Страница 55 из 84
ВОЛОДЯ. Чтобы меня, древлянина, каждый день здесь за шкирятник из вагона выкидывали?
РЮРИК. А я не каждый день на поезде езжу. Только по воскресеньям. Рынок лишь по воскресеньям работает… Ножи продавать.
ВОЛОДЯ. Продашь… продадим. А дальше что?
РЮРИК. А что хочешь. Вместе придумаем что-нибудь. Да хоть язык преподавай.
ВОЛОДЯ. Преподуй.
РЮРИК. Преподави. (Задумался.) Спокойно. Сейчас большой интерес к русскому.
ВОЛОДЯ. Что ж ты сам не преподаешь?
РЮРИК. Ножи, ножи! По воскресеньям. Я занят. Во-вторых, я берендей.
ВОЛОДЯ. Вот и преподавал бы свой берендейский. Не знаешь берендейский?
РЮРИК. Не знаю. Теперь в моем лице все берендеи только на русском говорят. Я последний русский берендей. Только никому не говори, что последний… Что ты о них еще знаешь?
ВОЛОДЯ. О берендеях? Знаю, что были торками.
РЮРИК. Тюрками?
ВОЛОДЯ. Торками! (Слишком громко, теперь потише.) Торки, торки. Вроде половцев.
РЮРИК. Ты уверен, что не славяне?
ВОЛОДЯ. Нет, вроде половцев. Торки. Я помню.
РЮРИК. А как же «Снегурочка»?
ВОЛОДЯ (кого-то цитируя). «Села наша Мурочка под елкой, как снегурочка».
РЮРИК. Там же были славяне.
ВОЛОДЯ. Художественная литература. Фантазии композитора.
РЮРИК. Да. (Принял к сведению.) Ну и прекрасно. Отлично. Это только подтверждает слова Достоевского о предназначении русского человека. Быть братом всех на земле.
ВОЛОДЯ. Извини, ты меня утомляешь.
РЮРИК. Всецелость, всепримиримость и всечеловечность. Я только сейчас начинаю понимать, что все это значит.
ВОЛОДЯ. Да, ты ведь писал диплом по Достоевскому.
РЮРИК. Разве я тогда знал, что хотел сказать Достоевский! Помнишь о русском скитальце? Это же обо мне, обо мне! И всепримиримость — обо мне! И всечеловечность! Ибо назначение мое, Володька, есть бесспорно всеевропейское и всемирное, и, только став берендеем, здесь очутившись, я, наконец, понял все, Володя. Кто я такой. Я всечеловек. Всецелость. Всепримиримость и всечеловечность.
ВОЛОДЯ (зевая). Космополит.
РЮРИК. Нет, всечеловек, а не космополит. Всечеловек. И ты знаешь, Володя, и ты знаешь, друг сердечный… в чем признаюсь тебе я сейчас… вот: если бы берендеев… не смейся… было бы побольше… я бы, может, возглавил движение…
Пауза. На лице Володи выражение скорби.
Да, да. Если бы берендеям враг угрожал… если б завтра война… я бы на фронт пошел. Я серьезно говорю.
Пауза.
Это вы там у себя все космополитами стали… Это вы все у себя… космополиты… Страна космополитов…
ВОЛОДЯ. Покажись психиатру.
РЮРИК. Вы и Чаадаева упекли в психушку.
ВОЛОДЯ. Чаадаев никогда не был в психушке, историк!
РЮРИК. Да какая разница, был или не был. Вставай. Поезд идет. «Чаадаев!»
Приближающийся шум поезда. Гаснет свет.
Свисток. Колеса стучат.
Четвертая станция
От предыдущих отличается не многим.
Рюрик возится с раскладным столиком. Разбирает и собирает. И опять разбирает. Володя сидит на скамье.
ВОЛОДЯ. Так и надо. Не надо доводить до крайностей. Надо самим. Сразу.
РЮРИК. Просто свистун знакомый попался. Он меня знает уже.
ВОЛОДЯ. Это не он попался, это мы с тобой попадаемся.
РЮРИК. Хороший столик. Спасибо. Тут таких нет. (Установил, отошел в сторону — посмотрел со стороны.)
ВОЛОДЯ. Без крайностей значительно лучше. Встали и сами вышли. Без крайностей.
РЮРИК (весело). Я знал, что понравится. Я рад за тебя.
ВОЛОДЯ (с горькой усмешкой). У меня руки дрожат. Вот как понравилось.
