Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 62



Если бы он знал, что Кира его слушает… Страдания ночного перехода надо было бы минимум втрое приукрасить. Ну да ладно.

Айрис сурово посмотрела на внучку:

– Так. Ты подслушивала?

– Ну, бабушка… Интересно же! Мы никому-никому… ой!

– Мы?! Кто там еще? Выходите все!

– Только я, Правительница, – скромно потупив глаза, на свет появилась Ликка.

– А-а, ну конечно, без тебя никак! И что же мне с вами делать?

– Пускай уж дослушают, раз пришли, – усмехнулся Салестер, – а там запрем где-нибудь, чтобы прежде времени город не будоражили.

Айрис пыталась сохранить серьезность, но Редар со своего места видел, что в глазах у нее прыгают веселые огоньки.

– Ну, нет, вот еще! С чего это вдруг я пойду на поводу у девчонок! Кенгар, отведи их в мою дальнюю комнату. А вы… вы, чтобы шагу даже не смели сделать оттуда! Ясно?

– Ну, бабушка…

– Ясно, я спрашиваю?!

– Ясно, – почти одновременно вздохнули девушки.

– Тогда – прочь с моих глаз.

Салестер прятал улыбку в кулак, Римал смеялся едва ли не в открытую. Редар наклонился к нему, прошептал:

– Чего ты смеешься, мастер?

– Да из той комнаты все прекрасно слышно, что здесь происходит. Они смежные, да еще Харлен по специальному заказу в стене сделал выемку, чтобы четче было слышно, а он – большой умелец, штуки и почище выкидывать умеет. Девчонки все услышат, но думать будут, что перехитрили Айрис, а вот рассказывать кому бы то ни было, побоятся: она страсть как страшна в гневе. Вот и получается, что и тайна соблюдена, и никто в обиде не остался!

Редар в который уже раз уважительно подумал: да, Айрис не зря выбрали Правительницей. Вернулся Кенгар – тоже рот до ушей.

– Нарушители тайны наказаны, Правительница, – доложил он со смешком.

Айрис приложила палец к губам, кивнула куда-то в сторону – наверное, там и скрывалась в стене выемка мастера Харлена.

– Мы тебя слушаем, Редар.

– Свалка от муравейника далеко, но вонь я уже за десяток перестрелов почувствовал. Чего там только нет! Муравьи дохлые сотнями, белые шкурки какие-то, мертвые личинки, дочиста высосанные остовы каких-то жуков… Меня аж замутило. Но тут я приметил кое-что интересное, и запах сразу на второй план отошел. Из кучи торчала обглоданная человеческая рука!

Айрис и Салестер остались невозмутимы, а Римал пробормотал про себя нечто вроде: «Вот оно как!»

-… не рука даже, кость – ни единого клочка мяса на ней. Я копьем кучу немного разворошил, нос только зажать пришлось. Два почти целых скелета удалось откопать, дочиста обглоданных, и еще кости отдельно – череп, голень. Но вот что интересно – на них сохранились обрывки одежды. У нас такую не носят, похоже на паучью ткань, только помягче. Я прихватил кусок с собой, смотрите!

Редар вытащил из-за пазухи клок когда-то белой материи, бросил на каменный стол. Все невольно подались вперед, стараясь рассмотреть получше. Айрис и Салестер воскликнули почти одновременно:

– Шелк!

– Это паучий шелк, Редар, – Римал взял ткань со стола, повертел в руках, помял пальцами. – Ты у нас новичок, многого еще не знаешь. Такую ткань выделывают из паутины смертоносцев в паучьих городах.

– Но ведь легенды гласят, что их паутина убивает, едва ее коснешься!

– Это только легенды. А на самом деле у смертоносцев постепенно исчезает способность плести паутину, – сказала Айрис. – Это говорят многие беглецы из паучьих земель. Да и зачем она им? Уже многие сотни дождей смертоносцы не пользуются сетями для ловли добычи, у них есть рабы, которых они откармливают для своего стола, как скот, а еще – таинственная невидимая сила. Защиты от нее нет, ты знаешь. Так что зачем развешивать ловчую сеть и ждать, пока глупая муха залетит в нее, когда можно ту же муху сбить на лету одной лишь мыслью?

– И они ткут из своей паутины одежду? – Для Редара эта мысль была так необычна, она перечеркивала почти все, что он знал о паучьих городах из рассказов бродячих путешественников.

