Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 58



Стена снова стала твердеть, она сжималась и замыкала в себе тело Рэйфа, грозя выжать из него жизнь. Со всех сторон накатывала невыносимая тяжесть, но в Рэйфе уже начал вскипать гнев: после того, что пройдено, проиграть невозможно. Нечеловеческим усилием он оттолкнул стену…

И вскочил. Он сидел на кровати в залитой лунным светом комнате; в тазике рядом с кроватью валялся использованный шприц. Чтобы как-то снять оцепенение и проснуться окончательно, Рэйф, не долго думая, запустил тазиком в окно.

Стекло со звоном разлетелось, и тазик исчез в темноте.

— Лукас! — прохрипел Рэйф и снова рухнул на кровать.

Снова обволокла его темнота, тени стали каменеть и окружать давящей удушающей стеной…

Челюсти волка лязгнули перед его лицом. Лукас снова вытаскивал его. Вверх и вверх, сквозь глухую стену. Теперь они преодолевали толщину воды, самые глубины океана, и вода душила Рэйфа, заполняя его горло и нос, обжигая, как жидкий огонь…

Он подскочил на кровати, задыхаясь, кашляя, заливаясь слезами. Лицо, шея и плечи были совершенно мокрыми. А когда он наконец протер глаза, первое, что увидел, была мохнатая морда Лукаса. Из темной бутылки на одеяло тек спирт.

Рэйф дрожащими руками подхватил бутылку — там оставалось еще около трети.

— Отлично, Лукас, — хрипло проговорил он, сделав глоток, — это оставим на потом.

Одеревеневшее тело не слушалось, но радостное возбуждение придало Рэйфу сил.

— Так я вам тут и пролежал целые сутки, — бормотал он, и собственные слова глухо отдавались у него в голове. — А ты слышал, Лукас, как я тебя звал?

— Я тебя слышал, — эхом отозвался Лукас. — А теперь — Габриелла.

Волк уже нетерпеливо топтался у двери. Рэйф направился к нему. Нос и рот все еще пощипывало от спирта, который Лукас, не жалея, влил в него. Дверь даже не была заперта, человек и волк беспрепятственно вышли в коридор.

Рэйф на всякий случай ухватился за густую шерсть волка.

Лукас рванулся вперед с такой скоростью, что Рэйф еле поспевал за ним. Добежав до какой-то двери, волк встал на задние лапы, а передними нажал на ручку. Когда Рэйф зажег свет, Лукас стоял у кровати, на которой лежала Габи, и, тихонько подвывая, облизывал ее безжизненное лицо. Каталка девушки стояла тут же, в ногах.

— Они ей тоже что-то вкатили, — прохрипел Рэйф. — Попробовать спирт? Нет, не будем рисковать. Бог знает, как она отреагирует на него под этим проклятым излучением. Давай-ка вытащим ее отсюда, и чем быстрее, тем лучше.

Однако он переоценил свои силы. Излучение и лекарство отняли у него почти всю энергию, так что пришлось немало повозиться, прежде чем он смог усадить Габи в ее металлический цилиндр. Наконец все было готово, Рэйф разобрался с автоматикой необычайной каталки и вывез девушку в коридор.

Здесь он на мгновение остановился.

— Подожди-ка, — сказал он волку. — Давай сперва найдем машину.

— Внизу, — отозвался Лукас. — Много машин. Я чую их.

После недолгих поисков они нашли лифт и спустились в подземный гараж, забитый полицейскими и частными автомобилями. И пока Рэйф на свой манер тыкался в каждую дверцу, Лукас обнаружил комнатку вахтера с ключами от всех машин, а затем по запаху подобрал ключ к машине, которую выбрал Рэйф. Обнаружив также шкафчики с одеждой, Рэйф переоделся в более или менее подходящий костюм.

Уже через несколько минут беглецы мчались по Северному шоссе к канадской границе. До рассвета оставалось не больше двух часов.

На въезде в небольшой городок Нипигон Рэйф резко затормозил. С заднего сиденья, куда они с Лукасом уложили Габи, послышался слабый стон, а потом и голос Габи.

— Что со мной?

Рэйф оторвал взгляд от дороги и оглянулся. Габи уже сидела. Остановив машину у тротуара, Рэйф повернулся к ней. Лукас тем временем перелез на заднее сиденье и крутился около девушки, пытаясь лизнуть ее в лицо.

— Прекрати, Лукас, хватит, — сказала она, отмахиваясь от волка. — Где мы находимся?

