Страница 17 из 17
— Да, Халли, наверно, ты права, но я никогда не думала об этом.
Девушки замолчали. Первой молчание нарушила Бенну.
— Сегодня я встречусь с Изольдой. Насколько я знаю, там всем правит она. Халли, послушай, а давай я попрошу, чтобы она отпустила тебя ко мне. Будешь жить со мной?
— Бенну, я была бы счастлива, но тогда некому будет подслушивать.
— Халли, ты неисправима! Зачем тебе это?
— Да затем, чтобы спасти тебя, дурочку. Как мы узнаем о том, что замышляют Минос и Изольда? И что будет с тобой завтра? Вдруг твой папа уйдет в мир иной? Там, в доме нашего господина, много недовольных и практически все завидуют тебе. Лучше я побуду пока там.
— Да, Халли, ты права. Мне страшно за мое будущее. Вот если бы у меня был ребенок… Знаешь, очень я завидую маме: она может беременеть, рожать, и она — одна женщина у своего господина. Конечно, у нее постоянно проблемы из-за ее дара, зато она счастлива. Может, мы тоже когда-нибудь будем счастливы? Да, Халли? Я бы сейчас с радостью отдала все, что у меня есть, за беременность.
— Ну а мне и отдавать нечего. Ты хоть любишь. А я не знаю, что это. Бог не дал мне красоты, не дал отца, который любил меня так, как твой. А этот дворец… Если бы у меня был такой, разве я стала бы грустить? Почему Минос столько вложил сюда?
— Знаешь, это давняя история. Когда мы только поженились, он решил показать мне мир и взял меня в Лас-Вегас. Это такой удивительный город в Америке. Я глазам своим не верила. Это чудо построили обыкновенные люди. Мой муж обожает этот город. Мы остановились с ним в самом лучшем отеле — «Беладжио». Номер у нас был шикарный. Даже в моем дворце нет такой роскоши. Господин начал играть в карты — там все играют, а я смотрела. У него удивительные руки. Представляешь, они как птицы летали над зеленым сукном, я не могла оторвать от них взгляд. Господин все время выигрывал. Так продолжалось дня три. Он дал мне много денег и отпустил гулять по городу — делать покупки. Я должна была купить что-нибудь родителям, да и себе. Со мной был Сенах. Ты знаешь, он всегда со мной. Такое условие поставил мой отец, и господин согласился. Сенах таскал мои покупки. Я была так счастлива! В одном магазине я увидела платье… золотое! Оно сияло как солнце. Я купила это платье, а вечером надела. На шее у меня было изумрудное ожерелье, а еще я в тон вставила зеленые линзы, которые так нравились моему господину. Нарядившись, я вышла в зал, где играл господин. Ты не представляешь, что там было! Мужчины перестали играть, они восторженно смотрели на меня. Но я видела только своего любимого. Он тоже увидел меня и закричал в изумлении: «Мария, как ты попала сюда? Я так счастлив тебя видеть!». А я сказала: «Что ты, любимый, разве не узнаешь свою Бенну? Почему ты называешь меня чужим именем?». Мой господин смутился: «Я тут заигрался. Пойдем в город. Я должен всем показать мою королеву». В тот вечер я была счастлива! Весь город любовался мною. Мужчины замирали, провожая меня взглядом, женщины завистливо смотрели вслед. На улицах показывали удивительные представления, там их называют шоу. А поздно вечером господин необыкновенно любил меня. А когда мы вернулись, он перестроил весь дворец моего отца. Одно меня смущало. Он часто просил надевать то платье и ожерелье. И тогда он любил меня, но казалось, что представляет другую.
— Бенну, неужели ты не поняла?
— Что я должна понять?
— Он представлял себе твою мать! Ведь зовут ее Марина, и ты похожа на нее как две капли воды. Помнишь, твоя мать рассказывала, что отказала нашему господину, потому что полюбила другого?
— Да, Халли, да, но моя мама, когда встретила нашего господина, уже была беременна. Она рассказывала мне, что ее изнасиловали.
— Ну и что, Бенну? Разве живот отрастает сразу? Она же говорила, что никто не замечал ее беременности.
— Ах, Халли, если бы только мама согласилась выйти замуж за нашего господина! Представляешь, мы бы с ней не расстались.
— Ты, Бенну, все-таки счастливей меня, потому что добрее. Тебя совсем это не задевает?
