Страница 7 из 40
По уходе сыщиков из дома мистрисс Муллан, наступила уже ночь.
Братья задались целью побывать в самых темных разбойничьих притонах города, где, по их мнению, скрывались Давид Зурбан и Том Одель.
Под видом бродяг, братья отправились в самый подозрительный вертеп, находившийся недалеко от Миссисипи, в юго-восточной части С.-Луи.
Этот квартал состоял из темных переулков и закоулков, где ютились подонки человечества.
Это место было хорошо известно полиции. Случалось ли какое-либо убийство или кража, виновных можно было всегда отыскать здесь.
Не испытывая ни малейшего страха, сыщики смело шли по улицам этого квартала. Наружность их как нельзя лучше гармонировала с обитателями этого места.
Через некоторое время братья распрощались, и каждый пошел своей дорогой.
Было поздно. На соседней колокольне пробило два часа.
Свет коптящей лампы привлек внимание Джона. Подойдя ближе, сыщик заметил жалкое изображение крокодила. Вывески почти не было. Буквы были настолько сильно стерты от времени, что стоило большого труда их разобрать. Это был кабачок «Крокодил».
Сыщику было знакомо это учреждение. Он когда-то бывал уже здесь.
Недолго думая, он открыл дверь и вошел. Пахнуло дымом, водкой и спертым воздухом.
Народу было много. Все столики были заняты.
Человек, не привыкший к подобному обществу, отшатнулся бы в сторону. Так было здесь скверно, грязно, душно…
Не было ни одного лица, которое не носило бы отпечатка порока. Не было ни одного, кто бы не был знаком с тюрьмой.
Все присутствующие обратили на него внимание.
Джон спокойно подошел к столику, за которым сидело двое бродяг.
— Позволите? — спросил он их.
Те кивнули утвердительно головой.
Говор смолк.
Прошло уже минуть десять, как сыщик находился в кабачке.
Прерванный[3] разговор возобновился с новой силой.
Через несколько минут дверь отворилась и вошел новый посетитель. На нем был синий костюм. Незнакомец выгля дел в нем как-то особенно смешно. Костюм был ему слишком широк. Лицо его было гладко выбрито; он носил синие очки. Его правая щека была залеплена пластырем, руки были завязаны тряпкой. Волосы были коротко острижены.
При виде его Джон Вильсон чуть не вскрикнул от радости.
Это был не кто иной, как Том Одель.
Оборванец подошел к столику, за которым сидел Джон Вильсон.
Сыщик, делая вид, что он не смотрит, пристально взглянул на бродягу, сидевшего рядом с ним. — Кто ты такой?.. — спросил вдруг бродяга.
Вильсон вызывающе посмотрел на него и ответил:
— Я же не спрашиваю тебя, кто ты такой?..
— Как видишь, меня зовут «Черной бородой». Каждого, кто посещает это заведение впервые, мы обыкновенно допрашиваем.
— Ну, а если я этому почему-либо не подчинюсь, — ответил медленно сыщик. — Тогда что?..
— Тогда мы попросим тебя убраться отсюда.
— Вот как? Уж не ты ли собираешься это сделать?..
«Черная борода» засмеялся.
— Найдутся и без меня люди. Они не остановятся ни перед чем…
Джон Вильсон внимательно обвел взглядом окружающих и спросил;
— Кто же именно?..
Из-за заднего столика приподнялась коренастая фигура отставного матроса, который нахально на него посмотрел и стал подходить.
Ростом он был выше Джона, мускулистее и грубее.
— Что же ты молчишь? Почему не хочешь отвечать «Черной бороде»? Или хочешь, чтобы толстый Вилли выбросил тебя отсюда?.. Я посоветовал бы тебе сначала пересчитать свои ребра, чтобы потом ты мог их собрать!..
Джон Вильсон засмеялся на угрозу.
— Ага! Это ты, Вилли, как мне приятно с тобой познакомиться?! Мне бы только хотелось знать одно: кто раньше из нас вылетит, я или ты?..
Матрос с сжатыми кулаками подошел к сыщику.
— Ты видишь мои мускулы?.. Неужели ты хочешь со мной спорить и драться?..
Но Джон Вильсон схватил своего противника за руки и с страшной силой обхватил его своими стальными руками.
