Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 44

Роджер допросил дежуривших ночью полицейских. Никто из них не заметил ничего подозрительного. То же самое показали и те, кто сменил их в шесть утра.

Теперь Роджер держал путь в пригород Кентиш, где проживала вторая из оставшихся в живых королев.

Норма Диэрин несколько отличалась от остальных победительниц конкурсов — ее родители не были богатыми людьми, однако жили в удобном просторном доме, стоявшем чуть поодаль от остальных строений и выходившем окнами в парк. Земля была их собственностью, в саду дважды в неделю трудился садовник, в доме прислуживала горничная. Следовательно, Диэрины жили чуть ли не роскошно.

Норма принадлежала к истинному англосаксонскому типу: светловолосая, синеглазая, с изумительной молочного цвета кожей. Она вполне могла бы завоевать титул «мисс Англия», обладай темпераментом Барбары Келуорти. Красота Нормы казалась безжизненной, и ни бархатистая кожа, ни ясные глаза этой девушки не возбуждали так, как красота Барбары или Риджины.

Норма производила впечатление апатичной особы.

— Старший инспектор, меня очень удивляют неудачи полиции, поэтому раз этот изверг еще на воле, мне придется смириться с затворничеством. Да. Я боюсь, но считаю, что паниковать не стоит, верно? К тому же верю, что вы делаете все от вас зависящее.

— Вы правы. Мисс Диэрин, где вы были в прошлую ночь?

— Дома, разумеется. Где же еще мне быть? И, признаюсь вам, если б не телевизор, сошла бы с ума от тоски. Мы с братом сыграли партию в теннис. Но почему вы не зададите этот вопрос полицейским, которым надлежит за мной присматривать?

— Задам и им, — сказал Роджер, — У вас есть светло-серый костюм?

— Есть. — Норма была изумлена. — И даже два. Но почему вас это интересует?

— Если вы не возражаете, я бы хотел на них взглянуть.

Девушка не стала с ним спорить.

Вместе с ними наверх поднялась мать Нормы. У женщин оказалось три светло-серых костюма на двоих, однако ни один из них даже отдаленно не напоминал описанный полицейскими костюм из гладкой саржи, в который была одета женщина в шляпе с вуалеткой.

Роджер тщательно осмотрел весь гардероб, точно на самом деле подозревал его владелиц в преступлении. Разумеется, это ничего не дало. Что ж, обычная полицейская рутина, без которой не обойтись.

— А теперь, когда вы, старший инспектор, завершили свой обыск, мне бы хотелось услышать от вас, что все это значит? — спросила Норма.

— Прошлой ночью погибла мисс Келуорти, — сказал Роджер, не спуская с девушки внимательного взгляда.

— Господи! — воскликнула мать Нормы и в изнеможении упала на стул.

Девушка стойко восприняла известие, хотя ее бархатистая кожа побледнела, будто кто-то одним движением смыл с нее все цвета, кроме белого, а в глазах появился страх. Но она не вздрогнула, не впала в транс. Ее голос звучал все так же бодро и уверенно.

— Разумеется, вам по долгу службы нужно все проверять, но дело в том, что этой ночью я не выходила из дома, А вам известно… чьих это рук дело?

— Нет.

— Вы нашли мистера Дикерсона?

— Нет.

— О, Норма, вас осталось всего двое — ты и Риджина, — простонала мать девушки.

— Знаю, — все так же невозмутимо сказала Норма. — Прошу тебя, мамочка, не надо волноваться. Мне хотелось бы верить, что больше ничего дурного не случится.

Роджер был восхищен стойкостью девушки.

— Мы будем делать все от нас зависящее, но кое-что зависит и от вас. Сегодня с наступлением темноты мы с коллегами приедем за вами, чтобы отвезти вас в такое место, куда никто не сможет проникнуть. Мы, разумеется, не можем заставить вас силой поехать туда и…

Он замолчал.

— Что ж, я поступлю так, как вы считаете нужным, — мгновенно согласилась Норма. — Риджина Хауорд уже дала согласие?

— Думаю, она его непременно даст.

— По крайней мере обеих сразу он убить не сможет. В котором часу вы за мной приедете?





— В одиннадцать. — Роджер переводил взгляд с одной женщины на другую. — Об этом никто не должен знать, кроме ваших домашних.

