Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 35

— Так вот это и есть Сузан Осборн! — Полагая, что поразил Джудит, он весело засмеялся. — До чего же мир тесен!

Сузан тоже заметила Дэниела и Джудит, однако на ее лице не отразилось и тени удивления. Сохраняя полную невозмутимость, она извинилась перед спутником и подошла к их столу.

— Добрый день, мистер Форестер! Не ожидала вас встретить здесь, но признаюсь, для меня это приятный сюрприз.

— Я тоже рад вас видеть, — сказал Дэниел. — Позвольте представить вам мою коллегу Джудит Ланг.

— Очень приятно, — улыбнулась Сузан, взглядом призывая подругу сохранять самообладание. — Я читала ваши статьи.

— Это Сузан Осборн, героиня моей будущей книги, — повторил Дэниел теперь уже не столько для Джудит, сколько для Сузан.

— Я как раз решила воспользоваться случаем и узнать, не появились ли у вас какие-то дополнительные вопросы ко мне, — сказала Сузан.

— Да вроде пока не возникли, — ответил Дэниел.

— Тогда не буду вам мешать. У меня здесь тоже деловая встреча, — пояснила она и добавила, обращаясь к Джудит: — Приятно было познакомиться!

Когда Джудит и Дэниел вышли на улицу, он спросил:

— Ну, что ты можешь сказать об этой женщине, кроме того, что она красива?

Джудит помедлила с ответом. Судя по тому, как вела себя Сузан в присутствии Дэниела, можно было заключить, что они действительно в последние дни не встречались, и, значит, правду говорил он.

Дэниел терпеливо ждал, пока Джудит соберется с мыслями. И она сказала то, что думала:

— По-моему, твоя героиня насквозь фальшива.

Дэниела такой ответ весьма озадачил:

— Почему ты так решила?

— Не знаю. Так мне показалось, — не стала вдаваться в подробности Джудит.

— Да, есть над чем поразмыслить… — Он растерянно почесал затылок. — Надо еще раз внимательно прослушать записи. Знаешь, что-то в ее поведении меня тоже периодически смущало, только я не мог понять что.

Вечером Сузан позвонила Джудит домой.

— А ты не так проста, дорогуша! Почему скрывала от меня, что вы с Форестером — приятели-неразлучники?

— Я ничего не скрывала…

— Да перестань ты оправдываться! Лучше объясни все толком. Я никак не могу понять, зачем тебе понадобилось устраивать этот дурацкий спектакль. И вообще, кого ты хотела разыграть — его или меня? Признайся: он с самого начала знал, что мы с тобой подруги? И втихомолку смеялся надо мной, когда я пыталась изобразить из себя целомудренную девочку?

— О чем Ты говоришь, Сузан! Как тебе могло прийти такое в голову? Дэниел даже не подозревает, что мы знакомы. