Страница 59 из 65
— Джек!
— Что?
— А как он выглядел?
— Кто?
— Тот парень в больнице? Он был высокий?
— Да. Высокий, худощавый, мускулистый такой. И еще рыжий.
— Рыжий, говоришь? А волосы длинные?
— Да.
— Он здесь.
— Что?
— Дариан здесь. Где-то здесь, рядом. Я… я познакомилась с ним в кофейне в Новом Орлеане. Я даже назначила ему свидание, но только он не пришел. Это было в ту ночь, когда погибли люди в Массачусетсе, а потом я видела его в больнице… — Шанна замялась, не решаясь сказать Джеку о своем сне. — Джек, он здесь! — Шанна встала. — Нам надо как можно скорее вернуться в номер к Джейд, пойдем быстрее.
Джейд не отводила глаз от телефона. Люциан, где ты? Где ты?
Когда наконец раздался стук в дверь, она подскочила от радости, бросилась к двери, но вдруг остановилась как вкопанная.
— Кто там? — спросила она и посмотрела в глазок. За дверью стояла Рената. — Рената! — Джейд распахнула дверь.
— Да, это я. Ты не пригласишь меня?
— Конечно, заходи. Что ты здесь делаешь? Я внимательно выслушала все, что ты говорила тогда по телефону. Я собираюсь пересказать все это Люциану. То, что делаешь ты, опасно…
Джейд внезапно замолчала, потому что за спиной подруги кто-то стоял.
— Пригласи меня, — хрипло сказал он Ренате.
— Входи, — механически произнесла она, не отводя глаз от лица Джейд.
Джейд попятилась назад. Она увидела того, кто прятался за спиной Ренаты.
— Дариан?!
Это был тот самый прошлогодний экскурсовод.
— Что ж, теперь мы знакомы, мисс Макгрегор. — Он улыбнулся. — Надо же, подумать только, как вы смотрите на меня! Будто я сам сатана. — Голос его звучал легко. На лице можно было разглядеть следы ветряной оспы. Откуда они?
— Что ты сделал с Ренатой? — спросила Джейд.
— Не более половины из того, что собираюсь сделать с тобой, — отозвался он. — Ты была лучшей. Ты была самой лучшей из всей группы в Эдинбургском замке. Тебя так все интересовало, ты была очень заинтригована происходящим. Я видел, как блестят твои волосы, я следил за твоими глазами, за твоей улыбкой. Это София заметила твое необыкновенное сходство с Игренией.
— Я не Игрения, — ответила Джейд.
— Как знать… Тот полицейский, он очень, очень похож на Вулфгара.
— Какой полицейский? Кто такой Вулфгар?
— А-а! Твои глазки так и стреляют в сторону часов! Разыгрываешь из себя глупенькую, тянешь время, надеешься, что придет помощь? Нет, помощь так быстро не придет! Люциан просто глупец. Добрый старый Люциан, повелитель вампиров, чудовище с совестью. В этом мире есть господа, а есть быдло, такое, как ты, моя дорогая. Есть голод и есть жажда. Ты вызываешь и то и другое.
Дариан приближался к Джейд. Она швырнула в него подушкой. Он рассмеялся. Рената стояла посередине комнаты. Казалось, она не замечает никого из них.
— Помоги мне! Сделай что-нибудь! — закричала Джейд, обращаясь к подруге. Дариан был уже рядом. Джейд вскочила на кровать, метнулась на другую ее сторону.
— Беги! — велел ей Дариан. На этот раз он улыбнулся так, что стали видны его клыки. — Беги, я обожаю догонять людей. Учащается пульс, и кровь лучше разгоняется по жилам.
Она схватила флакон шампуня.
— Убирайся, это святая вода. Я знаю, что она может сделать!
Дариан замер.
— Отними, отними у нее это, Рената.
Рената подошла к Джейд, схватила ее за руку и сильно сжала. Потом сильно ударила в челюсть, а затем в живот. Джейд сложилась пополам, но, превозмогая боль, распрямилась и изо всей силы оттолкнула Ренату. Та отлетела к стене. Флакон с шампунем упал на пол. Дариан отскочил в сторону, но, увидев, что из флакона выливается густая жидкость, покачал головой и улыбнулся:
— Джейд, Джейд, Джейд! Конечно, Люциан великий покровитель, но гоняется за ветряными мельницами! Даже твои спутники покинули тебя.
— Люциан здесь, и ты знаешь это! — Джейд блефовала открыто. — Он не позволит тебе сделать этого.
