Страница 4 из 65
Риск легонько толкнул в бок девицу, сидевшую у него на коленях:
– Скажи-ка мне, дорогуша, почему это Андрэ Легар никогда не трогает ни тебя, ни остальных твоих грешных сестер?
– Доминик ему не позволяет, – ответила та, скорчив кислую мину. – Мы приносим Легарам немалый доход.
Риск изобразил на лице комический испуг.
– Так, значит, я помогаю им набивать карманы? Когда они и без того купаются в деньгах? – Он столкнул девицу с колен, и она чуть не хлопнулась на пол. – Катись от меня, дорогуша. У меня пропало желание заниматься любовью. – Заметив, как помрачнело ее лицо, он ухмыльнулся и кинул ей золотую монету. – Держи. И не забудь похвалить мои достоинства другим своим сестрам. Я еще вернусь.
Ловко поймав монету, девица криво усмехнулась и пошла прочь, покачивая бедрами.
Грифон уселся рядом с Риском. Тут двери распахнулись, и в таверну ввалилась шумная компания. Это был Доминик Легар со своими пиратами. Горланя любимую песню про молодца Джона и красотку Салли, они сгрудились вокруг Андрэ и пустили по кругу бутылку. Гул голосов в зале стих: все замерли в ожидании бесплатного представления.
Допев песню, Доминик щелкнул пальцами, подавая знак кому-то, кто стоял у него за спиной. Пираты расступились, и в середину круга выволокли женщину. Стены таверны задрожали от одобрительного рева. Платье на ней было порвано и запачкано кровью, ноги босые, а руки связаны за спиной.
– Какая красотка, – пробормотал Риск. – Лакомый кусочек, а?
Грифон промолчал, но в душе не мог с ним не согласиться. Девушка была явно не из простолюдинок, с нежной кожей и тонкими чертами лица, такая тоненькая, такая хрупкая. Спутанные белокурые волосы отливали золотом при свете факелов. Грифон всегда предпочитал женщин крепких, сильных, но сейчас не мог избавиться от мысли, что было бы, наверное, очень приятно пристроиться между этими стройными ножками и впиться губами в эти сладкие губки.
– Почему это, черт возьми, мы никогда не находим таких хорошеньких? – вслух размышлял Риск.
Женщина стояла совершенно спокойно, и Грифон, заметив быстрый взгляд, которым она окинула таверну, будто прикидывая свои шансы на спасение, почувствовал к ней невольное уважение.
Хрюкнув от удовольствия и утерев рукавом жирные губы, Андрэ ухватил лапой женщину и посадил себе на колени.
– Клянусь, Доминик, такой у меня еще не было! – Он ощупал ее стройную фигуру толстыми пальцами. – Такая сладенькая, такая мягонькая… Уж я заставлю ее сегодня повизжать!
– Ладно, братишка, делай с ней что хочешь, – равнодушно сказал Доминик, но на лице у него появилась довольная улыбка.
Андрэ провел рукой по золотистым волосам пленницы.
– У меня никогда еще не было женщины с таким цветом волос. Придется поберечь ее, чтобы прожила подольше.
Селия закрыла глаза. От его зловонного дыхания ей стало дурно. Вот ненавистные губы приблизились к ее лицу… и тут она вывернулась и до крови укусила его за ухо. Взвыв от неожиданности и боли, Андрэ выпустил свою жертву. Селия бросилась к выходу. Она бежала под улюлюканье и хохот, понимая, что ей не спастись, но все-таки бежала.
Дверь была совсем рядом, когда вытянутая нога в сапоге преградила ей дорогу, остановив этот бессмысленный бег. Селия видела, как с головокружительной скоростью стал приближаться пол, но ничего не могла поделать: руки ее были связаны за спиной. Вдруг в последний момент чья-то твердая рука поймала ее и поставила на ноги. Своего неведомого спасителя Селия не видела: он держал ее за плечи, повернув к себе спиной; перед ней же был тот, кто преградил ей путь.
– Я Джон Риск, – представился одноглазый пират с дьявольской ухмылкой. – Куда это ты помчалась, дорогуша? Из огня да в полымя? Не прошло бы и минуты, как тебя бы поймали и позабавились с тобой на берету.
– Помогите мне, – торопливо зашептала Селия, пока люди Легара бежали к ним. – Я из семьи Волеран. Отвезите меня в Новый Орлеан. Максимилиан Волеран щедро вознаградит вас.
С лица Риска внезапно исчезло добродушно-издевательское выражение, и он поднял вопросительный взгляд на человека, стоявшего за ее спиной.
Тот наклонился и вполголоса спросил:
– Кем вы приходитесь Волеранам? У него был низкий глуховатый голос, от которого у нее по спине пробежали мурашки.
– Я жена доктора Филиппа Волерана, – выдавила Селия. – Наше судно… «Золотая звезда»… Они убили моего мужа. Это, кажется, произошло вчера… а может быть, позавчера…
Пальцы, державшие ее за плечо, сжались с такой силой, что она вскрикнула от боли. Человек за спиной моментально ослабил хватку.
– Боже мой! – услышала Селия его шепот.
– Вы… вы слышали о Волеранах? – спросила она.
В этот момент перед ней оказался Доминик Легар. Он оттолкнул Риска и, задрав голову, взглянул на человека, стоявшего позади нее, – видимо, тот был очень высок.
– Благодарю, капитан Грифон, – произнес Легар. – А теперь позвольте возвратить Андрэ мой подарочек.
Селия с замиранием сердца почувствовала, как рука незнакомца по-хозяйски обвила ее талию. Она опустила глаза и увидела эту руку – мускулистую, заросшую темными волосами. Снова послышался его спокойный голос:
– Капитан Легар, мы должны сначала кое-что обсудить.
Доминик вскинул тонкие брови. В комнате стало тихо, так тихо, что было слышно, как бьется в окно ночная бабочка. Все знали, что Грифон – единственный человек на острове, который не боится Легара. До этой минуты два капитана избегали столкновений, да и разговаривали-то они всего один раз – речь тогда шла о незначительной ссоре между их моряками. Оба понимали: пробеги между ними искра – и резни на острове не миновать. У Легара людей больше, но головорезы Грифона не из тех, с кем можно не считаться.
– Меня интересует эта девчонка, – как ни в чем не бывало продолжал Грифон. – Ты готов поторговаться? Легар покачал головой:
– Андрэ уже видел ее. Боюсь, что это невозможно. Я никогда не разочаровываю своего брата.
– Пятьдесят тысяч серебром.
Риск, открыв рот от удивления, уставился на Грифона. У него даже ноги подкосились от волнения, и он медленно опустился на стул.
– Такая ничтожная сумма не может меня заинтересовать, – презрительно фыркнул Легар. – Ты, наверное, не слышал об успешном рейсе «Стервятника»?
– Сто тысяч, – спокойно сказал Грифон.
По толпе прошел шумок, кто-то удивленно присвистнул.
Селия замерла от страха. Почему этот загадочный человек готов выложить за нее целое состояние? А если Легар согласится? Вдруг у этого незнакомца ей будет еще хуже, чем у Андрэ?
На мгновение Легар лишился дара речи.
– Тебе так нравится эта девчонка? – наконец заговорил он.
– Сто пятьдесят тысяч.
Легар шумно втянул воздух, потом медленно выдохнул. Его хитрые глаза заблестели от удовольствия, когда он представил себе, как отказывает Грифону в том, чего тому очень хочется. Он обнажил в улыбке неровные зубы:
– Нет.
Раздвигая толпу жирным животом, к ним пробирался Андрэ. Его круглая физиономия покраснела от радостного возбуждения.
– Да, Доминик, да! Но пусть он поборется за нее! Сколько лет мы слышим небылицы о его необычайной силе, так пусть покажет, на что способен. Сейчас же! Пусть попробует одолеть нашего лучшего борца.
Риск нащупал рукой бутылку рома и отхлебнул добрый глоток.
– Господи Иисусе, – пробормотал он. Доминик окинул Грифона оценивающим взглядом и, не сводя глаз с его непроницаемого лица, спросил Андрэ:
– Тебе это действительно доставит удовольствие, братец? Такое большое удовольствие, что ты рискуешь проиграть женщину, которую я тебе привез?
– Да, – последовал нетерпеливый ответ. – Мы заставим его показать нам, из чего он сделан, Дом!
– Будь по-твоему. Я предлагаю тебе, Грифон, биться с человеком, которого выберу сам. И конечно, до смерти. Если победишь, забирай девчонку за сто пятьдесят тысяч в звонкой монете. Если победит мой человек, твое судно и все товары, что хранятся в пакгаузах, отойдут ко мне.