Страница 59 из 59
Все наши успехи есть результат вдохновенного труда советских людей, единства воли и действий героического рабочего класса, колхозного крестьянства, народной интеллигенции, трудящихся всех республик нашей великой многонациональной Родины, итог правильной политики Коммунистической партии Советского Союза.
В радостные и торжественные минуты встречи Нового года мы обращаемся к вам, труженики заводов и фабрик, шахт и строек, колхозов и совхозов, деятели науки и культуры.
К вам, советские женщины, снискавшие глубокую признательность и уважение своим большим трудом, материнской заботой о подрастающем поколении.
К вам, юноши и девушки, достойно продолжающие великие революционные традиции, трудовые подвиги отцов.
К вам, доблестные воины Советских Вооруженных Сил, охраняющие мирный труд советских людей, завоевания социализма.
Честь и слава вам, дорогие товарищи, сердечная благодарность за ваш самоотверженный труд, за вашу верность делу партии, делу коммунизма!
С чувством законной гордости за достигнутое, полные оптимизма встречают народы нашей Родины 2021 год. Впереди новые рубежи коммунистического строительства. Страна Советов вступает в девятнадцатую пятилетку, идет навстречу XXXIV съезду Коммунистической партии Советского Союза. Мы твердо уверены в том, что советские люди ознаменуют съезд родной партии дальнейшим подъемом всенародного социалистического соревнования, воспримут его решения как свое кровное дело, приложат все силы, знания, опыт для успешного претворения их в жизнь. В верности ленинским заветам, в руководстве Коммунистической партии — надежная гарантия новых великих побед.
Мы обращаемся в эту минуту с дружескими поздравлениями к народам братских социалистических республик.
Наш горячий привет коммунистическим и рабочим партиям, рабочему классу, трудящимся крестьянам, прогрессивной интеллигенции капиталистических стран: тирании Конго и республики Лесото. Мы шлем наилучшие пожелания их народам, всем, кто борется против империализма, за свободу, независимость и социализм.
(«Не воевать же против Конго на самом деле? Может присоединить их, наконец? И не будет империалистических стран. Вообще стран не будет. Переименовываться придется. В CCCРЗ. Или не надо? Но партию — точно. Блин, КПЗ — как-то не так звучит…»)
Дорогие товарищи! Друзья! Сейчас кремлевские куранты возвестят о наступлении нового года. Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза, Президиум Верховного Совета СССР и Совет Министров СССР сердечно поздравляют всех вас и желают вам в наступающем году крепкого здоровья, больших успехов в труде на благо нашей социалистической Родины. Пусть в новом году радость и счастье сопутствуют каждой советской семье, каждому советскому человеку!
Пусть новый год будет годом новых побед дела мира и демократии, дела социализма и коммунизма!
Наша новогодняя здравица — в честь великого советского народа, в честь ленинской партии коммунистов и нашей горячо любимой социалистической Родины!
С Новым годом, с новым счастьем, дорогие товарищи!