– Сами смертоносцы, конечно, нет. Это делают люди, и ткань получается мягкой, прочной и теплой.



– Но тогда получается, что муравьи нападают и на паучьих слуг?

– Почему ж сразу нападают, – подал голос Салестер. – А если, например, смертоносцы откупаются от шестиногих, посылая им каждую луну человек десять, а? В качестве дани… Я слышал в городе Великого Найла, так было однажды. Пришли неведомые воины откуда-то с Серых гор и потребовали со смертоносцев дань.

– А почему же тогда смертоносцы не дали отпор?

– Вот уж не знаю. Это тоже легенда.

– У тебя, Салестер, все время какие-то невероятные идеи. – Кенгар, казалось, был чем-то недоволен.

– Зато они правильные, – парировал мастер секретов.

На это возразить Кенгару было нечего: действительно, Салестер еще до редаровой разведки говорил, что в тех смертях пустынников, возможно, виноваты не пауки.

– Ну, хорошо, хорошо, об этом подумаем после – Айрис предпочла остановить ссору в зародыше.

– Что было дальше?

– Я еще покрутился вокруг муравейника, за это время вернулась еще одна группа шестиногих. Они пришли вместе, а не цепочкой, как обычно передвигаются рабочие. Да и похожи на них эти пришельцы не были – жвалы покороче, более мощные ноги, крупная голова. Больше всего они напоминали тех муравьев, что преследовал я.

– Охотничий отряд?

– Нет, мастер Кенгар, я бы скорее назвал их разведчиками.

– С какой стороны они пришли? – быстро спросил Салестер.

– Почти точно с восхода. Может, одну или даже пол-ладони на юг. Кстати, выглядели они усталыми, у одного – начисто срезано брюхо, некоторые хромали…

– На юго-востоке – ничего нет, – задумчиво произнесла Айрис. – Безжизненная пустыня. Разве что десятка полтора жилых нор пустынников. Значит, скоро и там кого-то недосчитаются.

– Это надо прекратить! – громко воскликнул Кенгар. Римал поддержал его энергичным кивком.

– Сколько они будут безнаказанно убивать свободных людей?! Меня не очень волнует то, что муравьи жрут рабов раскоряк – и скорпион с ними! Но эти шестиногие твари повадились на Кромку. Я думаю, надо объединиться с пустынниками, собрать лучших охотников и вырезать их всех! Редар знает дорогу. Проберемся ночью в мурашник, пока они квелые от холода и не могут сопротивляться. Подходи и бери их голыми руками! Что скажешь, Правительница?!

– Постой, Кенгар…

– Да хватит, Салестер! Сейчас ты опять перевернешь все с ног на голову! И выяснится, что вместо того, чтобы передавить этих тварей, которые убивают наших людей, ты скажешь: давайте с ними целоваться, обниматься и дружить!

– Подожди, не горячись. В общем-то, ты прав, именно это я и хотел сказать…

Кенгар яростно вскинулся, но Салестер не дал ему произнести ни слова:

– Да подожди! Выслушай сначала! Подумайте вот о чем. Если эти муравьи – враги смертоносцев, то не имеет ли нам смысл сделать их нашими союзниками?

Кенгар ошеломленно замер, приоткрыв рот. Айрис досадливо поморщилась. Опять этот Салестер со своими идеями!

– Если удастся каким-то образом договориться с муравьями, нанять их, откупиться, наконец, – то почему бы не направить их на паучьи земли, благо они и так уже явно протоптали туда дорожку. В лучшем случае мы избавимся от угрозы с севера, из земель Третьего Круга, а в худшем – паукам какое-то время будет не до нас… А? Ну, что вы на это скажете?

Как ни интересно было Редару дослушать, чем кончится спор, усталость брала свое. Ноги подкашивались, слипались глаза. Айрис, заметив его состояние, кивком отпустила пустынника – иди, мол, тут разбираться хватит еще надолго.

Он едва добрался до своей комнаты, рухнул на лежанку, даже не скинув дорожной одежды и мгновенно провалился в сон. Проснулся от прикосновения чего-то холодного и мокрого.

– Реди, вставай! Вставай скорее!

– Что случилось?

– Дождь! Пошел дождь!

Редар перевернулся на спину. Перед лежанкой на коленях стояла Кира. Ее волосы, одежда и руки были мокрыми, она дрожала от холода, но не замечала этого. Глаза ее радостно сияли.