Страница 19 из 36
Тэп высунул голову из кармана и спросил:
— Мы уже спустились?
Вунтвор кивнул. Он никак не мог отдышаться.
— Мы больше не на его голове? — не верил Домовой. — Мы уже на земле?
— Да уж! — подтвердил Вунтвор.
Тэп радостно выпрыгнул из кармана, сплясал на радостях, после чего указал на поверженного великана и хвастливо воскликнул:
— Ну что? Как тебе Домовая Сила?
— Да уж. — Вунтвор предпочел произнести эти привычные слова вместо того, что он думал на самом деле. — Интересно, приблизились ли мы хоть сколько-нибудь к Западному Холму?
Вообще-то голова великана покоилась как раз на какой-то возвышенности. Дело в том, что из-за размеров Ричарда все остальное начинало казаться очень маленьким. Вдруг прямо у Вунтвора под ногами произошел маленький взрыв.
— Его Домовое Величество! — воскликнул Тэп.
— С тобой я после разберусь, — пообещал вновь прибывший. Это действительно был Его Величество Король Домовых собственной персоной, в своей кожаной короне. Тэп глухо застонал, опасаясь самого худшего.
— Я прибыл сюда с посланием, — царственно возвестил Его Величество. — А я всегда аккуратно доставляю послания, не в пример некоторым из моих подданных.
Тэп снова застонал и закрыл голову руками.
Его Домовое Величество взглянул на Вунтвора и веско предрек:
— В вашей жизни скоро появится башмак!
— Вот как? — удивился юноша.
Его Величество с достоинством кивнул:
— Очень большого размера.
— Дело в том, что вы немного опоздали. — И Вунтвор указал на ножищу поверженного великана. — Не этот ли башмак вы имели в виду?
Его Величество вспрыгнул на плечо Вунтвору, чтобы лучше видеть. Он долго молча всматривался в ногу Ричарда, потом на секунду оторвал от нее взгляд и сказал:
— Нет, не этот! Однако… — Он мечтательно смотрел на башмак. — Его стоило бы изучить… — Его Величество встряхнулся. — Но сейчас не время. Я сказал вам все, что мог. Здесь, в Восточных Королевствах, у Матушки Гусыни везде глаза и уши. Вы узнаете башмак, о котором я говорил, как только увидите его. Мы с Нори сделаем все, чтобы отвлечь… но довольно, я и так сказал слишком много. Главное, помните: «И жили долго и счастливо!»
Жили долго и счастливо? Единорог сказал Вунтвору те же самые слова, но из-за катавасии с Ричардом фраза вылетела у молодого человека из головы.
— Да уж, — только и сказал Вунтвор.
— А теперь, — Его Домовое Величество повернулся к Тэпу, — надо бы решить, как поступить с домовыми, не выполняющими приказы…
— О! Пряжки и шнурки! — горестно воскликнул Тэп. — Но, Ваша Малость! Были чрезвычайные обстоятельства!
— Столь чрезвычайные, что они заставили тебя забыть о приказе ждать меня в Вуште? — грозно спросил Его Величество.
— Э-э… да… то есть нет… — сбивчиво ответил Тэп. — Видите ли, эта миссия, да еще демон Снаркс, которого я хотел наставить на Домовой Путь, и еще Семь Других Гномов…
Оправдания Домового потонули в оглушительном вое. Вунтвор не сразу сообразил, что это стонет Ричард.
— И все это так на тебя подействовало, — обратился Его Величество к Тэпу, как будто и не было никакого великана, — что ты совсем забыл Кодекс Домовых и ввязался в глупейшую аферу с семью желаниями!
— Видите ли, Ваша Малость, — бормотал Тэп, потея и задыхаясь еще сильнее, чем когда хотел заставить плясать Ричарда, — мы оказались в Восточных Королевствах. Вы себе не представляете, насколько могущественна Матушка Гусыня! А тут еще великан…
Земля содрогнулась. Великан сел.
— О-о-х! — простонал он. — Как же это я так неудачно упал! К счастью, у вас хватило ума не пытаться бежать. Никому не убежать от великана.
Вунтвор обнажил меч.