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Рэйф.

— Нормально, — ответила она. — А с чего мне, собственно… Ой, все, вспомнила. Они ведь собирались сделать мне какой-то укол.



— Так сделали?

— Подозреваю, что да, — она ощупала свою левую руку. — Да, болит. Но это как раз то, с чем Эб научил меня справляться. Я и во сне могу препятствовать излучению. Думаю, что справилась и теперь.

— А как Эб работал с тобой? — спросил Рэйф.

— Так же, как и с Лукасом. Сначала долго исследовал мозговую деятельность. Затем составлял схемы того, что он считал нарушениями, патологией деятельности мозга. И если удавалось, блокировал эти нарушения, а если нет — занимался с нами упорным тренингом. Теперь мы управляем своим сознанием.

— Что же тогда в голове Лукаса? — не отступал Рэйф.

— Лукас — особый случай. У волков ведь нет речевого аппарата, как у человека. Эбу пришлось его специально сконструировать и имплантировать его в череп Лукаса.

Рэйф даже присвистнул от удивления.

— В общем-то, — продолжала Габи, — нельзя сказать, что Лукас говорит в полном смысле этого слова. В основание его черепа имплантирован микрокомпьютер. Мозг посылает сигнал, а тот передается в виде заранее записанной речи. Поэтому иногда можно спросить его о чем-нибудь и не получить ответа лишь потому, что в программе компьютера нет необходимого словарного запаса, хотя ответ он может знать.

Рэйф вдруг нахмурился.

— Значит, Лукас может знать то, что нам как раз сейчас необходимо, но он просто не в состоянии все это выразить?

— Ну да, я об этом и толкую… — тут до нее дошло, что именно подозревает Рэйф. — Боже мой, ну конечно! Мне просто в голову не пришло, что это в корне меняет дело… — она повернулась к волку, сидевшему рядом с ней. — Лукас, ты действительно знаешь, где Эб? Ты знаешь, но не можешь нам сказать?

Волк заскулил и, потянувшись к Габи, попытался лизнуть ее в щеку. Она отстранила его, но потом прижала к себе и принялась гладить.

— Мы его найдем, — сказал Лукас. — Тогда я смогу убить.

— Ну и как тебе кажется, — спросил Рэйф, — знает он или нет?

— Я… не уверена, — ответила она. — Главное, я не могу понять, почему он не отвечает нам просто «да» или «нет». Может быть, Эб блокировал его.

— Ты рассказывала, что в ночь, перед тем как исчез Эб, Лукас пробыл с ним несколько часов в лаборатории…

Она кивнула.

— Да, наверное, так оно и было.

— Ладно, — Рэйф снова повернулся к пульту. — Что бы он там с ним ни сделал, до полной ясности остается всего пара часов. Хотелось бы к этому времени добраться до Крэйзиан Корнер.

— Крэйзиан Корнер?

— Забыла уже? — напомнил Рэйф, заводя машину. — Карточка со станции автосервиса… Она была в машине тех двух зомби.

— A-а, да. Теперь припоминаю… — голос ее казался испуганным. — Рэйф, как ты думаешь, эти полицейские могли мне серьезно навредить?

— Нет, — покачал головой Рэйф, хотя в глубине души не был в этом уверен.

В будке на обочине они взяли местный телефонный справочник и нашли адрес — Крэйзиан Корнер находился на Манчестер Драйв, четыре тысячи двадцать три… Когда они подъехали туда, оказалось, что это целый комплекс: ремонтные мастерские, заправка, магазины, рестораны.

Рэйф вышиб стекло в двери конторы, взвыла сирена. Не обращая на нее внимания, он открыл дверь и впустил Габи с Лукасом. Сигнализацию в такое время никто бы не услышал, но поскольку визг ее раздражал Рэйфа, он отыскал проводки, ведущие к сирене, и перерубил их.

Затем Рэйф включил в комнате свет и в надежде отыскать список клиентов станции принялся осматривать все столы и шкафы. Тем временем Габи с Лукасом прошли через внутреннее помещение в ресторан. Наконец в одном из ящиков стола Рэйф откопал стопку аккуратно сложенных квитанций и среди них без труда нашел копию той карточки, что вытащил из кармана зомби в Гриннеле. Принадлежала она некоему Дареллу Хаскину, живущему, по информации телефонного справочника, в этом же городе.

Рэйф собрался позвать Габи и Лукаса, но как только открыл дверь ресторана, его окутал восхитительный запах яичницы с ветчиной.