Страница 61 из 68
— Это место уже занято, — прозвучал голос Гилберта, пробирающегося сквозь толпу. — Оно занято великим Артуром!
Саймон вмиг слетел с постамента, словно с чужого трона, застигнутый за примеркой королевского венца.
— Я знаю, где мы находимся сейчас, — сказал Гилберт. — Я бывал здесь не раз. Вы не представляете себе, что это за место. Раньше в этих катакомбах хоронили великих королей, в этих залах лежат десятки поколений. В обязанности таких людей, как я, входил уход за этими помещениями. Поэтому, даже будучи незрячим, я могу вывести вас отсюда, потому что знаю каждый уголок.
— А где же гроб с телом? — спросил Элиот.
— Это действительно интересно, — с умным видом сказал вылезший непонятно откуда Ил.
Он подошел к постаменту и осмотрел его.
— Он явно был здесь и простоял достаточно долгое время. — Ил потер потемневший камень возле более светлого продолговатого пятна, говорившего о том, что ранее здесь стоял саркофаг. — И куда же он делся? — Хемел стал обнюхивать постамент со всех сторон.
— Какое кощунство! — воскликнул Тиан, и его тяжелая рука оттащила хемела от постамента. — Не стоит осквернять могилу великого короля своими соплями!
По отряду прокатился смешок.
— А кто поручится, что это действительно могила Артура? — скептически заметил Роан. — Гилберт слеп. Может, он путает?
Ричард обернулся к старику.
— «Да не собьемся мы с пути, проложенного им, да не покинет нас эта сила, ибо только тело бренно, а Истина — вечна…» — провозгласил Гилберт. — Нет на свете другой могилы, на которой могли бы быть столь мудрые слова. Или вы хотите, чтобы я процитировал всю эпитафию? — Гилберт сделал паузу. — Вы никогда не увидите тело короля, потому что его дух жив, и он вечен, как Истина. Увидь мы истлевшее тело Артура, сразу бы поняли, что он — всего лишь еще один смертный и его бессмертные идеи — это всего лишь красивые мифы, которые вы слышали с самого детства. Они подобны бреду, в который не стоит верить… Вы должны понять, что в этом месте все имеет смысл. Король, отсутствуя на своем вечном ложе, предлагает нам следовать за своим духом, которому нет места здесь, он живет в Камелоте!
— Думаю, в вашем ордене знают, что говорят и что делают, — сказал Крис. — Не зря же тебя послали присматривать за нами. Там, где есть вера, там нет места сомнениям. А я уже готов верить во все, что угодно, тем более когда рядом со мной стоит светящийся человек!
— О! Тогда я с вами, — раздался голос Сая. — Даже если мы заблудимся и все-таки придется помирать, то перед смертью, по крайней мере, увижу свет.
— И я в игре! — поднял вверх два пальца Тиан.
Ричард улыбнулся: азартный игрок Тиан далее в такой ситуации умудрился увидеть некую партию.
Со всех сторон послышались одобрительные голоса рыцарей и кинокефалов. Только килхи молчали, но их молчание тоже выражало готовность и согласие.
Отряд, возглавляемый Гилбертом, которого поддерживал под руку принц, углубился в одно из ответвлений.
Спустя полчаса по коридору побежал легкий прохладный ветерок. Все невольно ускорили шаг.
В лицо Ричарду плеснул яркий дневной свет.
За выходом из низкой тесной пещеры воинов ожидал последний рубеж…
Глава 28
Ричард устал. Он устал от душевного надрыва, от противоречий, от тягучего, как каучук, времени, которое постоянно ускользает, выворачивается наизнанку, скручивается, делится на мгновения, превращается в глыбы, застывает, разбивается, топит и не дает дышать. Он устал от того, что мир, такой понятный ему раньше, расслаивается на глазах, как веер, на сотни преломляющих и искажающих действительность зеркальных пластинок…
Ричард уперся в ствол стоящего рядом дерева, глубоко вдохнул и посмотрел на мир.
