Страница 70 из 70
Положение обязывает (фр.).
58
Паттайя— приморский город в Таиланде, один из крупнейших мировых центров секс-туризма.
59
«Фаранг»— искажённое «франк», то есть француз, впоследствии — собирательное обозначение белого европейца, при посредстве арабского языка («френги», «ифранджа») распространившееся по всей Азии.
60
Кокосовый орех —самое безопасное питьё в тропиках. Сок молодого кокоса стерилен, его можно использовать даже для внутривенных вливаний.
61
Речь идёт о катояхили ледибоях —транссексуалах, представителях «третьего пола». Традиционно считается, что у них не всё ладно с кармой и они требуют внимания и сострадания.
62
«Тук-тук»— в Бангкоке это разновидность такси, трёхколёсный мотороллер с двухместным задним сиденьем под металлическим навесом.
63
Сансара— круговорот смертей и рождений, зависящий от кармы конкретного человека. Конечная цель буддиста — вырваться из этого колеса перерождений.
64
Спасибо большое! Не голоден! (англ.)
65
«Вай»— традиционный жест приветствия, благодарности и почтения: сложенные вместе ладони подносятся к голове или к груди. Чем значительнее статус приветствуемого, тем выше поднимаются руки и дольше длится «вай».
66
Эндрю Джон Уайлс(р. 11 апреля 1953 г.) — английский математический гений, в 1995 году положивший конец 350-летним поискам доказательства великой теоремы Ферма и удостоенный за это рыцарского звания.
67
Никак, нету денег (англ.).
68
Присаживайтесь, пожалуйста. Подождите (англ.).
69
Баранг— то же, что фаранг, только на камбоджийский манер.
70
Вирак, Ктэп, Рана— распространённые кхмерские мужские имена.
71
«Хэппи»(или «спешл пицца») — пицца с коноплёй. Наркотики в Камбодже официально запрещены, потому в некоторых барах, предлагающих это блюдо, попросту жульничают. Визуально определить, какой и сколько в нём травы, нереально, «цеплять» же наркотик начинает по мере переваривания пищи, как правило уже после ухода из-за стола. Соответственно, обман вы распознаете, только покинув заведение, причём не сможете ничего предъявить, так как всё это незаконно. А вообще правильная «хэппи-пицца» — вещь убойная и долгоиграющая. Один из авторов видел, что она делает с вполне законопослушными представителями западной цивилизации.
72
«Амок»— фирменное блюдо камбоджийской кухни, рыба с овощами, запечённая в кокосе или горшке.
73
«Мега»— огромный торговый комплекс за северной окраиной Санкт-Петербурга.
74
Грозы в Бангкоке сопровождаются не молниями, а именно зарницами. Многочисленные фотографы пытаются запечатлеть их с набережной на фоне вантового моста.