Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 360 из 380

       Что касается расположения береговых батарей, обороняющих Токийскую бухту, то бросается в глаза чрезмерная их концентрация, если не сказать, скученность в самом узком месте акватории - на входе в собственно Токийский залив из Урагского пролива, в треугольнике, образованном мысом Каннон[158], мысом Футцу и северной границей порта Йокосука. Наивысшая плотность расположения артиллерии на мысе Каннон, где на территории размером не более 2х1 км расположились 13 батарей при 74 орудиях. При этом на другом, восточном, берегу пролива и вблизи него, батарей было всего две - на мысе Футцу и на насыпном форту, расположенном на окончании полуподводной отмели-косы, которая продолжает собою мыс Футсу. Ни одной "позиции встречи", южнее этого главного и единственного оборонительного рубежа Токийского залива, нет. Хотя, как мы видим на карте, места для этого имеются вполне удобные: узкости мыс Кен - мыс Миогане и мыс Сенда - мыс Миогане.

       Справедливо полагая, что обеспечить надёжную защиту входа в Токийский залив по причине его значительной ширины имеющимися средствами вряд ли удастся, японцы решили построить там форты на искусственных островах. Насыпной форт Дайити или Љ1 начали строить в августе 1881 г. в числе первых укреплений Токийского залива наряду с тремя батареями на мысе Каннон, батареей на мысе Футцу и батареей на острове Сару (нам более известен как остров Перри) близ Йокосуки. Но если "сухопутные" береговые батареи строились по большей части 1-2 года, то на такое трудоёмкое сооружение как искусственный остров ушло целых 9 лет, и форт был закончен постройкой только в 1890 г. На нём установили самую многочисленную (14-орудийную) батарею из 28-см береговых гаубиц, произведенных на Осакском арсенале.

       Не останавливаясь на достигнутом, японцы приступили к возведению ещё двух рукотворных островов, предназначенных под форты Дайни (No2) и Дайсан (No3). Но если первый форт строился на мелководье с естественным скальным основанием, то его собратья - посреди акватории залива, глубины которой в этом месте достигают 50 м и более. Начатые в конце 80-х годов работы сегодня еще очень далеки от завершения, и ни один отсыпной конус грунта не доведен пока даже до поверхности воды...

       Теперь пройдемся по батареям, представляющим наибольшую опасность для наших кораблей и судов, после Форта Љ1. Во-первых, это батарея на мысе Футсу. Она укомплектована шестью 280-мм гаубицами и 12-ю пятидюймовками. Подавление этой батареи в сочетании с успешно проведенной специальной операцией по нейтрализации Форта Љ1 позволит нам иметь практически безопасный правый фланг и целиком сосредоточится на борьбе с группами батарей мыса Канон и порта Йокосука, включая остров Перри. Дополнительным плюсом в борьбе с батареей на Футтсу должно стать ее положение: она расположена открыто, на небольшой высоте от водной поверхности - порядка 20-ти метров до линии осей стволов. Иными словами представляет собой быстро пристреливаемую цель.

       Наш главный противник - группа батарей мыса Каннон. Из ее 13-ти батарей действительно грозных - шесть. В состав их артиллерии входят по 8 французских 270-ти и 240-миллиметровок, аналогичных пушкам, установленным на французских броненосцах типа "Мажента". Несмотря на их относительно невысокую скорострельность, вдвое худшую против достигнутой самими французами на кораблях этого типа, а как стало ясно после Осакского дела, она у японцев не свыше выстрела в 2 - 2,5 минуты, они обладают неплохой баллистикой, и способны нанести серьезные повреждения даже новейшим броненосцам. Кроме того, на том же мысу расположены и по 8 осакских 280-ти миллиметровых гаубиц и 240-миллиметровых пушек. Боевая скорострельность этих двух систем оценивается нашими офицерами, принимавшими участие в Осакском деле, в один выстрел в четыре минуты, то есть почти вдвое ниже систем Шнейдера. Поэтому о прицельном огне из них по быстро и несистемно маневрирующим целям говорить нельзя. Их расчеты будут вести огонь по квадратам. Орудий меньших калибров (6 дюймов и ниже) насчитывается около 40-ка стволов, из них более половины - гаубицы и мортиры, о реальной боевой ценности которых в бою с современным флотом говорить так же затруднительно.

