Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 47

Рассказывая мне все это, Магдалена медленно вращалась в кресле перед большим экраном в нашей гостиной. В то время, когда на этом экране одна за другой менялись картинки из длинной истории Геллы, я все больше внимания обращал на ноги моей девушки, затянутые в черные чулки и туго обтягиваемые узкой юбкой. Магдалена чувствовала этот интерес, но с деланым равнодушием продолжала свой рассказ. И я одновременно продолжал слушать и любоваться плавными изгибами ее тела.

Интерес представляла выявленная информация, касающаяся молодого поколения геллов. Если на самой Гелле все было спокойно, то за последние несколько лет увеличилось количество арестов геллов за пределами родной планеты. Причина — неподобающее поведение, а в некоторых случаях пиратство.

— Минутку, — прервал я Магдалену. — А как насчет Трита Рангана?

— Он упоминается лишь как член клана оружейников, специализирующегося на стрелковом и холодном оружии. Он не молод — ему почти три сотни лет. Человек зрелый по сравнению, например, с сыновьями Гиффа. Двести лет назад он покинул Геллу и отправился на планету Руксай, где имеются смешанные поселения, в основном занимающиеся выращиванием сельскохозяйственных культур. Среди поселенцев много геллов, изгнанных с родной планеты за различные прегрешения или по причинам иного порядка. Нравы на Руксае простые, и жесткого контроля, по-видимому, нет.

— Насколько простые? — облизнул я губы.

Магдалена усмехнулась, но, не ответив на мой вопрос, продолжила:

— В пункт назначения частный катер Рангана не прибыл, и с тех пор никаких сведений о нем нет.

— К черту этого Рангана, — я встал с кресла. Но приблизиться к девушке я не успел — помешал зуммер входной двери. Магдалена снова усмехнулась и, несмотря на мой немой протест, разрешила командору Хану войти.

— Об этом не сохранилось официального отчета, но Трит Ранган подозревался в убийстве своего отца — лорда Тарума Рангана Борга. Хотя и непродолжительное время. Позже следствие пришло к выводу, что Борг умер естественной смертью, — выпалил гигант сразу, как только поприветствовал госпожу Рейт.

— Неужели здесь можно умереть естественной смертью? — фыркнула Магдалена.

— Просто остановилось сердце, когда лорд был вне зоны действия следящих сенсоров. Он достиг возраста в пятьсот лет, а для гелла это почти предел. Хотя согласен, что в этой смерти много неясного. Именно через непродолжительное время после этого и исчез его самый младший сын — Трит.

— Ясно, — подытожил я и плюхнулся в кресло.

— И еще. Я раздобыл чертежи и подробное описание проекта братьев Гифф.

Взглянув на Магдалену и получив ее разрешение, Хан присел за стол.

— Ну и? — недовольно поторопил его я.

— Это было нетрудно. Институт кибернетики направил их на Шумер для утверждения в качестве перспективной для разработки идеи. К сожалению, на капсулы Садэ Гуна они походят весьма отдаленно, — разочарованно пробормотал Хан.

— Я в этом и не сомневался. Здесь дело в идеях, а они схожи. А Трита Рангана надо найти.

Дальше я ничего обсуждать с Ханом не стал. Быстро выпроводив его из каюты, я наконец-то смог снова остаться наедине с Магдаленой.

Глава 9

Очередной прием в доме Гиффов был в разгаре, но, устав от гомона гостей и не очень приятной на слух землянина музыки геллов, казавшейся бессмысленной какофонией звуков, я решил пройтись по многочисленным галереям и залам дворца древнего и знатного рода. Архитектура геллов отличалась минимализмом, и основным украшением их технологически продуманных домов являлась, как правило, обширная коллекция картин. Не был исключением и дом Гиффов. Полотна на стенах притягивали взгляд буйством красок и сюрреалистической манерой исполнения.