Казалось, вся Вселенная сейчас пребывает в покое. В странном покое перед бурей. Так и хотелось закрыть глаза и уснуть, провалившись в ватный сон, такой глубокий, что в нем можно просто забыть сделать вдох и выдох — и встретить Вечность…
Вечность читалась сейчас во взгляде Ричарда, устремленном в долину, где лежал Камелот. Он боялся моргнуть, чтобы даже на мгновение не потерять из виду то, что открылось перед ним.
Ни рассказы Гилберта, ни сны, ни даже его воображение не смогли бы хоть отчасти правдиво отразить картину города. Даже видавший виды Томас Бартол, частенько болтающий об увиденных им в иных мирах зданиях, достающих до облаков, был поражен. Не говоря уже о других рыцарях, которые стояли, оторопев, и не верили своим глазам. Их восхищенные взгляды говорили только одно: «Всё не зря!»
Высокие белые башни сложной архитектуры, соединенные длинными арочными галереями… Замки в три-четыре уровня, возвышающиеся на фермах над землей… Дороги, проложенные между ними, но не по земле, а на петляющих в воздухе мостах с высокими каменными опорами… Висячие сады с диковинными деревьями вдоль этих дорог… Сады спускались к самой земле и перетекали в покрывающую ее пеструю растительность, словно были не творением рук человеческих, а созданы самой природой…
Посреди города возвышалось самое крупное сооружение — замок Виздомов, который не был похож ни на один из тех замков, что видел в своей жизни Ричард. Сразу было понятно, что его строительством руководил талантливый архитектор, который еще несколько сот лет назад опередил время на века.
Замок представлял из себя закрученную спиралью широкую башню, состоящую из нескольких уровней. Они, наподобие римских палаццо, делились по ордерам, для каждого из которых был характерен свой архитектурный стиль. Стены этой спирали украшали зубцы, навесные балконы, напоминающие ласточкины гнезда, и множество стрельчатых окон с причудливой вязью.
— Это… — восторженно выдохнул Крис.
— Это Камелот, — проговорил Ричард, не отводя взгляда от Вечного города.
Далеко или очень близко находился Соулвилль. Ричард тосковал по нему. Тосковал по оплоту спокойствия и юношеской безмятежности, по первой любви, по глазам матери, встретившей его после первого сражения со слезами и такой глубокой нежностью, что хотя бы ради нее стоило вернуться из боя живым…
Ричард вспомнил письмо леди Тессы, прочитанное им накануне похода. Она писала, что будет ждать их с Эдемом рядом с их замком в день возвращения. Как всегда. Принц просунул руку за пазуху и достал серебряный крест, который дала ему в дорогу мать. Кто знает, может, именно он спасал ему жизнь все это время…
Только сейчас, в эту самую секунду, он понял, что для матери ожидание возвращения сына гораздо тяжелее, чем любой поход для него самого. Как горько ощущать себя слабой и одинокой, в то время как надо блюсти свой холодный образ и лицо королевы, достойно сносящей все невзгоды… Ричард понял, как ему не хватает матери.
Он чувствовал, как тоскует по брату, по ощущению, что они — две неразделимые части общего, того, что они несут в этой жизни, того, к чему вместе идут. Ричард вспомнил их нелепые детские стычки по поводу претензий на трон и улыбнулся, понимая, что никогда не променял бы любовь брата даже на бессмертие драга с вечным спутником — одиночеством, а уж тем более на корону — этот бездушный кусок металла, символизирующий для многих все, к чему стоит стремиться в этой жизни. Ричард понимал, что любое, даже самое высокое, достижение не будет для него важно, если он не разделит его с братом… Пополам.
Принц чувствовал, что внутри у него все закипает, наполняя его решимостью сделать все возможное и невозможное, чтобы вернуть брата.
Ричард продолжал смотреть на Камелот, до конца не понимая, что это: видение или реальность. Когда солнце поднялось выше, на трехцветном облаке возносящегося над озером Лонос пара появилось отражение города с домами и башенками, ступенями, фонтанами, мостами, дорогами и людьми, которые мелькали на улицах, как цветные жучки. Принцу казалось, что он слышит смех детей, мычание коров и скрип повозок. Там шла мирная жизнь. Жизнь, к которой принца сейчас тянуло, как ни к чему другому. Словно во сне.