред про чудовище может объясняться тем, что, допрашиваемая противодействовала «сыворотке праоды» и замещала скрываемые моменты действительной жизни образами из подсознания, так как целенаправленная ложь под действием скополамина чрезвычайно затруднительна, — объяснял заведующий психолого–аналитической лаборатории. — Показания прибора убеждают, что она в этот момент верила в то, о чем говорила.
— Значит? — переспросил Смит, и его очки выжидательно заблестели.
— Значит, в части гибели группы ее показания не соответствуют действительности. Вместе с тем реакция удивления на последний снимок вполне искренняя. Это может объясняться тем, что ей было достоверно известно: группа находится в другом месте и вообще не могла быть сфотографирована в полном составе. Можно обоснованно предположить, что фото — фальшивка.
— Да, — задумчиво произнес Смит и чуть заметно наклонил голову. — Скорее всего так и есть. «Дельта» имитирует, гибель группы, а КГБ имитирует ее нахождение вблизи разгромленной базы. Таким образом группа «Зет» выводится из операции и перестает существовать, а все последующие разоблачения дискредитируют ЦРУ.
Через некоторое время Смит доложил полученные результаты заместителю директора ЦРУ.
— Скорее всего мы имеем дело с тщательно продуманной операцией по подрыву международного авторитета США, — сказал он в конце. — Недаром сюда прибыл майор Иванов со своей группой. А объектом конкретных разоблачений станет, как и всегда, наше ведомство.
— Получается, что «Дельта» действует заодно с КГБ? — спросил заместитель директора.
— Полностью исключить такой возможности я не могу, — ответил Смит. Он никогда полностью не исключал ни одной возможности. — Но они могут работать и независимо. Просто интересы на данном этапе объективно совпадают. Для «Дельты» — убрать своих людей из всей этой шумихи, а для КГБ — создать как можно больший скандал. Во всяком случае, я дам приказ моим людям настороженно относиться ко всем инициативам «Дельты».
Смит снял и отработанным жестом протер очки.
— И еще. Вы сказали, что вопросы надо задавать те, кто может на них ответить. Вы спросили Хопкинса, мы поспрашивали девчонку. Но Шеферу и его людям вопросы не задавались. По–моему, это упущение.
Начальник специального отдела остро глянул на своего начальника, и тот почувствовал, как не смягченный линзами взгляд проникает прямо в душу.
— Ваши предложения? — холодно спросил заместитель директора. Сейчас он впервые признал, что Смита недаром недолюбливают коллеги. — Где мы будем их искать: на том или на этом свете?
— На этом, — хладнокровно ответил Смит, — Дилон запрашивал вертолет в девятый квадрат. И Шефер в последней радиограмме подтвердил, что идет туда. Надо поручить оперативному отделу провести воздушный поиск в этом и прилегающих районах.
Заместитель директора задумался, барабаня пальцами по крышке стола.
— Я поручаю эту операцию вашему отделу, — наконец вымолвил он. — Поскольку возможность «зачистки» остается достаточно высокой, нет смысла расширять круг осведомленных лиц.
Смит встал.
— Предупредите своих люден, чтобы они держали ухо востро. Отряду «Дельта» не нравится, когда ему переходят дорогу. В этом надутый индюк Хопкинс прав. И их методы могут немногим отличаться от ваших.
— Мы это учтем, сэр.
Смит вышел. Хозяин кабинета проводил его долгим взглядом.
— Да, неприятный тип, — пробурчал он себе под пос.
Хищник бесшумно планировал над рекой. Неподалеку шумел водопад, над ним стояла круглая, зловеще–багровая луна. Тепловое зрение не позволяло воспринять богатство красок, полутонов, игры света и тени. Для существа далекого чуждого мира картины земной природы не могли показаться прекрасными или даже привлекательными. Он различал только два цвета: живой и неживой природы. И любил наблюдать, как первый превращается во второй.
Алан Шефер воспринимал ночную картину земными органами чувств. Блики на поверхности реки, искрящиеся, переплетающиеся струп водопада, розовый ореол водной пыли, полный круг луны… Но он не замечал великолепия ландшафта, будто сошедшего с глянцевой обложки туристского проспекта. Сейчас он был боевой машиной, и поглощали все его внимание лишь яркие огоньки тропических звезд. Потому что знал: именно они должны ему помочь.
Все ночные десанты осуществляются, когда небо затянуто тучами. Пусть проглядывает луна — можно выбрать такое направление прыжка, чтобы не пересекать светящегося диска. Но звезды выдадут ночных парашютистов с головой. И не помогут черные купола, черные комбинезоны, выкрашенные черной краской лица и руки. В семьдесят шестом, в Ливане, подразделение «Гамма» забыло это правило… И перестало существовать.
Невидимое чудовище, кем бы оно ни было, явно не знало тактики ночного десантирования. Потому майор Шефер напряженно осматривал звездный небосклон.
Вот оно! Что–то скользило по вебу, перекрывая холодные огоньки далеких миров. Пора!
Шефер швырнул факел вниз. Там он заранее сложил огромное количество сухих веток, листьев, стволов деревьев, на приметное место насыпал порох. Поэтому пламя вспыхнуло сразу.
Ухватившись за косо натянутую лиану, Шефер оттолкнулся и перелетел на другое дерево. Прижавшись к стволу, он смотрел в сторону разгорающегося пламени. Оно должно было ослепить Хищника и обрисовать его силуэт для точного выстрела из лука. Но никаких силуэтов на фоне огня не появлялось.
Вдруг майору послышался какой–то шум вверху… Он напрягся. Действительно, листва шевелилась. Словно легкое дуновение ветерка коснулось его волос. Совсем рядом медленно проскользнула невидимая темная масса. Если бы майор вытянул руку, он коснулся бы ее пальцами.
Сердце учащенно забилось, и Шефер испугался, что чудовище услышит его. Но тень отодвинулась и исчезла. Шефер перевел дух.
Через несколько минут он увидел мерцающую фигуру на фоне огромного костра. Хищник стоял на суку, который Шефер покинул незадолго до этого. Сильное тепловое излучение ослепило его, и он пытался снизить уровень чувствительности зрительных датчиков.
Шефер снял с туловища свой огромный лук, наложил стрелу на тетиву. Вместо наконечника к концу стрелы была прикручена головная часть гранаты. С трудом натянув тетиву, майор прицелился и разжал пальцы. Мощное оружие первобытного времени угодило в середину трудноразличимой фигуры, раздался взрыв.