Страница 26 из 36
Глава 39
Пещера в небе
Далеко в глубине горы Морган и его инженеры стояли вокруг голографического изображения нижней части башни в масштабе 1:10. Оно точно передавало мельчайшие подробности, видны были даже четыре тонкие направляющие ленты, которые шли вдоль граней, бесследно исчезая над самым полом. Было трудно вообразить, что, даже будучи уменьшены в 10 раз, они тянутся еще на шестьдесят километров вниз – за нижнюю границу земной коры.
– Дайте разрез и поднимите «Фундамент» до уровня глаз, – сказал Морган.
Изображение башни превратилось в светящийся призрак – длинный тонкостенный прямоугольный ящик, в котором не было ничего, кроме сверхпроводящих энергетических кабелей. Нижний отсек («Фундамент» – на редкость удачное название, хотя он и находится сейчас в сто раз выше вершины горы) представлял собой кубическую камеру, каждая сторона которой равнялась пятнадцати метрам.
– Что с тамбурами? – спросил Морган.
Две части изображения стали ярче. На северной и южной гранях, между пазами направляющих рельсовых путей, отчетливо вырисовывались крышки воздушных шлюзов, максимально удаленных друг от друга, – обычная мера безопасности на всех космических объектах.
– Вероятно, они вошли через южный люк, – пояснил оператор. – Неизвестно, поврежден ли он взрывом.
«Ничего, остается еще три входа», – подумал Морган. Его особенно интересовали нижние два. Эта мысль была реализована в период завершения проекта. Впрочем, и сама идея «Фундамента» возникла незадолго до этого – какое-то время считали, что нет надобности строить убежище здесь, в том отсеке башни, который в конце концов станет частью станции «Земля».
– Поверните ко мне основание, – приказал Морган.
Башня опрокинулась и, описав светящуюся дугу, повисла горизонтально. Теперь Морган видел все детали пола. Люки, расположенные у северного и южного краев, вели в два независимых воздушных шлюза. Вопрос в том, как туда добраться. Ведь до них 600 километров!
– Система жизнеобеспечения?
Шлюзы померкли, вместо них появилось изображение небольшого шкафа в центре камеры.
– В этом-то вся проблема, – мрачно отозвался оператор. – Имеется только кислородная система. Нет очистителей и, конечно, энергии. Лишившись транспортера, они едва ли переживут ночь. Температура падает – после захода она уже снизилась на десять градусов.
Моргану показалось, что космический холод проник ему в сердце. Радость от сознания, что люди из транспортера живы, быстро улетучивалась. Даже если запасов кислорода в «Фундаменте» хватит на несколько дней, что толку, если спасенные замерзнут еще до рассвета?
– Я хотел бы поговорить с профессором.
– Мы не можем выйти на него непосредственно – аварийный телефон «Фундамента» связан только с «Центральной». Впрочем, сейчас попробую. Оказалось, что это не так просто. Когда связь была установлена, к телефону подошел водитель-пилот Чанг.
– Прошу прощения, но профессор занят.
От изумления Морган на секунду лишился дара речи, но потом, отчеканивая каждое слово (особенно свое имя), сказал:
– Передайте, что с ним хочет говорить Ванневар Морган.
– Я ему передам, но вряд ли это поможет. Он объясняет студентам устройство какого-то прибора. Кажется, спектроскопа. Больше ничего спасти не удалось. Сейчас они прилаживают его к одному из иллюминаторов. Морган едва сдерживал ярость. Он уже хотел было спросить: «Они что, спятили?» – когда Чанг сказал:
– Вы не знаете профессора, а я провел с ним двое суток. Он очень целеустремленный человек. Мы с трудом помешали ему вернуться за остальными приборами. А сейчас он заявил, что раз уж гибель неминуема, он должен убедиться в нормальной работе хотя бы этого проклятого спектроскопа. В голосе Чанга чувствовалось восхищение своим упрямым пассажиром. Действительно, профессору нельзя отказать в логике. Необходимо спасти все, что можно, – ведь на снаряжение этой злополучной экспедиции потребовались многие годы.
– Ладно, – произнес наконец Морган. – Тогда доложите обстановку.