— Черт этакий!.. Отпусти, или я тебя зарежу!.. — закричал он, корчась от боли и стараясь освободиться.
Сыщик засмеялся и еще сильнее стал ломать ему руки.
Все разинули рты от удивления. Им никогда не приходилось видеть ничего подобного. Толстый Вилли, этот великан, не знавший себе равных, теперь был задавлен, уничтожен каким-то проходимцем.
Гул одобрения послышался со всех сторон. Никто не мог ожидать такого исхода.
Рюмки наливались, бутылки опустошались. Пили за здоровье сильного незнакомца.
Сыщик приветливо кивал во все стороны.
— С вас довольно!.. Теперь вы знаете, кто я? — сказал Вильсон, обращаясь к «Черной бороде».
— Да. Отчасти!.. — ответил чернобородый, который не хотел познакомиться с кулаками своего противника.
— Теперь я скажу, как меня зовут. Я Грицли-Биль[4] из Фриско.
— Да здравствует Грицли-Биль!.. — раздались торжествующие пьяные голоса.
Сыщик, улыбаясь кричавшим, снова занял свое место.
Джон Вильсон после минутного молчания обратился к «Черной бороде».
— Не могу ли я воспользоваться вашим гостеприимством и переночевать у вас сегодня и завтра?.. — Понятно!..
Сыщик одобрительно кивнул головой.
— В Фриско подо мною «горела почва», за мной гонится полиция, — по всей вероятности, она не заставит себя долго ждать.
«Черная борода» приветливо улыбнулся и приказал следовать за собой.
Он повел сыщика по темному коридору; они поднялись, вошли по лестнице в темное тесное помещение, затем снова темный коридор, опять лестница, несколько ступенек вниз, и они остановились перед узкой дверью. Открыв ее, сыщик очутился в маленькой квадратной комнате. В одном углу стояла кровать, поодаль комод, стол и несколько стульев.
Взяв свечку и чиркнув спичкой, «Черная борода» обратился к сыщику.
— Ну, как ты себя здесь чувствуешь?..
— Очаровательно!.. А что, другой выход отсюда есть?..
«Черная борода», выйдя из комнаты в темный коридор, указал на новую дверь.
— Куда ведет этот выход? — спросил сыщик.
— За стеной идет винтовая лестница, которая спускается в подвал. В случае опасности, можно легко бежать этим путем.
— Это очень хорошо! — согласился с ним сыщик.
Но в это время дверь с шумом захлопнулась, и затем ее заперли на ключ.
Вильсон бросился к двери, но в ответ послышался насмешливый хохот. Дверь была закрыта.
— Здравствуйте, мистер Вильсон, вы думали, что я вас не узнаю, но вы жестоко ошиблись!.. Вы сами себя выдали, проявив свою геркулесовскую силу.
При имени Вильсона «Черная борода» с ужасом шарахнулся в сторону, а снаружи все еще слышался довольный смех Зурбана.
— Эх, «Черная борода», неужели ты не узнал своего гостя?.. На этот раз ты снова выказал свою глупость. Человек, что с тобой, находится не кто иной, как сыщик Джон Вильсон из Чикаго… Имею честь кланяться!.. Я надеюсь, что следующее наше свидание кончится не так благоприятно, как это…
Сыщик не дал ответа. «Черная борода», пользуясь темнотой, царившей в комнатке, незаметно добрался к двери, ведущей к винтовой лестнице и скрылся, также закрыв ее на ключ. Джон Вильсон осветил своим карманным фонарем комнату и тогда только заметил исчезновение своего товарища. Великий сыщик, недолго думая, отойдя немного в сторону, с разбега рванул дверь с такой силой, что доски с шумом и треском повалились на пол. С револьвером в руке он выбежал в коридор.
Внизу царил полный хаос. Слышалась отборная ругань, проклятия и шум.
По всему было видно, что Зурбан успел ознакомить присутствующих с опасным гостем.
Со стороны сыщика было бы безумием броситься на эту освирепевшую, вооруженную толпу, поэтому он вернулся обратно и хотел выйти другим ходом. Но и здесь слышались угрозы по адресу сыщика. Дорога к бегству была отрезана.
Недолго думая, он открыл окно, к которому снаружи была прикреплена решетка. Положив все усилие, он раздвинул железные прутья и вылез наружу.