Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 13



— Никто из нас не опускался до жестоких и хладнокровных убийств! — поддержал его Джей.

— Неужели вы не понимаете, что ваши же шотландские бароны на стороне короля? Брюсы, вторые законные претенденты на шотландский престол, тоже присягнули королю Англии.

Рагнор издал звук, выражавший крайнее отвращение.

— Да, чтобы стать королями. Но они скоро поймут, что Эдуард желает единолично править здесь, — сказал Аррен. — К тому же знатные феодалы — еще не вся Шотландия. Найдутся люди, которым дорога свобода и которые пойдут ради нее на любые жертвы. В конечном итоге мы победим. Это наша страна.

— Да, это ваша страна, только нет необходимости проливать кровь.

— Вот как? — произнес Аррен изменившимся тоном, но Кайра не заметила.

— Вам и вашим заблудшим друзьям следовало бы понять, что Эдуард — великий король и воин. Он силен, отважен и намерен сделать вашу страну такой же отважной и сильной…

— О, миледи! Простите за дерзость, но вы говорите чушь, — перебил ее Джей. — Возможно, Эдуард — могущественный король и отважный человек, но он король Англии и англичанин.

— Он предавал шотландцев сотни раз и с немыслимой жестокостью! — воскликнул Патрик, самый молодой из воинов. — Только подумайте, о чем вы говорите! Шотландские короли веками наследовали власть. Их родословные древнее, чем у англичан, но после смерти Александра и последовавшей вскоре кончины Маргарет нам пришлось вернуться на несколько поколений назад, чтобы назначить законного преемника. Регенты, на которых была возложена ответственность за королевство, опасались гражданской войны.

Увлекшись спором, Кайра напрочь забыла о своем положении.

— И вы ее получите! Взгляните хотя бы на собственных баронов, которые с легкостью меняют хозяев!

— Леди Кайра, — сказал Джей, видимо, самый разумный в этой дикой компании. — Наш король, честь по чести коронованный, сидит в лондонской тюрьме, а Эдуард тем временем посылает своих наместников в шотландские замки, отбирая исконные владения у тех, кто отказывается подчиниться самозванцам.

— Отлично сказано! — Рагнор хлопнул в ладоши.

— Надо за это выпить! — закричал Патрик.

Оба выглядели довольно впечатляюще: молодые, закаленные в битвах, с развитой мускулатурой, сильные и решительные. Но все же ни один из них не мог сравниться с человеком, стоявшим перед Кайрой.

Невесело усмехнувшись, Аррен снова взял кружку и посмотрел на девушку. В его задумчивом, испытующем взгляде таилось нечто гипнотическое.

— К чему этот разговор, мадам? Ни замок, ни свобода вам больше не принадлежат. Вы имели неосторожность связаться с дьяволом, поэтому не сетуйте, что ваша жизнь превратилась в ад. Печально, учитывая ваши симпатии, что именно король и его прихвостни обрекли вас на столь ужасную участь. Вам придется на себе испытать методы, применяемые негодяями, которых вы так пылко защищаете. Их девиз: использовать, а оставшееся бросить стервятникам. Так что выпейте с нами, миледи. Я предлагаю тост за Шотландию, чтобы эти земли всегда оставались шотландскими!

Аррен снова протянул ей кружку. Он улыбался, но в его глазах не было тепла.

Заметив воткнутый в мясо нож, Кайра сделала рывок и завладела оружием, но Аррен оттащил ее назад, чуть не сломав ей при этом руку.

— Вам не удастся облегчить свою участь, вонзив в себя нож, мадам. К тому же вы бы отправились за самоубийство прямо в ад. — Он находился так близко, что Кайра ощущала жар его тела.

— А я собиралась убить не себя. Я хотела вонзить его в ваше сердце!

Потрясенные воины разразились негодующими возгласами.

Аррен отобрал нож.

— Выпейте с нами, — повторил он, глядя ей в глаза. — Выпейте за Шотландию, за шотландского короля. Ну же, миледи. Пейте.

Она взяла кружку и с яростью отчаяния выплеснула содержимое ему в лицо.

К сожалению, эля почти не осталось, да и шотландец увернулся так ловко, будто ожидал именно этого. Смахнув несколько капель, все же попавших на него, Аррен перебросил пленницу через плечо и размашисто зашагал к выходу под одобрительные крики друзей. Но, сделав несколько шагов, он повернулся.

