Страница 69 из 73
— Если бы ты вышла замуж за Калвина, твои дети были бы похожи на моих. Ты жалеешь об этом?
— Нет, ни в коем случае. — Руби прижала к себе девочку, пока та не перестала плакать и не успокоилась. — Было очень мило с твоей стороны назвать двоих из этой ватаги в честь нас с Опал. Я присмотрю за ребенком, пока ты все приготовишь для своего баловня Нанги и примешься за ужин. Позвони ему и скажи, чтобы он немедленно шел домой. А еще лучше, пускай он сам заявит, что больше не намерен делать чужую работу и уезжает. Ступай же, Амбер, поговори с мужем. Можно я положу девочку на кухонный стол?
— Конечно, ты ведь дочиста выскребла и вымыла его. Я не сумею долго поддерживать такой порядок. Слава богу, Нанги никогда не ругает меня за это и ни на что не жалуется. В этом он очень похож на Калвина. Калвин несчастен, — на ходу бросила Амбер, поднимаясь на второй этаж.
Руби хотелось вернуть сестру, потребовать объяснений, почему несчастен Калвин. Ей нужно было знать о нем буквально все, каждую мелочь. Может, за обедом что-нибудь прояснится, тешила она себя слабой надеждой.
— Амбер, предупреди, когда закончишь говорить с Нанги. Я должна позвонить Андрею и передать, что остаюсь еще на один день.
Обед прошел на удивление спокойно. В присутствии отца дети вели себя самым достойным образом и разговаривали только тогда, когда у них что-либо спрашивали. Оказалось, что они не умеют резать мясо и весьма озадачены печеной картошкой.
Амбер расхохоталась, заметив удивление Руби.
— Чаще всего мы едим рис, но ты не могла знать об этом. Я все готовлю в одном горшке. Но мы с Нанги любим бифштексы. У нас их не было очень давно.
Руби посмотрела на Нанги, который словно захмелел от обрушившегося на него счастья. Он немного напоминал Калвина. Ей хотелось, чтобы кто-нибудь упомянул о Калвине, заговорил о нем. Однако Нанги, судя по всему, не хотел снова смущать Руби и с присущим ему благородством старательно обходил эту тему. Помощь неожиданно пришла со стороны Амбер.
— Жаль, что тебя не будет здесь, когда приедет Калвин, — заявила она. — Так прекрасно встречаться со старыми друзьями.
— Калвина огорчит ваше отсутствие, — спокойно поддержал разговор Нанги.
— Почему он приезжает в Вашингтон? — как можно непринужденнее спросила Руби.
— У него какие-то дела в Пентагоне. Кажется, Калвин собирается обучать молодых летчиков или что-то в этом роде. Обычно он избегает говорить на эти темы. Калвин лишь сообщил, что пробудет здесь примерно неделю. Он всегда останавливается у нас, но в связи с отъездом в Санпан мы теперь вряд ли сможем увидеться. Кстати, вы можете сами поговорить с ним по телефону. Признаться, я как раз собирался звонить Калвину, чтобы рассказать о нашем отъезде.
Руби так разволновалась, что нечаянно зацепила локтем тарелку. Печеная картошка упала на пол, забрызгав при этом маслом белоснежную рубашку Нанги. Спасая положение, Амбер бросилась все подбирать и громко сказала:
— Конечно, она хочет поговорить с Калвином. Нужно непременно сообщить ему, что среди наших детей появился ребенок по имени Руби. Почему я должна думать за тебя, Нанги?!
Руби постаралась взять себя в руки. Действительно, что предосудительного в разговоре со старым другом? Она не предаст Андрея и даже не нарушит закон. Калвин находится в Колорадо, она — в Вашингтоне, Андрей — во Флориде, все на приличном расстоянии друг от друга. И все-таки ее мучила совесть.
— Ну, я… вероятно…
Амбер опять пришла ей на помощь.
— Десерт мы съедим после того, как я уберу стол.
Руби раздала детям фруктовое мороженое на палочке и отправила их смотреть мультипликационные фильмы.
— Мы позвоним сверху. Там будет гораздо спокойнее, — улыбнулся Нанги.
Руби сидела на краю кровати, нервно теребя складки юбки, в то время как Нанги звонил по телефону. Разговор с Калвином шел на их родном языке. Виновато взглянув на Руби, Нанги что-то нацарапал в блокноте. «Калвин спрашивал о вас, — прочитала она. — Но я пока ничего не сказал ему». Минуту спустя Нанги передал ей трубку.