РЮРИК. Возьми себя в руки и не будут дрожать. (Ставит примус на столик. Показывает Володе. Со значением.) А?
ВОЛОДЯ (вместо ответа). А какова у тебя тяга, Рюрик?
РЮРИК. Тяга?.. Слова-то помнишь какие…
ВОЛОДЯ. Мы же с тобой профессионалы все-таки. Такое не забывается.
РЮРИК. Хорошая тяга. Двадцать пять покупателей в час. Как в лучшие времена на юге России.
ВОЛОДЯ. В лучшие времена тяга сто двадцать пять была. Под вдохновенье.
РЮРИК. А у меня постоянное вдохновение. Просто беру дорого — десять фуклидов за набор.
ВОЛОДЯ. У-ууу!.. Да ты богач!
РЮРИК. Три часа торговли. Раз в неделю. Пятьдесят фуклидов за место на рынке. Остальное — в прибыль.
ВОЛОДЯ. А прибедняешься.
РЮРИК. Хочу дом в Испании купить.
ВОЛОДЯ. И землю.
РЮРИК. Да, там земля дешевая.
ВОЛОДЯ. Гад какой. А сам зайцем ездит. И меня зайцем возит. Когда ты мне долю мою отдашь? Плати сейчас же.
РЮРИК. Не педалируй.
ВОЛОДЯ. Нет, Рюрик, я тебя хорошо знаю. Ничего у тебя не получится. У тебя и там все лопалось. Ты прожектер. Не будет тебе дома в Испании. И земли тем более.
РЮРИК. Я, может, землю здесь куплю. Не решил еще.
ВОЛОДЯ. Здесь дороже.
РЮРИК. Мне всего-то два метра надо. (Загораясь: любимая тема.) Представляешь, здесь можно землю купить. На кладбище. Хотя бы два метра. Это реально. А как только я становлюсь землевладельцем, я автоматически обретаю гражданство. У них закон такой. Надо только получить свидетельство.
ВОЛОДЯ (криво). О смерти.
РЮРИК. О владении землей.
ВОЛОДЯ. Мне жалко тебя, Рюрик.
РЮРИК. И я обрету все права гражданина.
ВОЛОДЯ. Избирать в парламент и быть избранным.
РЮРИК. Володька, мне нравится эта страна, нравятся люди…
ВОЛОДЯ. Значит, ты зайцем ездишь, чтобы купить место на кладбище? Значит, ты на мне экономишь, сволочь, чтобы купить себе место на кладбище?
РЮРИК. Мне нравится их открытость, их жизнерадостность, они все время улыбаются…
ВОЛОДЯ. Чтобы купить место на кладбище!.. Ты сюда и приехал для этого.
РЮРИК. Да. Они доверчивы. Они доверчивы, как дети. Мне иногда не по себе становится от… от их доверчивости.
ВОЛОДЯ. Гад какой. (Беззлобно.) Он и ножи продает по воскресеньям ради места на кладбище.
РЮРИК. Ты бы видел их лица, Володька, когда я продаю ножи, их восторги… как нравится им… они же как дети… правда, как дети!.. Стол. (Выбирает позицию за складным столиком.) Справа — примус, а слева — ножи. (Достает и раскладывает.) Вот тут… овощные вырезки. Образцовые. А на примусе — твоя сковородка. (Достает из сумки и ставит на примус.) И вокруг они все стоят, меня слушают. А я (Широкий жест.) говорю. Не переставая. Говорю и показываю. Я выучил. Мне еще там перевели. (Махнул рукой куда-то в сторону.) В университете. «Настер парле патетус голь…» — Ножи овощные, для праздничного оформления стола!.. Помнишь? Помнишь или не помнишь?
ВОЛОДЯ (потянувшись). Купите — не пожалеете. Принцип действия прост. В правую руку нож, в левую берем картофель…
РЮРИК (подхватывает). Протыкаем картофель острым концом ножа до режущего кольца…
Хором. И совершаем вращательные движения.
РЮРИК (торжественно). По часовой стрелке. (Показывает на кулаке — «проткнул» ножом-спицей.)
ВОЛОДЯ (с ностальгической улыбкой). Кто умеет заводить будильник, у того обязательно получится.
РЮРИК. Вот-вот! В этом месте — дружный смех. (Невидимой публике.) «Картус ворчин анд ту, сидубрей линга!» Смех. (Володе.) Еще бы. Они умеют смеяться. Они ценят юмор. Им нравится! А я великолепно показываю, Володька. Во мне умирает великий артист…