Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 61



Повернув на север по Борен-авеню, я спросил:

— Куда мы едем?

—  К Космической Игле.

Ямолча пожал плечами.

Машин здесь — убиться можно. На углу Денни и Уэстлейка авария, пришлось простоять минут двадцать. Уже стукнуло четыре, когда мы проехали подлинней монорельса и припарковали машину возле Иглы.

—  Скорее.

Управляемый свитером, выскакиваю из машины и бегу ко входу в башню, глубоко вдыхая соленый ветер с залива Пьюджет-Саунд. Внутри хвост за билетами.

— Может, так прорвемся? — бормочу под нос едва слышно, чтобы не пялились.

—  Могут выгнать. Потерт. Хотя смотровая площадка находится на высоте в треть мили, лифт поднимается туда всего за сорок три секунды.

— Господи, как ты можешь быть таким спокойным!

—  Я полагаюсь на тебя.

— Ну вот, сел мне на шею!

—  Эта позиция для меня оптимальна…

В лифте я нервно переминаюсь с ноги на ногу. По крайней мере хоть это, надеюсь, я делаю сам!

Сорок три секунды тянутся дольше, чем целая неделя уроков математики.

Наконец-то!

Работая локтями, выскакиваю из лифта на застекленную смотровую площадку. Чтобы в полной мере насладиться видами города, залива и гор, мне хватает пяти секунд.

—  Вот она!

Точно такая, как он показывал, только сейчас она в длинном кожаном пальто и смотрит не на меня, а наружу, сквозь стекло.

Бегу к ней.

— Эрни! — кричу, зная наверняка, как ее прозвали.

Так же, как меня — Джун.

И тут же понимаю, что сделал ошибку.

Девушка оборачивается к бегущему незнакомцу, в расширенных глазах за стеклами очков — недоверие и замешательство. Она вдруг распахивает пальто. Под ним джинсы, футболка…

И еще дробовик с обрезанным стволом.

Черт побери! Не слишком ли много оружия в этом сраном мире?

Я почему-то уверен, что она сейчас направит обрез себе в лицо, точно как я.

Опять ошибка.

Выстрел из обоих стволов гремит так, словно поблизости рухнул «Боинг-757». Визг, крики, люди кидаются плашмя на пол. Верещит сигнализация. Хрустят осколки стекла под ногами Эрни, которая бежит к ограде, отделяющей ее от забвения.



—  Нам было известно, что объект склонен к мелодраматизму, — шепчет свитер.

Я бросаюсь вдогонку, но она уже перекинула ноги через ограду и стоит, прижавшись к ней задом. В лицо бьет настоящий арктический ураган.

— Прощай, кто бы ты ни был, — говорит Эрни и медленно сползает вниз.

В отчаянном рывке я успеваю вцепиться обеими руками ей в плечо. Ограда впивается мне в живот, ноги болтаются в воздухе, ища опоры.

Я не могу один ее вытащить, у меня не хватит сил!

К счастью, я не один, а со свитером.

Мы падаем бок о бок на усыпанный стеклом пол. Я обнимаю Эрни, она в шоке, рукава свитера обволакивают ее шею. Сзади слышны бегущие шаги. Похоже, охрану наконец удалось растолкать.

Голос свитера теперь едва слышен:

—  Запас энергии близок к нулю. Попытка скорректировать нейронные цепи объекта. Результат неизвестен…

Наступает тишина. Я уже думаю, что он мертв. Но нет, свитер из будущего снова начинает говорить — в последний раз:

—  Мистер Джуниус Везерол, я поручаю заботу об объекте вам. Если болезненные симптомы снова проявятся, вам придется прибегнуть к более традиционным методам лечения. Будущее человечества зависит от вас.

— Эй, мистер Свитер! Нет! Не надо, не уходите! Вы обещали помочь!

—  Это не мое имя. Ты никогда не спрашивал моего имени… Когда-нибудь…

Когда-нибудь… Или это и было его имя? Во всяком случае, больше он ничего не сказал.

Множество чужих рук, чужих сердитых голосов. Нас подняли на ноги и растащили, убедились, что мы не пострадали, а потом принялись орать и угрожать. Взрослые — они всегда так.

Ну и дерьма на нас с Эрни теперь навалят! Ну ничего, выкарабкаемся как-нибудь. А потом… может быть, она почувствует хоть чуточку благодарности ко мне, и мои прыщи не покажутся ей такими уж мерзкими. Эрни и Джуни! Такой идиотизм, что даже как-то приятно. Может, и получится что-нибудь. Когда-нибудь.

Ладно, поглядим.

Мы здесь, любите нас.

notes

Примечания

1

В оригинале: «Real eyes realize real lies» (Реальный взгляд различает реальную ложь) — название песни из дебютного альбома «Bum My Eyes» (1994) группы «Machine Head». — Примеч. пер.

2

Моя вина (лат.).


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: