Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 39



– Может быть, нам стоит спуститься пониже и провести разведку? – предложила Нарине.

– Ни в коем случае, – ответил Кантар. – Нас наверняка заметят, и бой начнется раньше, чем мы будем готовы.

– Остается только ждать, – нетерпеливо сказал Зинло.

Между тем два пиратских корабля, взяв на борт рибонийских воинов, притаившихся в трюмах, только что вошли в фиорд, ведущий к Хьютсену. Сан Той, стоя в командирской каюте, отдавал быстрые команды моджаку судна.

– По три человека на каждое весло. Стальной брус, который должен не дать закрыть ворота, тащить по дну.

– Может быть, пора его уже поднимать? – спросил моджак.

– Ни в коем случае, идиот. Охрана уже смотрит на нас. Трогать эти цепи – значит только вызывать подозрение. Делай, как говорят. И побыстрее. До атаки времени в обрез.

С помощью дополнительных гребцов на веслах судно медленно продвигалось вперед, таща за собою тяжелый стальной брус, который кузнецы рибонийского флота специально отковали для этого случая, проработав всю предыдущую ночь. Позади шло второе судно, управляемое, как и первое, моряками, набранными из чизпоков, и везущее в трюмах отряд рибонийцев. Моджак этого судна, озадаченный медлительностью первого, приказал своим гребцам слегка отработать назад, пока между двумя кораблями не установится должная дистанция.

Судно Сан Тоя подошло к массивным каменным воротам, но те не открылись. Один из стражников приказал остановиться.

– Что это с вами? Вы почему так медленно движетесь?

– Потрепало в стычке с рибонийским флотом, – ответил Сан Той. – В трюме полно воды. Пропускайте нас быстрее, а то мы затонем и заблокируем канал.

Но объяснение Сан Тоя почему-то не удовлетворило охранников. Моджак понимал, что сейчас их внимательно рассматривают сверху.

– Дураки! – воскликнул он наконец. – Открывайте же ворота, а то канал окажется закрытым для всех наших судов. Мы быстро погружаемся. К тому же позади нас близко плывут враги. Или вы хотите, чтобы они обнаружили нас здесь?

То ли эти слова, то ли вид потрепанного огнем снарядов такелажа убедил охранников. Только ворота начали медленно открываться.

Сан Той рявкнул команду, обращаясь к гребцам:

– А ну, ребята, налегли изо всех сил.

Канал здесь был неглубок, брус тащился с трудом, но люди не жалели себя. Вскоре судно уже наполовину прошло через ворота.

– Пора, – скомандовал Сан Той. – Отпускаем брус. Цепи с громким плеском ударили по воде.

– Эй, моряки. Что это вы сбросили? – прокричал сверху один из стражников.

Освободившись от тяжести бруса, корабль стремительно рванулся вперед. В то же время его матторки развернулись, целясь в грот наверху, откуда стражники вели наблюдение и управляли механизмом, открывающим ворота. Не отвечая на вопрос охранника, чизпоки открыли огонь.

Стража, укрытая каменными стенами, имела на вооружении такие же матторки. Они тут же вступили в действие, громя надстройки корабля ответным огнем.

Второй корабль между тем шел медленнее. По мачтам и такелажу карабкались воины. Войдя наполовину в ворота, корабль бросил якорь. Воины на такелаже стали бросать на каменные стены грота веревки с крюками и переползать по ним. Многие были сброшены вниз, но оставшиеся быстро управились с охраной. Моджо судна с двадцатью моряками принял команду над воротами, и два корабля прошли в огромную темную пещеру.

Сан Той быстро перебрался на полубак корабля. С помощью огромной кисти и банки с красной краской он вывел буквами слово «открыто», чтобы его можно было разобрать с воздуха. Минуту спустя нос его корабля показался из пещеры. Бросив якорь футах в пятистах после выхода в канал, они стали ждать. Вскоре появился второй корабль и встал на якорь рядом с ними.

Появился какой-то моджак с отрядом воинов, патрулирующим берег канала.

– Что это за стрельба? – спросил он.

– За нами гнались рибонийцы, – ответил Сан Той. – Чуть не догнали. Мы вовремя прошли сквозь ворота.



– Но, может быть, они не заметили секретный проход?

– Может быть, – не стал спорить Сан Той.

– А ведь вы лжете, – сказал моджак. – Стреляли-то внутри пещеры.

– А ты сходи и посмотри сам, – предложил Сан Той.

– И схожу. Дайте-ка мне лодку.

– Тебе не дадим. Ты ведешь себя невежливо.

– Тогда я возьму силой.

– Попробуй. – Сан Той махнул рукой, и добрых четыре десятка матторков оказались направленными на моджака и его людей. Офицер повернулся к стоящему рядом толстому моджо, и они о чем-то зашептались. Очевидно, они сочли за благо отступить, поскольку, повернувшись, зашагали прочь, оставив лишь дюжину солдат присматривать за кораблями.

– Они отправились предупредить город, – сказал моджо корабля Сан Тоя.

– Ну и что? – ответил Сан Той. – Прикажут произвести расследование. Приведут сюда отряд войск побольше. Но к этому времени уже подтянутся наши союзники, а рибонийская армия начнет штурм города. Зинло, должно быть, уже увидел наш сигнал и дал знать флотилиям Рибона, Тирана и Адониджара.

Зинло уже приказал командиру своего флагманского воздушного судна направиться на юго-восток Хьютсена. И сейчас они зависли прямо над каналом. Кантар и Нарине вглядывались в открывающийся внизу пейзаж сквозь носовые иллюминаторы.

– Смотрите! – воскликнула Нарине. – Из пещеры выходит корабль.

Зинло, занятый разговором с Лотаром, взял подзорную трубу и направил ее на корабль.

– Это Сан Той, – объявил он. – Путь открыт. Летим к флагманскому кораблю Эда, Лотар.

Корабль на огромной скорости устремился вперед. Менее чем через минуту он оказался уже над Азпоком, где ждали корабли союзников. Ближайшим стоял флагманский Эда из Тирана.

С быстротой, от которой у Кантара зазвенело в ушах, воздушное судно опустилось. С легкостью пушинки оно остановилось рядом с флагманским кораблем Эда.

Зинло открыл боковую дверь. Эд стоял футах в двенадцати от него, на полубаке.

– Путь открыт, – объявил принц Олбы.

– Отлично! Увидимся во дворце Хьютсена, – ответил Эд. Он махнул рукой моряку, который быстро поднял вымпел над главной мачтой. Почти сразу же похожие вымпелы поднялись над мачтами других судов, показывая, что они приняли сигнал. Подняли паруса, и под напором дующего к суше ветра флотилия союзников устремились к секретному входу в Хьютсен.

Флагманское воздушное судно Зинло метнулось обратно, лишь слегка прикрываясь облачностью. Здесь, над городом, завис воздушный флот Олбы, ожидая приказов. Сигнальщик торрого уже стоял впереди, перед башней. В правой руке он держал большой красный диск, а в левой – желтый. Взмахивая то одним диском, то другим, то сразу обоими, он передавал сигналы, очевидно понятные моджакам других воздушных боевых кораблей. Суда снялись со своих мест и образовали огромный круг, соответствующий круглой форме расположенного внизу города. Так они и зависли, ожидая дальнейших приказаний.

Корабль Зинло опустился еще ниже, на самый край облачности. Оставаясь по-прежнему невидимым с земли, сам командующий мог наблюдать за развитием событий. Вскоре рядом опустился еще один корабль. Оба корабля открыли боковые двери.

– Какие новости? – спросил Зинло.

– Мы выследили отряд иббитов, ваше величество, – ответил моджак прибывшего судна. – Их величества из Рибона среди них не оказалось. Командующий офицер поклялся, что Грендон с Терры зарубил их рого и уехал со своей женой. Он сообщил, что была организована погоня, но пурга замела следы, и иббиты решили двигаться дальше на юг, везя тело своего рого.

– Что же вы предприняли?

– Мы облетели все плато и обнаружили след. По следам и пятнам керры мы определили, что здесь проходил отряд хьютсенцев на зандарах. След привел нас к пещере, перед которой замертво лежал огромный белый стрид. Внутри пещеры мы обнаружили сожженные остатки паутины, три обгорелых тела молодых стридов и большое количество обгорелых яиц. Выйдя из этой пещеры, мы обнаружили другой след, идущий от соседней пещеры. След мужчины и женщины. В эту пещеру они не вернулись, как не обнаружились их останки и в пещере стрида. Из этого мы сделали вывод, что их взяли в плен хьютсенцы. Тот факт, что обратный след их отряда вел прямо к городу, подтвердил наш вывод.