Через некоторое время я оказался в небольшом зале для фехтования. В этом зале не было картин. На стенах тускло мерцали клинки различных видов холодного оружия. Здесь их было несколько десятков, но все они не очень отличались от известного мне земного оружия. Я уже решил вернуться к гостям, когда мое внимание привлекли два скрещенных меча, вывешенные несколько в стороне от остальных. При моем приближении по рукоятке одного из них пробежала змейка мерцающего света. Я протянул руку и тут же отдернул, почувствовал неприятное покалывание в ладони. Присмотревшись к оружию, я разглядел аккуратную гравировку на широком изогнутом лезвии. Она была сделана на гелланском языке, но моих знаний хватило, чтобы перевести короткий текст. «Другу Герруму от Трита. Пусть рука будет тверда, а разум холоден» — гласила надпись. Я глазам своим не поверил, а разглядев дату двухмесячной давности, хотел сорвать меч со стены.

— Не стоит, командор. Он кусается, — это был голос Геррума, в котором я уловил неприятную нотку злобы. А ведь полчаса назад в общем зале от него веяло только доброжелательностью. Эти геллы действительно непростые люди.

— Интересная надпись, — развернулся я к молодому лорду.

— Кто бы мог подумать, что вы зайдете так далеко, — надбровные дуги почти закрыли глаза Геррума. — Этот зал очень далеко от гостевых и жилых комнат.

— Решил прогуляться и задумался. Даже не заметил, как здесь оказался.

— Это непростое оружие, — гелл снял со стены меч с мерцающей рукояткой. — Этот клинок запрограммирован на определенного человека. Он вернется к хозяину, даже выпав из слабеющей руки. Мой друг изготовил его специально для меня.

Гелл метнул меч в другой конец зала. Я увидел, что жгут почти невидимых глазу тончайших нитей соединяет рукоять сабли и ладонь гелла. Легкое движение пальцев, и посланный вдаль клинок вернулся к хозяину и плотно сел в руку.

— Надо было запрограммировать рукоять на убийство чужака, — мрачно прошептал Геррум, разглядывая вернувшийся в руку клинок.

— Придется многое объяснять. — Я снял со стены другой клинок — кожаная оплетка лоснилась, а на лезвии виднелись зазубрины. Искоса посмотрев на гелла, я разглядел на его лице довольную гримасу.

— Для меня честь, командор, сразиться с вами, — гелл подбросил и поймал меч. — Вам никто не поможет, а против меня вам не устоять. Жаль, но вам придется исчезнуть. Конечно, будут искать, но безуспешно. Я же буду далеко отсюда. Меня уже ждут.

Упали тяжелые створки, запирая вход в зал.

— Разве Садэ Гун не рассказывал тебе о людях Земли? — я ослабил галстук на шее.

— Он помешался на легендарной программе Осириса, но я думаю, что она давно устарела. Идея с похищением Геру и заменой ее клоном была интереснее. — Не договорив фразу, гелл сделал молниеносный выпад и попытался расколоть мне череп мощным ударом сверху вниз. Парировав удар, я быстро переместился в сторону и продолжил допрос:

— Чего вы добиваетесь, Геррум? Чего вы хотите?

— Садэ Гун хотел стать властелином Шумера. Ему нравилось быть кукловодом, нравилось осознавать, что движением пальца он может решать судьбы других людей. Для него это была высшая форма наслаждения. — Гелл провел серию атак, снова пытаясь пробить мою оборону.

— Ты тоже получаешь наслаждение от власти над себе подобными, Геррум? — не унимался я, отбивая и уклоняясь. — Чуть шевельнул пальцами — и они у тебя в руках.

— Я — патриот! Я хочу свободы и независимости для своей планеты. Наши вросшие от старости в землю лорды всем довольны, они привыкли гнуть спину перед Геру. Но мы видим, что Гелла давно обогнала Шумер, который питается нашими соками.

— Мы? Вас много? — продолжая защищаться, я хотел узнать как можно больше.

— Молодое поколение Геллы готово к борьбе за ее свободу. И нас не напугать войной, командор, как вы это сделали с моим братом. — Гелл продолжал наседать. У него была очень хорошая спортивная подготовка.

— Но ведь Шумер заставил уйти даргонов, Шумер восстановил планету после изнуряющей войны и дал вам новые технологии, поднявшие на новую ступень развития. Они почти самоустранились от управления Геллой, но при этом охраняют вас и дают возможность богатеть. Что еще вам надо? — Я опустил меч — гелл отступил, чтобы отдышаться и продумать новую серию атак.