— Халли, ты хочешь, чтобы я приревновала своего господина к маме? Ведь женился он на мне. А сейчас вообще не знаю, что делать. Как вернуть мужа? Сегодня к вечеру приду к вам. Надо встретиться с Изольдой, вдруг она поможет. Скажи ей, что я приду.
Халли пожала плечами и в недоумении покачала головой.
— Не знаю, что и сказать. Думаю, пустая затея.
Глава 9
Халли вернулась во дворец. Надо предупредить Изольду о визите Бенну. Она прошла на половину дворца, где проживала старуха. Но слуги объяснили, что Изольда встречается в северной части дворца с Миносом. Халли знала, где они проводят беседы, поэтому со всех ног бросилась туда. Надо услышать, о чем они секретничают.
Изольда по всему дворцу настроила комнат-подслушек. Ими и пользовалась Халли. Изольда думает, что только она одна знает об этих помещениях. Но разве можно что-нибудь утаить от Халли? Она без труда нашла потайную дверь, надавила на невидимый рычажок. Часть стены отодвинулась, и девушка очутилась в темной комнате, где тут же приникла к глазку в стене.
Минос и Изольда сидели в креслах за накрытым столом. Горели свечи, в бокалах искрилось вино. Они не спеша беседовали. Изольда явно гордилась вниманием господина, ее единственный глаз радостно сиял из-под кустистой брови. По случаю встречи старуха принарядилась — новая зеленая юбка была расшита каменьями, белая шелковая кофта не скрывала большого горба. Ее когтистые руки лежали поверх юбки, и Халли заметила два чудесных перстня с великолепными изумрудами. Такие украшения она видела у последней жены Миноса, которая потом бесследно исчезла. Первые же слова Изольды заставили напрячь внимание Халли.
— Господин, что ты решил делать с Бенну?
Слова прозвучали так отчетливо, как будто говорили прямо в ухо. Как же старухе удалось сделать такое? Этот вопрос Халли всегда задавала себе, когда подслушивала чужие разговоры. Поговаривали, что все мастера, которые строили эти комнаты, бесследно исчезли, и только старуха знает все эти комнаты. Но их знает и Халли. Часами, подвергая жизнь смертельной опасности, Халли подглядывала за ней, открывая для себя одну потайную комнату за другой.
Изольда была правой рукой Миноса. Она управляла огромным дворцом, решала судьбу многочисленных жен и наложниц, без ее подготовки ни одна женщина не могла быть допущена к господину. Она знала все про всех, но только не про Халли. Старуха и представить не могла, что затравленная испуганная девчонка способна на такое.
Минос взял со стола бутылку и подлил Изольде вина. От счастья старуха закатила свой единственный глаз и шумно вздохнула. Минос взял бокал, долго смотрел на него, потом произнес:
— Спрашиваешь, что делать с Бенну? Не знаю, Изольда. Это должна решить ты, впрочем, как всегда. Меня она уже мало интересует. Но этот дурацкий контракт… Я хотел получить ее мать, но видишь, как вышло. Девчонка просто дура. Вот мать — да… Ты не представляешь, как она горела подо мной, — произнес он с грустью.
— О, господин, чтобы развеять твою тоску, сегодня я подготовила для тебя одну ханаанеянку. Ее доставили к нам караваном месяц назад. Сегодня она в твоем распоряжении. Представляешь, тоненькая талия, волосы как грива твоего арабского жеребца…
Минос плотоядно потер руки:
— Так хороша?
— Да, господин. Огромные зеленые глаза, в которых можно утонуть от страсти. Совсем девочка, у нее только прошли первые регулы, но уже все знает. Месяц я работала с ней. Ах, какая она сладкая! Ждет не дождется тебя, каждый день просит ускорить вашу встречу. С ней ты забудешь обо всем на свете, господин.
Минос мечтательно закрыл глаза, на лице застыла улыбка. Старуха подалась вперед, словно решилась на что-то:
— Я хочу попросить, господин, новое тело для меня. Не могу уже находиться в этом. Уродство меня доконало.
Господин нахмурился:
— Изольда, сколько раз мы уже делали это? Как только тебе исполняется сорок, твое тело начинает отражать твои дела, повторяется одно и то же. Ты для меня — красавица. Делаешь для меня больше, чем кто-то еще. Я очень ценю это. Пойми, сейчас не время. Пока будет идти пора твоего детства, пока ты поумнеешь, я не могу ждать. Ты понадобишься в ближайшие два года. Но знай: когда мы получим Книгу, я смогу дать тебе любое тело.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.