Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 128



К вечеру они достигли высоких холмов. Их путь лежал вверх по все более крутым склонам. Горы уже не были теперь всего лишь лиловыми облаками вдалеке; они стали целым миром – с лесами, пустынными долинами, снежными полями, – казавшимся близким, но все еще маячившим где-то впереди и вверху. Перкар чувствовал себя здесь более свободно, почти как дома; неожиданно он сообразил, в каком направлении они скачут.

– Хизи, куда мы едем? То есть не только убегая от преследователей?

– Мы едем к горе, – просто ответила та.

– К горе. – Та самая мысль, которая все время ускользала от Перкара. Он так был поглощен событиями, произошедшими за время его беспамятства, что не соотнес их с теми, что этому предшествовали. Хотя он ничего не забыл, Перкар все откладывал размышления о своей встрече с Караком – или Чернобогом, под каким бы именем ни пожелал явиться ему капризный бог. Карак велел ему позаботиться о том, чтобы Хизи добралась до горы.

– Почему? Кто так решил? – спросил Перкар. Хизи надула губы:

– Ты разве не помнишь, что велел мне отправиться туда?

– Нет.

– Уж не был ли это бред? Разве Ворон не поручил тебе доставить меня к горе?

Перкар почувствовал раздражение.

– Это тебе сказал Нгангата?

Хизи нахмурилась, и в голосе ее прозвучали холодные нотки.

– Нет. Он говорил только, что ты разговаривал с Чернобогом, но что ему неизвестно содержание вашей беседы.

Перкар глубоко вздохнул, чтобы остудить свой разгорающийся гнев. Что, собственно, так его разозлило?

– Прости меня, Хизи. То, что я тебе сказал, – хоть я и не помню, как говорил, – правда. Карак велел нам отправиться к горе в сердце Балата.

– То же самое он сказал и мне.

– Ты разговаривала с Караком? Где?

Отвечая на этот вопрос, Хизи не смогла сдержать улыбки.

– Значит, мне предстоит услышать еще одну историю, – ошеломленно пробормотал Перкар. Он чувствовал себя так, словно скользит по склону ледяной горы, стоя на одной ноге. После встречи с Чернобогом ему казалось, будто он знает, что делать; но события в мире не стояли на месте, пока он лежал как мертвый.

– Потом, – решительно заявила Хизи. – Сначала объясни мне, зачем мы должны попасть на гору.

Если она разговаривала с Караком, то почему бог-Ворон не сказал ей об этом? Перкар задумчиво потеребил гриву Тьеша. Хизи заслуживает того, чтобы все знать. Особенно заслуживает после того, как спасла его от пожирающего дыхание. Но его соплеменники – может быть, отец и братья – убиты или могут погибнуть. Это его вина, и Перкар не должен забывать о них, какие бы решения ни принимал. Если следовать Пираку, более высокая цель должна стоять на первом месте. По крайней мере так казалось Перкару.



– Карак ничего определенного не сказал, – ответил юноша осторожно. – Но он дал понять, что если мы отправимся к горе, к самым истокам бога-Реки, мы сможем убить его.

– Убить его? Убить бога-Реку? – недоверчиво переспросила Хизи. – Разве ты уже не спотыкался, как пьяный, на этом пути? И разве я не слышала от тебя такого рассказа?

– Это действительно звучит безумно, – признал Перкар. – Я давно уже отказался от подобных амбиций. Но Карак… Карак сказал, что мы можем это совершить, – и более того, должны. – «Он сказал, что ты можешь», – виновато подумал юноша. Но ведь нужно подготовить Хизи к этой мысли постепенно.

– Карак заслуживает доверия? – спросила Хизи.

– Нет, но он – такой же бог, как Река, один из тех древних богов, что создали мир. И бога-Реку он не любит.

– Ты же сам раньше смеялся над всеми этими россказнями. Помнишь, когда ты пытался описать всех этих богов, ты очень скептически отзывался о том, что они говорят.

– Теперь у меня поубавилось скептицизма, – признал Перкар. В глубине души он понимал, что несколько искажает ситуацию. Он все еще сомневался в правдивости Карака, но верил в то, что Хизи может убить бога-Реку, – верил потому, что видел в Ноле, какой силой та обладает.

