Страница 88 из 88
73 - часть паруса, приспособленная для уменьшения его площади, без полной уборки
74 - курс судна относительно ветра: ветер дует прямо в корму (попутный ветер).
75 - Ливонский дворянин на русской службе, посол царя Федора Иоанновича в Англии
76 - здесь, помощник нотариуса
77 - (от фр. (bretteur) - дуэлянт, забияка.
78 - Королевский чиновник, выполняющий судебные функции.
79 - Название французских протестантов (кальвинистов)
80 - Известный английский даматург (1554-1606), предшественник У.Шекспира
81 - Уильям Сесил баронет Бергли (1520-1598) - английский государственный деятель, лорд-канцлер.
82 - Бергли -Хаус сохранился до нашего времени
83 - Старинный парный танец.
84 - Роберт Дадли герцог Лестер (1532 - 1588)
85 - Эдмунд Спенсер ( 1552-1599) - английский поэт. Ему подражали Роберт Бернс и Джеймс Томсон. Чарльз Лэм называл его поэтом поэтов. Его творчество оказало влияние на творчество Перси Биши Шелли, Джона Китса и Джорджа Гордона Байрона.
86 - Английский мореплаватель, корсар, поэт, драматург и историк. Фаворит королевы Елизаветы I, в честь которой назвал открытую им Вирджинию в Северной Америке. Один из руководителей разгрома испанской Непобедимой Армады (1588). Обвиненный в заговоре против Якова I, заключен в Тауэр (1604-1616). Казнен после неудачной экспедиции в Америку
87 - 1 фунт стерлингов = 20 шиллингов = 4 кроны (талера); 1 шиллинг = 12 пенсов; 1 пенс = 4 фартинга. Для сравнения: живая курица стоила 4 пенса, поросенок - 1,5 шиллинга, хороший конь - 20 фунтов, рубашка 1-2 шиллинга.
88 - часть верхней палубы от фок-мачты до грот-мачты.
89 - трос, выпущенный за корму стоящего на якоре судна, для закрепления шлюпок
90 - Белое море
91 - С 1 августа 1613 года г. Архангельск
92 - Строительство белокаменных стен вокруг Большого посада, после чего этот район стал называться Белым городом. Самая крупная стройка в Московском государстве в конце XVI века. Стены снесены во второй половине XVIII века.
93 - Кому выгодно?
94 - подрясник считается нижней одеждой, но может носиться и самостоятельно.
© Copyright Трошин Владимир Васильевич ([email protected] /* */)