— Ему не угнаться за мной и Софией, моя дорогая. Давай беги.
— Он знает, что я здесь.
— Не думаю.
— Ошибаешься.
— Нет. Беги, Джейд, беги, я уже близко. Наконец-то мы вместе. — Дариан хищно облизнулся.
И Джейд побежала. Она рванула через холл, который соединял два номера, бросилась к двери, ведущей в коридор. Но вампир схватил ее прежде, чем она успела открыть дверь, развернул к себе, коснулся щеки.
— Ты просто брильянт, и ты знаешь это. Мне так понравились вопросы, которые ты задавала в ту ночь. Ты такая привлекательная, теперь я вижу, чем ты удерживала Люциана все эти годы…
— Я не удерживала его…
Джейд чувствовала силу Дариана. Он прижал ее к своей груди, и, когда поднес руку к ее лицу, она сжалась. Дариан улыбнулся:
— Знаешь, я ведь понравился тебе еще в ту ночь, на той экскурсии. — Он кончиками пальцев провел по контуру ее лица.
— Да, но это было до того, как я поняла, что ты собой представляешь.
— Конечно. Студенты колледжа. Я расправился со многими из них. Но я предпочитаю детей. Мне тогда очень хотелось тех маленьких мальчишек. Детская кровь, она такая сладкая. Но пусть скажут спасибо старику Люциану. Только благодаря ему та женщина увела ребятишек. — Глаза у него стали большими, он явно дразнил ее. — Да, студентов уже и сравнивать не приходится. Хотя девушка еще была ничего. Я собирался с ней побаловаться, да вот Люциан помешал.
— А София не возражает, что ты охотишься на свои жертвы так…
— Так хищно, ты хочешь сказать? Или чувственно? — Он явно смеялся над ней. — Знаешь, мы создания, как бы это сказать, из плоти и крови. Мы не ревнуем друг друга. Если бы… не это, то ее любовь к Люциану давно уничтожила меня. Да, это весьма грустно. Она хочет его почти с такой же силой, с какой мечтает уничтожить. И в конце концов она сделает это, поскольку у нее талисман.
Дариан прижал руку к ее груди.
— Чувствуешь, как бьется сердце?
— Убери свои кровавые лапы! — Джейд оттолкнула его и сделала шаг в сторону. От неожиданности Дариан вздрогнул, улыбнулся и дал ей пройти.
— А что же ты не кричала?
— Еще закричу, — пообещала Джейд. — Закричу так, что все копы Эдинбурга сбегутся сюда!
— Нет, не закричишь.
Она не мигая смотрела на него. Он снова оказался перед ней.
— Пора.
— Нет! — вырвалось у нее.
Его пальцы ласкали ее волосы. Он откинул ее голову немного назад и вбок и уже прицеливался, чтобы впиться клыками в пульсирующую жилку на шее.
Она чувствовала биение своего сердца и то, как течет и пульсирует в жилах горячая кровь.
Она почувствовала его клыки, его слюну, его жар, его прикосновение…
Глава 19
Неожиданно Джейд услышала звон бьющегося стекла.
Огромный серебристый волк влетел в комнату и вцепился в Дариана. Он оторвал вампира от Джейд и швырнул его к противоположной стене. Дариан ударился о стену и упал. Потом встал и бросился на волка.
Джейд побежала к выходу. Волк исчез. В центре комнаты стоял Люциан. Но Дариан подскочил к Ренате, подхватил ее обмякшее тело и поставил перед собой на ноги, прикрываясь девушкой, как щитом.
— Она… она впустила его! — закричала Джейд, предупреждая Люциана. — Она…
— Нет-нет, она еще не мертва, — ответил он, не сводя глаз с Дариана.
Люциан начал медленно приближаться к врагу. Глаза его были черны как уголь, подбородок решительно выдвинут вперед.
— Соблюдай дистанцию, и тогда я оставлю тебе эту женщину, — проговорил Дариан, но Люциан словно не слышал его. Он подходил все ближе и ближе. Неожиданно входная дверь распахнулась, и Люциан на секунду отвлекся. Рената упала на пол, а Дариан растворился в воздухе, превратившись в туман.
Джек и Шанна ворвались в номер. Каждый из них держал в руках по длинному деревянному колу и флакону со святой водой.
— Джейд! — закричала Шанна и бросилась к сестре. Она выронила кол и обняла Джейд. Джек Делейни уставился на Люциана.
— Мы не знали, где вы были.