Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 81

— Зафар-бей, приветствую тебя в моём лагере. Мира и процветания тебе и твоему народу.

— Благодарю тебя, Никита-эфенди. Мира и процветания тебе и народу твоего племени.

— Зафар-бей, я обдумал твои слова и согласен с твоим предложением. Я прошу принять меня в твой клан. В знак дружбы прошу принять мой подарок, — Никита протянул Зафару богато украшенный кинжал с клинком дамасской стали.

Зафар не смог удержать довольной улыбки — кинжал был хорош.

— Также я передаю тебе это золото и серебро как мой вклад в наше общее дело, — Никита передал Зафару два тяжёлых кожаных мешочка, — а всё, что вы видите на этой поляне я предлагаю моему клану. Приглашаю всех на пир.

— Я Зафар-бей, принимаю тебя Никита-эфенди в свой клан. Да будет так, — Зафар подошёл к Никите и они трижды обнялись и коснулись щеками друг друга. Затем Зафар повернулся и сказал:

— Люди, в нашем клане есть новый воин. Начинайте пир, — Потом Зафар повернулся к стоявшим отдельной группой всадникам, — Уважаемый Гази, я приглашаю тебя и твоих воинов на пир в честь принятия в клан Зафар нового воина.

Гази помедлил, затем принял приглашение и спустился с коня. По знаку Гази воины, повеселев, последовали за своим курбаши. А женщины уже суетились около котлов с варевом, распаковывали тюки на верблюдах, раскладывали ковры, разносили угощения. Подростки тащили бурдюки с крепким кумысом воинам Гази, снимали жареные туши баранов с вертелов, разделывали их кинжалами и складывали куски на большие блюда. Пир потихоньку набирал обороты. Потом были и песни детей, и танцы девушек, и даже турнир по борьбе среди подростков.

В разгар пира Зафар встал и обратился к своим подданным:

— Люди Эль-Зафара! До нашего оазиса осталось три часа пути. Мы уже на своей земле. И сейчас мы имеем право выбрать себе вождя. Я предлагаю избрать нашим вождём Никиту-эфенди. Он правоверный мусульманин, храбрый воин и единственный среди нас совершеннолетний мужчина клана. Да будет так. Последние слова Зафара потонули в криках одобрения всех пирующих. Гази было вскинулся, но тут, науськанный Айшой, задудел в гигантский карнай Дэв. Звук огромной трубы был настолько мощным, что заглушил крики ликующих людей. Только воины Гази схватились было за оружие и начали напряжённо оглядываться по сторонам. Но, увидев, что люди Зафара относятся к торжественному рёву невидимого музыкального инструмента как к само собой разумеющемуся одобрению их решения, успокоились. Никита встал, поклонился присутствующим, поблагодарил за избрание и выразил надежду на процветание клана в будущем. Затем пир продолжился с новой силой. Все угомонились только к ночи. Айша улетела домой парой часов ранее. Дэв остался. Утром все встали рано, быстро позавтракали остатками вчерашнего пира, собрали вещи и тронулись в путь. Через три часа караван прибыл в оазис. Вид разграбленного и сожжённого посёлка действовал на людей угнетающе. Вновь запричитали женщины, нахмурились подростки. Хорошо ещё, что дети не увидели своих убитых родителей — клан прибывший сюда три дня назад позаботился о погибших здесь людях и похоронил их. Никита распорядился поставить на площади навес от солнца, распаковать поклажу на верблюдах и разобрать находящееся в тюках имущество. Узнавшие свои вещи, забирали их и разносили по своим домам. Неопознанное имущество складывалось отдельно для последующего дележа между членами клана. Руководить дележом Никита поставил Зафара. Наказав женщинам приготовить общий обед на всех из тех продуктов, что находились в тюках на верблюдах, Никита прошёлся по посёлку, осматривая повреждения и составляя план первоочередных мероприятий. Он вернулся на центральную площадь вовремя — из стойбища кочевников, расположившихся неподалёку прибыла представительная делегация: вождь и старейшины в полном составе. По правую руку от вождя находился Рамиль-ходжа. После взаимных приветствий, Никита пригласил прибывших располагаться на коврах под навесом и распорядился подать чаю и фруктов. После чаепития начался собственно разговор.

— Уважаемый Никита-бей, — сказал вождь кочевников, — мы искренне рады, что клан Зафара не исчез с лица пустыни. Это важно для всего нашего племени. Мы понимаем, что вашему клану предстоят тяжёлые времена. В вашем клане всего один взрослый мужчина. Сможете ли вы восстановить и защитить посёлок такими силами? Мы можем предложить вам помощь в охране и восстановлении оазиса.