– Могу сообщить очень немногое. В сущности, у нас нет ничего, кроме одежды. Одна студентка успела схватить свою сумку. Угадайте, что там было? Черновик ее диссертации!..
Морган смотрел на прозрачное изображение башни, и ему казалось, что он видит крошечные, в масштабе 1 : 10, человеческие фигурки. Стоит протянуть руку, и они спасены…
– Главные проблемы – холод и воздух. Не знаю, скоро ли нас задушит углекислым газом. Может, кто-нибудь найдет способ от него избавиться. Но…
– Голос Чанга понизился на несколько децибел, казалось, он боится, что его подслушивают. – Профессор и студенты не знают, что южный шлюз поврежден взрывом. Там утечка – непрерывно шипит вокруг уплотнений. Насколько это серьезно, сказать не могу. – Голос снова поднялся до нормального уровня. – Такова ситуация. Ждем ваших сообщений.
«А что здесь можно сказать, кроме прощайте»?» – подумал Морган. Он всегда восхищался теми, кто умел принимать решения в критических ситуациях, но отнюдь им не завидовал. Янош Барток, дежурный офицер безопасности на станции «Центральная», взял бразды правления в свои руки. Все находящиеся в недрах горы в двадцати пяти тысячах километров под ним (и всего в шестистах километрах от места происшествия) могли лишь выслушивать доклады, давать полезные советы и по мере возможности удовлетворять любопытство репортеров.
Максина Дюваль связалась с Морганом через несколько минут после аварии.
Как всегда, ее вопросы били в самую точку.
– Успеет ли «Центральная» добраться до них?
Морган заколебался. Ответ на это, безусловно, был отрицательным. Однако неразумно и даже жестоко так рано оставлять, надежду. Ведь несчастным все-таки повезло…
– Я не хочу внушать напрасные надежды, но мы, возможно, обойдемся и без «Центральной». Гораздо ближе, на станции «10-К» – на высоте десять тысяч километров, – работает группа монтажников. Их транспортер дойдет до Сессуи за двадцать часов.
– Так почему же он еще не отправлен?
– Офицер безопасности Барток сейчас примет решение, но все усилия могут оказаться тщетными. Воздуха хватит всего на десять часов. Еще серьезнее проблема температуры.
– В каком смысле?
– Наверху ночь, а у них нет источников тепла. Прошу вас, Максина, задержите это сообщение. Неизвестно, что иссякнет раньше – тепло или кислород.
Максина несколько секунд молчала, а потом с необычной для себя робостью заметила:
– Возможно, я идиотка, но ведь метеоспутники с их огромными инфракрасными лазерами…
– Нет, это я идиот! Минутку, сейчас свяжусь с «Центральной».
Барток был изысканно любезен, но его ответ ясно выразил мнение о дилетантах, сующих нос не в свое дело.
Морган переключился на Максину.
– Иногда специалисты тоже кое-что могут. Наш оказался на высоте, – с гордостью заявил он. – Он уже десять минут назад связался со Службой Муссонов. Компьютеры сейчас определяют необходимую энергию луча, чтобы не переборщить и не сжечь людей заживо.
– Значит, я была права, – небрежно заметила Максина. – О чем вы еще забыли?
Отвечать было нечего, да Морган и не пытался. Он буквально видел, как компьютер в голове Максины вихрем генерирует идеи, и угадал ее следующий вопрос.
– Разве нельзя использовать «пауков»?
– Даже последние модели имеют ограниченную высоту подъема – их аккумуляторы рассчитаны всего на 300 километров. Они предназначены для осмотра башни, когда она опустится в атмосферу.
– Поставьте более мощные аккумуляторы.
– За два-три часа? Но дело даже не в этом. Единственный аппарат, который сейчас проходит испытания, непригоден для перевозки пассажиров.
– Пошлите его без людей.
– Об этом мы уже думали. Когда «паук» доберется до «Фундамента», потребуется оператор для выполнения стыковки. А на то, чтобы спустить по одному семь человек, уйдет несколько дней.
– Но есть же у вас хоть какой-нибудь план!
– Даже несколько, но все они никуда не годятся. Если найдется что-нибудь путное, я вас извещу. А пока вы можете нам помочь.