Страница 13 из 79
– Ян, намекни хоть немного насчет сюрприза.
– Не-а… Это нужно видеть. Так что никаких намеков!
– А мне понравится?
– Еще бы! Мне потребовалось два года, чтобы решиться на такой подарок. Вот и все, что я могу сказать о нем. От тебя требуется только терпение.
Чуть позже, когда муж принес к столику шесть хот-догов и две большие банки пива, разговор о сюрпризе пошел как-то вскользь, словно о чем-то, что не имеет почти никакого значения для них обоих.
– Мне будет очень жаль, если наши глаза окажутся более вместительными, чем желудки. Ставлю пять долларов, что ты сдашься первая и у тебя появится отрыжка или изжога.
– Ха! – презрительно выдохнула Эмили и, радостно улыбнувшись, принялась поглощать бутерброды один за другим. Ян уже покончил со своими хот-догами и теперь пил содовую. Жена тянула время, зная, что газированная вода даст своеобразную реакцию. И действительно, она оказалась права: супруг, весь покрасневший от напряжения, все-таки не выдержал. Она, ехидно хихикая, протянула руку за пятью долларами. Ян смущенно достал банкноту из бумажника и расплатился. Миссис Торн тут же отдала деньги добровольцу из Армии спасения, что собирал пожертвования, лавируя между столиками.
– Ты здорово пошутила, миссис Эмили Торн.
– А вы прекрасно сделали, доктор Торн, что рассчитались без проволочек.
– Это потому, что мы оба чертовски хорошие люди, только ведем себя порой не совсем подобающим образом… Особенно я.
– Знаю, Ян. Но я тоже виновата в этом.
Сейчас Эмили даже не могла понять, происходит этот разговор на самом деле или она просто грезит наяву. Как бы там ни было, но ей хотелось, чтобы так продолжалось вечно – такие хорошие дни, такие сладостные минуты возникали крайне редко за последние несколько лет их совместной жизни. Миссис Торн продала бы душу дьяволу, если бы тот смог подарить ей подобные счастливые дни до конца земной жизни. Немного поразмыслив, она тяжело вздохнула. Это просто невозможно, не стоит тратить времени на утопию.
Сейчас нужно наслаждаться неожиданным ощущением счастья и молить Бога, чтобы тот послал ей еще один такой хороший день. Интересно, когда он наступит, этот праздник взаимопонимания и любви? На рождественские каникулы?
– Ну, если ты готова, поедем смотреть мой сюрприз. Вообще-то это заодно и подарок к Рождеству, сделанный для нас двоих. Я знаю, что женщины очень болезненно относятся к подаренному, но учти – он один на двоих. Думаю, ты сама поймешь, когда увидишь.
Эмили замерла, слушая мужа. Слова «для нас», «для двоих» звучали для нее музыкой, подобно неразделимым словосочетаниям сливки и сахар, соль и перец, Ян и Эмили, пара, супружеская пара. Пусть так будет всегда.
Двадцатью минутами позже доктор Торн въехал на Уотчанг-авеню. Проезжая мимо клиники, он даже не удосужился бросить взгляд на здание. Они миновали светофор и поднялись на гору. Эмили понятия не имела, куда везет ее муж.
– Вот это и есть Слипи-Холлоу-роуд… Красиво, не так ли?
– Эх! Купить бы когда-нибудь здесь дом! Я уже могу представить нашу жизнь на этом холме.
– Я тоже, – весело отозвался Ян. – Мы уже почти дома.
– Кто это «мы»? И почему «дома»? – в благоговейном ужасе спросила Эмили, с замиранием сердца поглядывая на украшенную гирляндами дверь ближайшего здания. – Ян, если это вечеринка, то я не одета. Нам нужно было избавиться от сальных пятен на наших костюмах.
Муж в буквальном смысле вытащил ее из машины и почти силой подвел к парадному входу строения. Спектакль продолжался – доктор принялся стучать и нажимать на кнопку звонка.
– Эй! Открывайте!
– Ян! Тише, – умоляла его супруга.
– Наверное, мне придется самому открыть эту проклятую дверь. – Эмили с ужасом смотрела, как муж вставляет ключ в замочную скважину и вращает его. Через мгновение замок щелкнул. Ян схватил ее в охапку и перенес через порог. – Добро пожаловать в новый дом, миссис Торн.
– Что?! – Эмили никак не могла поверить в чудо. – О, Ян, у меня нет слов! Наверное, я сплю. – Муж ущипнул ее, и она громко вскрикнула. – Это действительно наше?
