Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 56

– Я не хочу возвращаться в Лортон, – помрачнел мой собеседник.

– Так и не возвращайся, останься в столице. Что, в Кармилане не нужны дознаватели?

– Это не так просто, мой испытательные срок не окончен. Я вообще подумывал плюнуть на всё и вернуться домой!

– Ну, домой как раз ты и едешь. Переговори с отцом, он же умный человек, вхож в разные кабинеты, плохого не насоветует.

– Думаешь? Жаль, что я дал слово истмагэрру Ульварду, ничего не рассказывать о наших поисках, особенно тех, что на болоте, – последнюю фразу Юв проронил едва слышно.

– Но бумаги ты не подписывал? – приглушив голос, придвинулся я поближе к собеседнику.

Мы перешли на шёпот, как заговорщики.

– Не-е, истмагэрр предложил, но я отказался, и Эллэр тоже. Это ж подсудное дело, лжесвидетельство, так и головы можно лишиться, но слово о неразглашении пришлось дать. А теперь думаю, не напрасно ли.

– Так в чём проблема, слово, оно слово и есть. Переговоришь с отцом, кто узнает?

– Если я его нарушу, то перестану себя уважать.

– Лучше себя не уважать, чем стать мертвецом.

– Всё так серьёзно?

– А ты как думаешь? Так что переговори с отцом, один на один, без свидетелей.

Ювэн, припавший во время нашего перешёптывания к холке коня, распрямил спину и вновь задумался.

Вот и стольный град Кармилан. На воротах у нас произошла заминка. Наверное, зря Ювэн попёр буром, но не стоять в очереди при въезде, которая растянулась чуть ли не на версту. Мало того, что тут застрял какой-то купеческий караван… а то и не один… так ещё к нему прибились крестьяне.

Всё объяснялось просто. К королевской дочери посватался какой-то герцог. Вот в честь помолвки Его Величество и устраивал праздник с рыцарским турниром, состязанием лучников и арбалетчиков. По-моему там ещё должны были быть борьба и кулачные бои, а на закуску выступления магов. Интересно было бы на них посмотреть.

Ну, а где праздник, там скопление народа и, ясное дело, ярмарка. Торгаши, они своё не упустят. Вот и крестьяне тоже подсуетились, наверное, рассчитывали продать продукты своего труда, а взамен купить нужное в хозяйстве. В общем, совсем не факт, что это столпотворение должно было рассосаться к ночи. Так мы могли и в город не попасть.

В общем, правильно, что Юв решил не ждать, а продраться сквозь препоны без очереди. Мы оставили купцов, с которыми путешествовали от Лортона, причём по дороге наш караван увеличился чуть ли не вдвое, и попёрли по не занятой встречной полосе… движение тут было правосторонним.

Мы миновали почти всю очередь, когда впереди послышались крики и дробный перестук копыт.

– С дороги! – гаркнул кто-то впереди.

– С дороги! – вторил ему Ювэн, пытаясь свернуть влево.

Твою мать! На нас скакали всадники, а за ними карета.

Дознавателю сразу не удавалось исполнить задуманное. Доставшаяся ему кляча никак не желала убираться с проезжей части, потому что для этого ей нужно было перепрыгнуть неглубокую, но довольно широкую канаву.

Не смотря на эту заминку, летевшие на нас всадники скорости своей снижать не собирались. Ещё немного и Юва сметут. Я шагнул вперёд, выставив свой шест, как копьё.

– Кто вы мать вашу?!.. Как посмели заступить дорогу магэрру… уж не помню какому.

В общем, этот напыщенный закованный в железо болван, выехавший из-за спин своих подчинённых, в доходчивых… как ему казалось фразах… попытался объяснить, как глубоко мы не правы. Козёл!

Ювэн что есть силы пнул свою клячу шпорами и та совершила невозможное, перескочив препятствие. Я оглянулся назад. Братья и сопровождавшие нас трое стражников тоже убрались с дороги. Я остался один, поэтому тут же прыгнул влево, освобождая проезд.

– То-то же, – самодовольно оскалилась железяка ходячая, – Ваше счастье, что мы торопимся, а то следовало бы вас проучить, смердов.

Не понял, он чего – дальтоник? Или слишком близорук, что не видит дальше собственного носа? Да один удар любого из братьев и тупая голова этого м… чудилы окажется там, где жопа. Вместе со сплюснутым шлемом.

