Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 64

– Миссис Уэнтуорт, к вам посетитель. Какой приятный сюрприз!

Джулия недоуменно покачала головой:

– По-моему, мы договорились – никто не должен входить в купальню, пока я здесь.

– Верно, но не прогоните же вы собственного мужа?!

– Мужа? – резко переспросила Джулия. Служительница усердно закивала, по-видимому, нимало не заботясь о том, что прическа вот-вот развалится.

– Да, такой красивый приличный джентльмен!

И не успела ошеломленная Джулия собраться с мыслями, как из-за спины женщины выступил лорд Савидж.

– Так вот ты где! – радостно воскликнул он.

Джулия поспешно опустилась поглубже в бассейн.

– Надеюсь, ты скучала по мне, дорогая?

Девушка, взяв себя в руки, негодующе уставилась на Дамона

– Вовсе нет, – буркнула она, борясь с желанием обрызгать его безупречные брюки и крахмальную рубашку.

Служительница захихикала, вообразив, что присутствует при долгожданной встрече любящих супругов. Дамон одарил ее чарующей улыбкой:

– Крайне благодарен за то, что вернули мне жену, мадам. Ну а теперь, если не возражаете, мы хотели бы побыть вдвоем. Постарайтесь по возможности удерживать назойливых посетителей…

– Ни единая душа не переступит этот порог, – поклялась женщина и, уходя, весело подмигнула:

– Доброго вам вечера, мистер Уэнтуорт!

Упоминание ненавистного имени вызвало гримасу раздражения на лице Дамона.

– Я не мистер Уэнтуорт, – отрезал он, но служительница уже скрылась. Джулия, в свою очередь, враждебно поинтересовалась:

– Как ты меня нашел?

Вместо ответа Дамон снял сюртук и аккуратно повесил его на спинку стула

– Твоя подруга Арлисс рассказала, что труппа собирается дать несколько спектаклей в Бате. Пришлось справляться в каждой гостинице, пока я не обнаружил, где ты остановилась. Владелец сказал, что ты обычно принимаешь ванны по вечерам.

– Как он посмел…

– Я могу быть весьма убедительным, если захочу, – заверил Дамон, не отрывая глаз от белоснежных холмиков, влажно блестевших в свете

Лампы.

– Ничуть не сомневаюсь, – хмыкнула Джулия и прижалась к стенке бассейна, пытаясь укрыться от его взгляда. Видимо, здесь было слишком жарко, сердце колотилось все сильнее и сильнее. Никто и никогда еще не смотрел на нее так властно и восторженно.

Дамон присел на корточки и чуть подался вперед.

– Убегай сколько хочешь, – тихо промолвил он, – и я отыщу тебя хоть на краю света.

– Я не позволю тебе переночевать в моем номере. И подозреваю, во всем Бате нет свободных комнат, так что возвращайся-ка ты лучше в Лондон, пока не стемнело.

– У меня особняк на Лора-плейс. – Вот как? – бросила девушка, стараясь скрыть смущение. – Ты не похож на человека, который тратит время на светские развлечения в Бате.

– Я купил дом для отца. Он любит приезжать сюда, когда здоровье позволяет. Хочешь взглянуть?

– Не очень. На случай, если еще не понял, рада объяснить, что не желаю иметь с тобой ничего общего.

Дамон нежно смахнул капли воды со щек девушки, и она резко отдернула голову:

– Не прикасайся ко мне!

– Если ты сердишься из-за Полин…

– Мне нет до этого дела. Какая разница, явилась ли она сама или это ты пригласил ее. И больше всего я зла на себя!

– Потому что хочешь быть со мной? – едва слышно спросил он.





Ответом послужило молчание. Слышался лишь тихий плеск воды. Куда девалось приятное ощущение расслабленности?! Напряжение сковало каждую частичку тела Джулии. Глядя в сверкающие глаза взволнованного Дамона, Джулия неожиданно поняла, как сильно он хочет ее. Именно поэтому Дамон здесь, и ей от него не уйти.

– Тебе не следовало сюда приезжать, – прошипела она. – От меня ты ничего не добьешься, особенно того приветствия, которого так ожидаешь.

Дамон поднес к глазам ее руку.

– Ты все-таки носишь мое кольцо – заметил он.

Джулия поспешно опустила пальцы в воду.

– Просто оно мне нравится! И если воображаешь, что этим можно меня купить.