— Я сообщил Калвину, что кое-кто хочет поприветствовать его. Я буду внизу. — Он осторожно, без скрипа, закрыл за собой дверь.
— Привет, Калвин. Это Руби. Как поживаешь? — Ответом ей была тишина на другом конце провода. Руби густо покраснела. — Калвин, ты еще там?
— Да, да, я здесь, — раздался наконец голос, который Руби помнила все годы разлуки. — Это… Не могу поверить… Как ты поживаешь? — печально спросил Калвин.
Сердце Руби бешено колотилось в груди.
— Борюсь за выживание. Часто думаю о тебе. Я пыталась связаться с тобой, звонила, писала, а потом Нанги сообщил о твоей женитьбе. Я мечтала… ждала…
Проклятье, она ведет себя как охваченная любовью девочка-подросток!
— Это моя вина. Я оказался слишком гордым. Нанги объяснил, что произошло в тот день, но было уже слишком поздно. Я пытался разыскать тебя… Это моя вина.
— И моя, — с нежностью проговорила Руби. — Как твое здоровье? Ты счастлив?
— И да, и нет. А ты?
— Я тоже и да, и нет. Мы все испортили. Прошло так много времени.
— Я думаю о тебе каждый день, — хрипло произнес Калвин. — Даже когда лечу в самолете. И тогда там, наверху, мне становится так легко. Иногда я тоже мечтаю. Я постоянно расспрашиваю Нанги о тебе и после этого почти неделю чувствую себя великолепно.
Руби плотнее прижала к уху трубку, не желая пропустить ни одного слова.
— Калвин… я, — слезы ручьем бежали из ее глаз, спазмы душили горло. — Я должна закончить разговор… Я… о, Калвин, почему ты не поверил мне? Почему?! Я пыталась забыть тебя, вытравить из своего сердца, но не смогла. Я вышла замуж не по любви и глубоко несчастна. И все из-за тебя!
Руби в сердцах бросила трубку, затем засунула ее под подушку и закрыла за собой дверь, чтобы не слышать телефонного звонка. Она не желала больше бередить свою кровоточащую рану.
В ванной комнате Руби побрызгала лицо холодной водой, провела пальцами по волосам, постаралась унять рыдания, затем вышла в гостиную.
— Спасибо, — чмокнула ее на прощание Амбер.
Нанги обнял Руби и прошептал:
— Все уладится.
Руби молча кивнула, избегая его взгляда, затем поцеловала каждого из восьмерых детей, которые при этом застенчиво улыбались.
— Они очень красивые, Амбер, — искренне проговорила она.
Из окна такси Руби посмотрела на дом. Амбер теперь счастлива, да и Опал тоже. Господи, только бы снова не зарыдать!
Глава 11
Глупо улыбаясь, Марта и Энди Блу наблюдали, как отец неумело орудует у плиты.
— Вот уже третий день, как мы едим яйца, — прошептал мальчик, толкая локтем свою сестру. — Если сверху на них положить виноградное варенье, они станут зелеными. Терпеть не могу зеленые яйца, а ты?
— А я люблю их, как, впрочем, и приготовленный папой черный тост. Папа сказал, что я уже должна накрывать на стол, — с важным видом заявила Марта.
— Глупость! До отъезда мамы ты никогда не любила накрывать на стол, а только хныкала, пытаясь добиться своего.
Марта лишь пожала плечами и снова впилась глазами в отца, который последние несколько дней уделял ей гораздо больше внимания, чем брату.
На самом деле Энди обожал свою сестру. Ему было приятно видеть ее улыбку и возню с папой. А сегодня она даже поцеловала его в щеку и показала отличную оценку по математике. Марта слыла умницей и считалась в классе лучшей ученицей.
— Так держать! — похвалил ее отец. — Возможно, когда-нибудь тебе дадут стипендию Гарварда или Принстона.
Марта просияла от похвалы отца, а Энди надеялся, что этого не произойдет, потому что тогда она уедет отсюда и у него больше не будет сестры.
— Иди умываться, Энди, — приказал Андрей.
Мальчик послушно отправился в ванную и, считая до шестидесяти пяти, принялся намыливать и тереть свои руки. Именно так всегда учил его делать отец. Если он вернется на кухню секундой раньше, то получит замечание. Энди тщательно вытер руки, затем поочередно поскакал на одной ноге двадцать раз подряд на тот случай, если вдруг случайно сбился со счета.