Остановившаяся кавалькада резво тронулась дальше, всё быстрее и быстрее набирая ход. Щёлкнул бич кучера. Мы обменялись с ним злобными взглядами. Пользуясь своей безнаказанностью, с этой скотины станется хлестнуть кнутом зазевавшегося прохожего. Я опустил оглоблю, чтобы сразу ткнуть в колёсные спицы, если этот хмырь пустит свой бич в дело. Но нет, видимо слуги хорошо знали, с кем можно связываться, а с кем лучше не стоит.

Карета с сопровождающим её отрядом унеслась прочь, а мы потопали к вожделенным воротам.

– Куда прошь бэз очэрэди! – рявкнули на меня справа.



Это кто тут такой грозный? Что-то никаких Гераклов поблизости не наблюдается. Пригляделся… Блин, да это гном?! Или нет?

– Что вылупился, образина?! – пробасил коротышка.

– От образины слышу, – буркнул в ответ.

– Горм, давай я стрельну в эту тушу из арбалета, – поддержал сородича ещё один низкорослый бородач, сидевший на козлах фургона.

Повернувшись, он тут же запустил руку за вглубь повозки и потащил наружу здоровую бандуру никак не меньше той, что использовали люди для обороны крепостей.

– Давай, давай, – "подбодрил" я его, – но если промахнёшься, я эту дуру тебе в задницу засуну. Понял, гоблин?

– Я не гоблин, а уважаемый гном, – оскорбился возница.

– Один хрен, мелочь пузатая!

Блин, и как только у нас не дошло до рукопашной! Очевидно потому, что коротышки узрели стоявших за мной братьев. Двадцать на одного, недомерки меня одолели бы, а вот нас троих – навряд ли.

К тому времени Ювэн впереди вовсю ругался с каким-то здоровым стражником, судя по всему старшим.

– Я королевский дознаватель, находящийся на службе, поэтому имею право беспошлинного проезда.

– А эти морды тоже на службе? Ни в жизнь не поверю!

– Слышь ты, придурок, щас дам по рогам и сразу поверишь! – влез я в разговор.

– У меня нет рогов! – огрызнулся детина.

– Не вопрос, сейчас будут!

– Да как вы смеете так разговаривать со стражей, мы на боевом посту! – взбрыкнул ещё один индивид в тёмно-синем балахоне.

– А ты кто такой?! – попёр я на него.

– Я эл Лортэд, дипломированный маг второго класса!

– Это будет написано на твоей могиле!

– Шэрх, ты всё время путаешься. Нельзя быть таким бестолковым!

– Это я бестолковый?! Это ты, олух, не можешь задать ни одного нормального вопроса.

Нет, этот дознаватель Иншалм меня уже достал… правда, неизвестно, кто кого больше – он меня или я его. Но, судя по его виду, наша беседа утомила обоих.

В эту обитель королевских дознавателей… одно из управлений местного МВД… нас отконвоировали от самых ворот. На подмогу стражникам вызвали целая толпу своих коллег. Боятся, значит – уважают. И вот теперь этот тощий желчный хмырь уже которой час толчёт воду в ступе, задавая один дурацкий вопрос хуже другого. Ну и я не остаюсь в долгу, пудря ему мозги. В конце концов, тролль я или не тролль!

– У-у-у-у-ух, – в очередной раз выдохнул воздух Иншалм, недюжинным усилием воли сдержав себя в руках.

Если бы взгляды могли сжигать, от меня остался бы и горстки пепла. Я глянул на дознавателя не менее "дружелюбно".

– Как наши успехи? – вкатился в открывшуюся дверь эл Трэвар.

"Вкатился", потому что… "колобок" – вот, что первым приходило на ум… Старший дознаватель был низкоросл, коренаст и имел солидное брюшко. В довершение ко всему он буквально излучал доброжелательность и вёл себя, как человек весьма недалёкий. Однако Ювэн, хорошо знавший местных служителей королевского сыска, отозвался об этом Эркюле Пуаро весьма положительно. Да с каким-то трепетом в голосе… так и не понял от чего… то ли Юв боялся этого деятеля, то ли уважал. А может, и то, и другое вместе.

– С этим шэрхом совершенно невозможно разговаривать! – тут же наябедничал начальству Инш.

Как будто мне с ним легко.

– Ну а ты что скажешь? – это Трэвар уже мне.