— Уважаемый Джавад-бей, — ответил Никита, — Я благодарю вас за предложение помощи в трудную минуту, но нашему клану будет нужна помощь всего племени только в одном: через четыре месяца нам понадобится много женихов. По окончании траура в нашем оазисе появится много свободных невест. И я надеюсь, что многие кочевники нашего племени найдут себе здесь хороших жён. К тому времени, я думаю, нам удастся восстановить посёлок и у нас будет где устраивать свадебные пиры.

— Уважаемый Никита-бей, — настаивал вождь, — Вы уверены, что вам не понадобится наша помощь в защите оазиса?

Позади Никиты тяжело вздохнул Дэв. Все начали оглядываться по сторонам. Рамиль-ходжа что-то тихо говорил своему вождю.

— Уважаемый Джавад-бей, — улыбнувшись сказал Никита, — друзья всегда найдут в нашем оазисе приют и воду. А наших врагов больше нет.

— Мы наслышаны о Ваших подвигах, уважаемый Никита-бей, — сдался Джавад, — и уверены, что оазис Эль-Зафар в надёжных руках.

На этом серьёзный разговор и закончился. Оставшееся время участники встречи вежливо поговорили о текущих делах и планах, церемонно распрощались и на этом расстались. Вечером клан Джавад-бея собирался выступить в путь. Проводив гостей, Никита подошёл к Зафару. Тот, нахмурившись, сидел возле кучи оружия и десятка верблюдов.

— Как дела Зафар?

— Нормально. Всё имущество разделили.

— А это что?

— Это твоё, Никита-бей.

— Как моё?





— Это оружие и верблюды разбойников, ты взял их в бою. Это твоя законная добыча.

— И что мне с этим делать?

— Что хочешь, Никита-бей.

— Ты чего такой хмурый? Беспокоит чего?

— Беспокоит…

— Плечо болит?

— Нет, не плечо. Душа… Воды нет, колодцы засыпаны, работать некому…

— Так… Зафар, панические настроения отставить! Понял? Начнём работать прямо сейчас. Первое. Мне нужен заместитель. Ты сам сказал, что я могу назначить любого. Я назначаю тебя. Генеральным заместителем. По всем вопросам, понял?

— Понял…

— Второе. Всех занять работой. Тогда панику разводить будет некогда. Задачи: собрать уцелевший и разбежавшийся скот, привести в порядок жильё. Каждый день посылай на эту работу всех. Третье: назначь бригаду поваров — готовить на всех завтрак, обед, ужин. Питаться будем вместе до тех пор, пока не решим первоочередные задачи. Бесхозное жильё в посёлке есть?

— Теперь есть…

— Тоже привести в порядок, пометить номерами. Там разместим наёмных рабочих, примерно двести человек. Они должны прибыть через неделю-две. Дальше. Моих верблюдов отвести на общий двор. Есть тут такой?

— Есть сарай для верблюдов, работавших на колодцах. Только пустой, разбежались верблюды пока нас не было.

— Значит мои теперь на подъёме воды работать будут. Присматривать за ними назначь пацанов. Как оплачивать работу реши сам, я не в курсе. Дальше. Мне надо жить где-то первое время, подбери мне пустующий дом, чтоб никого не обидеть. Это всё оружие раздай в каждую семью. Остатки пусть отнесут в мой дом. Арсенал там будет. Вон тот большой дом в центре чей?

— Мой…

— Отлично. Пошли решать первоочередную задачу.

Зафар крикнул Мансура, отдал ему нужные распоряжения и направился за Никитой к самому большому, сложенному из обожжённого кирпича, дому, стоящему в центре посёлка. Никита уже подошёл к высокому глинобитному забору вокруг двора и, стоя у ворот, смотрел в землю. Зафар подошёл и спросил:

— Потерял чего, Никита-бей?

— Не потерял. Нашёл. Во двор можно зайти?

— Заходи, такому гостю всегда рады.

Они вошли в ворота. Никита сразу направился в дальний угол двора. Там находился большой тандыр — наполовину заглублённая в землю куполообразной формы печь. В печи был разведён огонь, сестра Зафара пекла в тандыре лепёшки. Приветливо улыбнулась и предложила мужчинам горячий лаваш. Никита с благодарностью принял лепёшку, отломил кусок и начал уплетать за обе щеки ароматный хлеб. Кивнул Зафару на скамейку под навесом, который оплетала виноградная лоза. Они сели в тенёчке, доели лепёшки.