– Ничего я не воображаю! – усмехнулся Дамон. – Ты, по-видимому, считаешь, что я готов в любую минуту наброситься на тебя! И кажется, ужасно разочаруешься, если я этого не сделаю!

– Не будем ходить вокруг да около, – фыркнула она. – Ты здесь, потому что снова мечтаешь затащить меня в постель!

– Разумеется, – согласился он. – Ты желаешь того же. Насколько я припоминаю, нам обоим было хорошо в ту ночь – или посмеешь сказать, что ты всего лишь притворялась?

Побагровев от стыда, Джулия угрожающе занесла руку над головой.

– Убирайся, или твой модный костюм будет непоправимо испорчен!

– В таком случае, – невозмутимо улыбнулся Дамон, – у меня появится причина искупаться вместе с тобой.

Девушка медленно опустила руку.

– Пожалуйста, уходи, процедила она сквозь зубы. – Я слишком долго пробыла в воде. У меня кожа сморщится.

– Давай я помогу тебе выйти.

– Нет, спасибо!

– Стесняешься? – издевательски поднял брови Дамон. – Я уже видел тебя без одежды. Какая теперь разница?

– Я не выйду, пока ты не уберешься.

– А я не подумаю убраться, – в тон ей заявил Дамон.

Окончательно выведенная из себя, Джулия, ничем не показывая своего раздражения, протянула ему руку

– Прекрасно, – холодно разрешила она, – я воспользуюсь твоим предложением.

Дамон послушно нагнулся, и Джулия, сжав его запястье, с силой дернула на себя. Тот, тихо выругавшись, потерял равновесие и свалился в воду. Девушка с торжествующим воплем метнулась в дальний конец бассейна и, умирая со смеху, наблюдала за происходящим. Дамон, отплевываясь, вынырнул; с темных волос ручьями стекала вода. Глаза в обрамлении мокрых ресниц мстительно блеснули.

– Ах ты, чертовка, – пробормотал он, устремившись за Джулией.

Та, ослабевшая от смеха, старалась ускользнуть. Но Дамон поймал ее за талию и привлек к себе.

– Небольшая встряска пойдет тебе на пользу, – уверяла она, хохоча. – И вода исцелит все твои хвори.

– Кроме одной, – многозначительно заверил Дамон и, стиснув ее ягодицы, притянул к своей враз отвердевшей плоти.

Теперь Джулии было не до веселья – тяжелая, набухающая желанием плоть вжималась между ее бедрами. Девушка, обезумев, схватилась за плечи Дамона и обвила его ногами. Они молча смотрели друг на друга, и, хотя оба не шевелились, Джулия внезапно почувствовала, как набегающий прилив уносит ее все дальше и дальше, поднимая на огромных волнах.

Она осторожно погладила Дамона по щеке, чуть касаясь шероховатой кожи, и он, судорожно сглотнув, легко подхватил ее под мышки, приподнял повыше и наклонил голову к порозовевшему холмику. Джулия пыталась оттолкнуть Дамона, но замерла, ощутив, как его губы скользнули по нежному изгибу груди и накрыли вмиг затвердевшую горошину соска. Сладостная тяжесть копилась внизу живота, но Дамон покусывал и ласкал сосок, пока Джулия, охнув, не забилась в его объятиях. Пальцы девушки нетерпеливо дергали и тянули за тонкую, прилипшую к телу ткань рубашки.

Снова опустив ее в воду, Дамон провел ладонью по ее впалому животу, бедрам, запутался пальцами в бархатистом венчике волос и наконец коснулся влажного чувствительного бугорка. Джулия задрожала от безумного желания безоглядно отдаться наслаждению. Только сознание того, что они находятся в купальне, мешало ей окончательно потерять голову.

– Мы не можем, – пробормотала она. – Не здесь.

– Ты хочешь меня? – прошептал он и впился в ее губы страстным поцелуем.

Джулия задыхалась, не в силах вымолвить ни слова, и будто сквозь туман видела его лицо совсем близко: кожа поблескивает бронзой, взгляд обещает осуществление всех чувственных фантазий.

Не дождавшись ответа, Дамон припал губами к ее шее, чуть прикусил мочку уха.

– Только скажи, – шепнул он. – Всего одно слово, Джулия, – да или нет.

Тихий стон сорвался с уст девушки. Она утопала в томительно пьянящих ощущениях, жаждала снова вкусить запретного плода. Но сейчас ее уже ничто не могло остановить. Казалось, мир сузился до пределов этой маленькой комнаты.