– Я не подойду близко к Реке, Перкар, – со спокойной решительностью сказала Хизи.

– Может быть, тебе и не нужно будет подходить, – солгал юноша. – Пожалуйста, выслушай меня. Мне неизвестен весь план Карака. Может быть, мы поймем больше, когда приблизимся к горе. Дорога туда дальняя, а Карак обещал оставить для нас знаки. Да и куда еще мы можем теперь отправиться?

– Мне он тоже так сказал, – пробормотала Хизи. – Он и мне велел отправиться к горе.

– Расскажи мне о своем разговоре с богом-Вороном. Может быть, объединив эти сведения, мы будем знать больше, чем каждый по отдельности.

Хизи согласилась с ним и принялась рассказывать о своем невероятном путешествии. Только описывая вслух случившееся с ней, она впервые ощутила, как смешно звучит ее рассказ, и начала сомневаться в том, что все было на самом деле. А вдруг это всего лишь яркий сон?

Но ведь теперь в ее груди живет богиня. В этом-то сомнений быть не могло.

Выздоровление Перкара несколько смягчило боль в сердце Хизи, и со временем, как ей казалось, она сумеет совсем утишить ее. Хизи понимала, что ее уныние в значительной мере объясняется бессилием, неспособностью управлять собственной судьбой, необходимостью просто следовать за событиями. Однако реальность ее нового могущества представляла все случившееся в другом свете. Этот новый свет словно преломлялся в кристалле, рождая более чем единственный образ и оттенок: Хизи испытывала не только радость от того, что ей удалось совершить, но и страх. Все же она сумела остаться самой собой и к тому же обрела определенную власть – в конце концов, куда они направятся, решила она; сознавать это было приятно. Та сила, что была предложена ей раньше – сила Реки, – оказалась бы неизмеримо больше, но подобное могущество означало бы конец ее собственному существованию, конец Хизи. Она понимала теперь, что хотя мир «озера» был странным и пугающим, все же дух, путешествовавший там, был ее собственным. Боги горы могли захватить ее и были готовы убить, но даже у них не возникло желания превратить ее во что-то другое.

Братец Конь, Нгангата, Ю-Хан, Предсказатель Дождя – все они теперь смотрели на нее с большим почтением, Хизи была в этом уверена. И Перкар вернулся в мир живых – а самое замечательное заключалось в том, что основная заслуга в его спасении принадлежала Хизи. Может быть, теперь ее долг перед ним – долг, существование которого он отрицал, – перестанет так давить на нее. Может быть, теперь этот долг не будет стоять между ними и они смогут стать настоящими друзьями. Когда Перкар узнал, что она сделала для его спасения, – а Хизи постаралась не подчеркивать своей роли, – он так искренне и почтительно благодарил ее… Хизи поймала это мгновение, словно бабочку на ладонь, и любовалась переливами крылышек. Зная Перкара, подумала она довольно уныло, можно не сомневаться, что долго такое не продлится. Он слишком озабочен собственными проблемами, собственной виной – тем, что он называл «судьбой».

Действительно ли он верит в свою способность убить бога-Реку только потому, что какой-то самоуверенный бог-Ворон так сказал? Что ж, может быть, так оно и есть. Может быть, это и в самом деле единственная возможность для Хизи избавиться от опасности, которую представляет Река. Но она знала силу бога, как знает ребенок кулак отца, который его избивает, и не верила, что бог-Река смертен. Если в мире и существует что-то вечное, так это как раз Река.

Но вдруг ничто в мире не вечно? В книгах, которые она читала, приводились такие веские доводы в пользу этого… На мгновение Хизи показалось вполне разумным – насколько вообще хоть что-нибудь в жизни можно счесть разумным – следовать пути, который, в конце концов, она сама и наметила: отправиться на Шеленг. Но до тех пор, пока она не узнает побольше о планах Чернобога, особенно о самом покушении и его возможных последствиях, Хизи ни за что не приблизится к истокам Реки. Чешуйка у нее на руке не позволяла забыть, какой опасностью это может обернуться.

Впрочем, может быть, Хизи поможет ее новая сила гаана. Нужно будет расспросить Братца Коня и обдумать все, что удастся узнать.