– Дом принадлежит нашей корпорации, но вообще-то… конечно, наш.
– Как?! Когда?! Я не понимаю… Это же прекрасно! Ты сам все сделал?
Ян предостерегающе поднял руку.
– Помнишь миссис Уоллер? Строение принадлежало ей. Кстати, как и многое другое. Настало подходящее время… Правда, не только я занимался этим. Пришлось нанять дизайнера, потому что сами мы не смогли бы совершить такие преобразования. Я постарался объяснить этой женщине, что нравится мне и что – тебе. Конечно, если тебе что-то не по вкусу, можно переделать. Еще не поздно исправить. Дизайнер даже нарядила рождественскую елку. Входная дверь, украшенная сверкающей гирляндой и еловыми ветками, – ее подарок. Кстати, сегодня утром я попросил ребят перенести елочные украшения из клиники, и сейчас они находятся в гараже. После того, как мы переварим хот-доги, займемся ими. Эмили, тебе нравится?
– О, Ян, я на седьмом небе от счастья. Как же тебе удалось все сохранить в тайне?
– Это оказалось нелегким делом, – небрежно отмахнулся супруг. – Почему бы тебе не побродить по дому, пока я открою шампанское? Эмили, мне хочется выполнить все данные в свое время обещания. Как видишь, я приступил к исполнению, это только начало. Разжечь камин? – Эмили нежно обняла мужа.
– О, Ян, как мне все здесь нравится! Спасибо, любимый… Да, я хочу шампанского, хочу, чтобы огонь горел в камине…
Когда она, осмотрев дом, вернулась, супруг поинтересовался:
– А ты спускалась вниз? Нет?! Но ведь половина подвального помещения принадлежит тебе целиком и полностью. Там можно выращивать цветы и овощи даже зимой. Я установил там специальные лампы, которые способствуют ускоренному созреванию растений. Надо купить семена. Этим летом жду салат и роскошные букеты цветов в каждой комнате. Кстати, хотелось бы видеть море тюльпанов самых неожиданных расцветок. Ты сделаешь это?
– Конечно, дорогой! – Эмили уселась рядом с мужем на пол. – Почему мы сидим здесь?
– А мне так нравится. Сидеть по-турецки – это просто здорово. Даже, думаю, можно заняться любовью. Во-первых, пикантно, а во-вторых, надо обновить дом.
– Звучит неплохо. Давай чокнемся, – предложила она, протягивая ему бокал с шампанским. – У нас есть еще? Мне понравилось.
– Еще две бутылки, хотя одна отложена для празднования Рождества. Мне хотелось бы, чтобы ты кое-что сделала для меня, Эмили. Только не смотри так, будто я собираюсь что-то изменить. Это прежде всего касается тебя, – произнес муж, протягивая ей ручку и бумажную салфетку. – Запиши здесь все, что ты хотела бы иметь. Неважно, большая это вещь или маленькая… Никаких ограничений! Если не хватит одной салфетки, возьми вторую.
– Все-все?
– Я же обещал тебе, пиши… Что только душа пожелает. Начинай, милая.
– О, список моих желаний! Даже не знаю, с чего начать. Так… Дом писать не надо – он уже у нас есть… Отличное начало, да? Начну, пожалуй, с больших покупок…
– Не имеет значения, дорогая, – перебил ее мистер Торн.
Эмили долго корпела над бумагой и, закончив, вручила листок мужу, скромно потупив глаза.
К ее смущению, Ян начал читать список вслух: «Дом на побережье, отпуск три раза в год, «Мерседес» на выходные, «Порше» для постоянного пользования, жемчуг (несколько ниток), бриллиантовые серьги, бриллиантовый браслет, кольца с бриллиантами, норковая шуба, пальто с тигровым воротником, лисья шуба, три сумки из крокодиловой кожи, экономка, деньги для учебы в колледже, сумма на ребенка и сам ребенок…» Впечатляюще, Эмили… А теперь распишись внизу.
– Отлично, – просияла женщина, ставя свою подпись. – У тебя есть какие-либо возражения?
– Нет. Эти три отпуска в год могут стать камнем преткновения, или, если, конечно, ты пожелаешь, я буду сопровождать тебя. Мы не можем отсутствовать оба… но… Хотя, если ты не против, можешь ехать одна. Я не стану возражать.
– Отпуск в одиночестве теряет всю свою привлекательность, – игриво заметила Эмили, показывая зык.