— Да, конечно, — кивнула Норма. — К тому же мне самой неизвестно, куда мы едем, поэтому я при всем желании не смогла бы никого об этом предупредить. Вы приедете лично, не так ли? С незнакомыми людьми я никуда не поеду.

— Да, я приеду лично, — пообещал Роджер.

Дерик Тэлбот швырнул спичку, и та попала в переплет открытого окна в гостиной дома Риджины. Было около семи вечера. Они с Риджиной только что приехали с работы в такси. Роджер Уэст поджидал девушку возле дома. Миссис Хауорд была у соседей.

— Пускай это разумное решение, но мне не нравится, что вы увозите Риджину у меня из-под носа, — разглагольствовал Тэлбот. — К тому же полиция это дело завалила, верно?

— Дерик, это мудрое решение, — возразила Риджина. — Если моя мама не станет по этому поводу переживать, я нисколько не возражаю.

— Votre mere[6] найдет себе утешение в обществе соседей, — язвительно заметил Тэлбот. — До вас дошло, о чем я толкую, Уэст? Вы-то ведете себя очень пристойно, но за остальных ваших коллег я бы не стал ручаться. Прежде всего за этого самого, чью фамилию умышленно не буду называть. Мне припомнилась старая поговорка о том, как волка поставили караулить ягнят.

— Дерик… — начала было Риджина.

Роджер пригладил ладонью волосы. Да, в такую минуту совсем не просто сохранить на лице улыбку, однако следует проявить максимум выдержки.

— Прекрасно вас понимаю. Вы хотите сказать, что кто-то из полицейских может запросто обвести нас вокруг пальца.

— Может, хватит нести чепуху, а? — взмолилась Риджина. — Маме я скажу, что уезжаю по делам. Если Джеймсоны приютят ее на одну-две ночи, все будет в полном порядке. Можно, я сообщу вам о своем решении по телефону?

— Вы, мисс Хауорд, поедете со мной, — заявил Роджер не терпящим возражений голосом. — В противном случае я снимаю с себя всю ответственность.

— Полиция начинает хамить, — саркастически заметил Тэлбот. — Сами оказались беспомощны и теперь хотят все свалить на жертв. — Он было уставился на Роджера, но, встретившись с его полным решимости взглядом, быстро опустил глаза. — Ладно, Уэст, виноват. И я тоже вот-вот сорвусь. Уж лучше бы вы подозревали в убийстве меня.

— Дерик, я думаю, тебе пора, — сказала Риджина.

Тэлбот внимательно посмотрел на девушку, которая, несмотря на все потрясения, выглядела великолепно. Казалось, ее красота будет цвести вечно.

— Да, любимая. Остаюсь твоим покорным слугой. Только пускай Уэст позаботится о том, чтобы с тобой ничего не случилось. Иначе, клянусь, сам предъявлю ему счет. И, разумеется, миндальничать не стану. — Он ухмыльнулся. — Не уделишь мне минутку наедине?

— Только не сейчас, Дерик.

Он пожал плечами.

— Что ж, моя милая, придется говорить при людях. Так вот, слушай: я тебя люблю. — Он послал девушке воздушный поцелуй, при этом скривив губы в скорбной гримасе. — От моей Риджины ни ответа, ни привета. Никакой, никакой надежды на…

— Прошу тебя, Дерик, не надо.

Он снова пожал плечами и отвернулся. Роджер притворился, будто смотрит на него, на самом же деле тайком наблюдал за девушкой. Он обратил внимание на ее крепко стиснутые кулаки. Возможно, Тэлбот был ей небезразличен, хотя скорее всего она попросту его жалела. Кто знает… Ведь по Риджине не поймешь, то ли она на самом деле боится, то ли делает вид. А Норма Диэрин на самом деле боится.

Хотя это еще ни о чем не говорит.

На полпути к двери Тэлбот обернулся.

— Постскриптум. Если в этом изящном шахматном матче полиция потеряет еще одну королеву, останется последняя и единственная. Победительница! Неужто кто-то всерьез задумал таким образом расчистить себе дорогу к успеху, а, Джина?

Девушка ничего не ответила.

Тэлбот вышел, громко хлопнув входной дверью.

В комнате повисла напряженная тишина. И тут Риджина, похоже, за все время впервые потеряла самообладание. Она закрыла лицо ладонями, шатаясь, направилась к креслу, лягнула его ногой и в изнеможении села. Роджер видел, что у нее вздрагивают от рыданий плечи. Но это были беззвучные рыдания.

6

Ваша мать (фр.).