— Джей! Ты можешь хотя бы посторожить леди в башне, не поддавшись на ее уловки? Мне пока недосуг возиться с женщиной Дэрроу.

— Конечно, Аррен! На этот раз она у меня не сбежит.



Униженная Кайра старалась принять более достойную позу, но шотландец, не обращая внимания на ее отчаянные трепыхания, легко поднялся на второй этаж. Судя по уверенности, с которой он шел по запутанным переходам, Аррен прекрасно знал Шокейн и вскоре уже распахнул дверь в хозяйские покои.

Оказавшись на ногах, Кайра с трудом удержала равновесие и огляделась.

В очаге пылал огонь, просторная кровать застелена чистым бельем, на полу — свежесрезанный тростник, в узкое окно, всегда закрытое гобеленом, теперь дул свежий ветерок. Похоже, Аррен заранее распорядился подготовить комнату, и слуги все сделали на удивление быстро.

Ну конечно, где же еще обосноваться захватчику, как не в хозяйских покоях? Осталось только расправиться с ней: использовать, по его выражению, а потом бросить стервятникам.

Резко обернувшись, Кайра встретила устремленный на нее взгляд шотландца. Ноги почему-то стали ватными, сердце заколотилось. Ей пришлось напомнить себе, что она здесь хозяйка и вынесла унижения в главном зале с единственной целью: узнать о судьбе отца Майкла и капитана Миллера.

— Сэр… боюсь, вы кое в чем заблуждаетесь. Поверьте, я понимаю, что вам довелось пережить в этой войне, и готова заплатить жизнью за причиненное вам зло.

— Рад слышать, что вы примирились со своей участью, — любезно сообщил Аррен.

— Вот и отомстите мне.

— Непременно.

Она ждала, но Аррен не сделал никакого движения в ее направлении. Кайра вдруг ощутила потребность оправдаться.

— Случившееся в Хокс-Кейне чудовищно…

— Не то слово, миледи.

— Но вы должны признать, сэр, что у лорда Дэрроу есть основания испытывать к вам неприязнь. Погиб его родственник.

Судя по выражению лица шотландца, ей не стоило напоминать об этом.

— Я не хладнокровный убийца, миледи. У нас был честный рыцарский поединок. Он погиб.

— Тем не менее, сэр…

— Вы же знаете, что произошло в Хокс-Кейне! — воскликнул он.

Кайра потупилась, не решаясь встретиться с ним взглядом. Дернуло же ее коснуться этой темы!

— Поступайте со мной как вам угодно, — прошептала она и, набравшись смелости, подняла глаза. — Но умоляю, поверьте, мои люди невиновны в совершенных против вас преступлениях…

— Зато вы, миледи, повинны в неслыханной болтливости! — нетерпеливо оборвал ее Аррен. — Кроме прочих недостатков, у вас на редкость вздорный и поистине неутомимый язык. Все! С меня хватит! Я займусь вами позже.

Он собрался выйти из комнаты. К собственному изумлению, Кайра вдруг обнаружила, что кинулась следом и ухватила его за руку.

— Подождите, ради Бога. Я только пытаюсь объяснить…

— Насчет вашего капитана? Миллер — храбрец, особенно когда нужно разогнать крестьян в поле или обезглавить кузнеца, чем-то не угодившего Дэрроу.

— Пожалуйста! — взмолилась девушка. — Мне необходимо знать, что сделали с капитаном Миллером, священником и… — Аррен внезапно повернулся к ней лицом, и Кайра отступила на шаг. — Я не верю, что ваша месть падет на этих несчастных. Вы просто дразните меня, угрожая всяческими карами, хотя не настолько жестоки…

Шотландец издал такой рык, что она быстро отскочила, правда, недостаточно быстро — Аррен успел схватить ее и начал трясти. Голова у нее болталась, волосы рассыпались по спине, зубы выбивали дробь. Морщась от боли, Кайра беспомощно смотрела в его перекошенное лицо.

— Берегитесь, миледи! Ни вы, ни ваши люди не смеете даже надеяться на снисхождение!

Он поднял руку, видимо собираясь ударить ее, и девушка зажмурилась. Ничего, однако, не произошло, и это, кажется, еще больше разъярило его. Он в исступлении схватил ворот ее платья из мягкого голубого льна, украшенного вышивкой, и рванул. Ошалев от ужаса, Кайра бросилась прочь, куда — она и сама не понимала.