Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 4

And the best remedy against monotony and humdrum of the long flight is this same flight. There is always sufficient work on board a spaceship and you can never do it completely, but it must be done, and the more you work, the more changes the time: it almost disappears and becomes imperceptible.

When all that has been tried out and no longer helps, there is the last and probably the most important method – another person.

-4-

When Svetlana finished her usual duties in the biological compartment, she flew to look for Andrey – he has not been in sight for some time. Well, he is not in the central compartment, not in view of cameras in the corridors between compartments… can he be in the service compartment again, fiddling around with his beloved reactor?

Yes, he was exactly there. However, Andrey was sitting fastened at the working table and reading a thick book… but this was surely better than gloating the reactor.

Instead of saying hello, Svetka asked: Can you tell me how to get to the library?

Well… several million kilometers to Mars… and then it's not far to the Earth – there are libraries on every corner there. If you get lost, ask the first humanoid you meet and he is sure to show you something! – said Andrey, looking at Sveta over his book.

You yourself are a humanoid… And what’s that about – “show you something”? Are you again with your erotic fantasies and platitudes?

No fantasies, no platitudes… how shall I know what he may show you? Maybe he will show you where you get off, – laughed Andrey.

All right there, local wanton. What are you reading there?

I suddenly remembered of Kipling and decided to read him over again.

Are you in your second childhood – decided to read “Mowgli” again? – Sveta started to laugh.

No, it’s not about “Mowgli”… I read it probably when I was 6–7 years old. There was such a cartoon, too – probably the whole country remembers, I remembered the surname of Kipling… And I am ashamed to say that I thought he did not write anything else.

Later I found out that he was a military correspondent in Africa in the times of Anglo-Boer War, wrote articles, sketches and stories about India where he was born and lived, and once also wrote a lot of stories…

I read “Indian Stories”, too, – Sveta put in. They are well written, but there were few of them, I found them in some collection along with other authors.





Just the same – I read them in a collection, Andrey continued:

“English Poetry in Russian Translations, 20th century”, and you see, first there is an English variant, then a Russian translation, and there are even 2–3 variants of translation for the most interesting poems… The poems are stu

Yes, this poem is really great… There are few words and it is even short, but very succinct, said Sveta sadly.

He has a lot of poems, but he received the Nobel Prize in 1907 for stories… and he refused to get it! You know, during his whole life he refused all kinds of titles, – remembered Andrey, now distracted from poems, – even the most prestigious one in England: Poet Laureate.

Yes, people were much more modest before… Remember? It seems that Pushkin wrote: What is glory? – A patch on the poet’s sackcloth, said Sveta thoughtfully.

All right, let’s put aside the materialistic side. The saddest thing is that there are no more such poems, – added Andrey.

Besides the poems themselves, many authors in this collection have interesting and tragic lives, full of events… Many of them went to the First World War, some died, and some died later but from the wounds of war anyway, Andrey continued.

It’s sad but it’s life… You’d better recite something else, asked Sveta.

One of Kipling’s best – “If”. There are a lot of translations, but Lozinsky probably did best of all:

It looks like a motto of the whole generation, said Sveta thoughtfully.

Andrey continued:

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.