       Понятно, что эффективно, а главное быстро, подавить артиллерию группы Каннон можно лишь сочетанием огня тяжелых орудий, призванных к непосредственному разрушений вражеских огневых позиций, с огнем скорострельных орудий шрапнелями для выбивания прислуги и создания ей невыносимых условий нахождения у пушек. На первом этапе борьбы эта задача ляжет на плечи наших крейсеров с 6-ти дюймовой артиллерией.

       Принципиально важно, что расположение батарей на мысе Каннон и у Йокосуки, позволяет нам последовательно обрушиваться всей артиллерийской мощью флота сначала на первую группу батарей, потом на вторую, ибо мыс Каннон перекрывает директрису группы батарей Йокосука своим массивом, в случае маневрирования наших отрядов на линии мыс Каннон - мыс Миогане.

       Из батарей группы Йокосука самой сильной и опасной является та, что расположена на острове Перри. Там в трех группах стоят две шнейдеровских 270-ти миллиметровки и 4-ре французских же пушки в 240 мм. Еще 12 осакских того же калибра поставлены на батареях, расположенных практически в границах военного порта. Кроме названных там расположены и орудия меньших калибров, числом около 35-ти. Но в отношении указанных батарей мы рассчитываем, что наши гвардейцы окажут нам посильную помощь. Кстати, все их тяжелые орудия технически не могут быть развернуты в сторону суши, как в прочем, и большинство легких...

       Детали маневрирования и порядок отрядной пристрелки досконально изложены в имеющимся у вас приказе на бой, господа, поэтому сейчас я на этом моменте останавливаться не буду. Кроме того, если необходимо Андрей Константинович, - Русин кивнул в сторону флагманского артиллериста Мякишева, - лично разрешит ваши сомнения. Но если у кого возникли вопросы, будьте добры, пожалуйста, чуть позже, я уже заканчиваю...

       И, наконец, пассивная оборона - мины и боны. Что касается последних, то имеется лишь три боновых заграждения. Первое - в районе таможенного отстойника для торговых пароходов в бухте Курихама, расположенной несколько южнее урагской. Второе - бон между Фортом Љ1 и мысом Футтсу. И третье - непосредственно на входе в порт Йокосуки. Первыми двумя при боевом планировании мы решили пренебречь, для ликвидации же третьего подготовлена группа минных катеров-газолинок.

       Минные заграждения. По имеющимся сведениям крепостное минное заграждение основного фарватера выставлено в две нитки. Первая протянулась от Форта Љ1 к мысу Каннон и доходит до половины ширины водного пространства между этими двумя точками. Вторая идет навстречу ему от мыса Каннон на аналогичное расстояние. Если бы они шли точно навстречу, то сомкнулись бы, и даже незначительно перекрыли друг друга. Однако минные нитки располагаются параллельно, с расстоянием между линиями их постановки в четыре кабельтова. Японские лоцманы знают место их расположения и проводят торговые суда по образованному минами Z-образному фарватеру. Береговые ориентиры, с помощью которых можно проходить этим фарватером, нам так же известны. Однако только для светлого времени суток и условий хорошей видимости. В обычном режиме минное поле отключается на день. Мины выставлены с заглублением от поверхности на 1,5 метра в максимум отлива. Пункты управления расположены на форту Љ1 для восточной нитки и мысе Каннон для западной. Выставление обычных, контактных минных заграждений в районе предполагаемого маневрирования нашего флота в артиллерийском бою с батареями исключено в связи с большими глубинами.

       Кроме того, имеется информация о наличии крепостных минных заграждений непосредственно перед охранным боном у входа в порт Йокосуки и между южной оконечностью острова Пери и южной же границей йокосукской портовой зоны. К сожалению, более точной информации об этих заграждениях нам получить не удалось.

158

Не зная того, что мыс назван в честь древнего японского божества бодхисаттвы Каннон, покровительствующего мореходам и путешественникам, можно было бы подумать, что название происходит от английского (ca