— Могу я, наконец, отдохнуть? — закричал Катберт. — Я до сих пор еще весь лоснюсь от этого противного жира!
— Так я жду ответа! — напомнил Его Домовое Величество своему подданному.
— Ну вот что, — распорядился Ричард, — стойте спокойно. Не двигайтесь. Так я переловлю вас быстро и безболезненно.
— Да уж, — заметил Вунтвор. — Тэп! Возможно, лучшим ответом на вопрос Его Величества будет танец, который вновь выведет великана из строя!
— Пряжки и шнурки! — воскликнул Тэп, умоляюще глядя на своего короля. — А может, и правда?..
— Ну разумеется, я не могу пообещать вам безоблачного будущего, — продолжал Ричард. — Вы знаете, что делает Матушка Гусыня с непокорными. Что ж, может быть, именно в буханке хлеба вам суждено обрести вечный покой!
— И то приятнее, чем когда тебя, липкого, засовывают в душные ножны! — проворчал Катберт. — Это после стольких-то дней беспорочной службы! Вам никогда не приходило в голову, что оружие нужно чистить?
Ричард нахмурился:
— Опять этот заколдованный меч? Я ведь тебя предупреждал!
— Да, — кивнул Вунтвор, и прошептал Тэпу. — Самое время применить Домовую Силу!
— А? — Коротышка с надеждой посмотрел на своего повелителя.
— Что ж, возможно, — холодно ответил тот. — Но прежде ты дашь мне отчет в содеянном тобой.
— А Домовая Сила может отчистить жир? — спросил Катберт.
— Я вас предупредил! — прогремел Ричард. — Приготовьтесь!
Тэп дико вытаращился на опускающуюся ручищу. Потом он посмотрел на остальных.
— Делай что-нибудь! — взмолился Вунтвор.
— Отвечай! — потребовал Его Домовое Величество.
— Ничего не предпринимать! — скомандовал Ричард.
— Отчистите меня! — умолял Катберт.
— Все! — завизжал Домовой, у которого сдали нервы. — Я больше не могу! Жили-были… Жили-были!
Взгляд Тэпа затуманился. Это был уже не прежний взволнованный, задыхающийся Домовой, а флегматичный человечек, полностью подчиненный воле Матушки Гусыни.
— Что здесь происходит? — возмутился Его Домовое Величество.
Тэп не ответил ему. Король сердито посмотрел на Вунтвора.
— Если меня не очистят от жира, я возобновляю забастовку, — объявил Катберт. — Я требую сносных условий труда.
— Теперь не шевелитесь, — спокойно посоветовал Ричард. — Нам ведь не нужны несчастные случаи, верно? Ведь стоит мне сжать кого-нибудь чуть покрепче… — И великан издал смешок, похожий на отдаленный раскат грома. — Потерпите немного: пять минут — и вы в печке!
— Имейте в виду, — король угрожающе потрясал крошечным кулачком перед носом Вунтвора, — я должен знать, что произошло с Тэпом! Мое Домовое Величество никому не позволит себя дурачить! В конце концов, я требую!
— Я тоже! — поддержал меч.
Вунтвор начинал понимать, что побудило Тэпа произнести волшебные слова и сдаться на милость Матушки Гусыни.
Между тем над юношей уже нависла ладонь великана.
— Вот и умница, — прогудел Ричард. — Главное — не сопротивляться. Идеальная жертва!
Вунтвор был близок к помешательству. Пришло время что-нибудь сказать, и юноша в сердцах выпалил:
— Довольно! Не хочу больше иметь никаких дел с людьми, ни с большими, ни с маленькими!
— Будет исполнено! — торжественно провозгласил Домовой Тэп.
Вунтвор сразу понял, что совершил ошибку.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Я понял, что пропал, лишь только открыл глаза. Глупец! Пожелать свободы от всех, в том числе и от Матушки Гусыни! И с кем же я остался?
Вокруг по-прежнему был лес, только гораздо более темный и дремучий, чем та поляна, где мы встретили великана. Высокие, могучие деревья нависали надо мной, их раскидистые кроны почти не пропускали солнца. Кора на стволах была серая, такого же цвета, как тень от листьев, так что на мгновение мне показалось, что я попал в мир, где единственный цвет — серый.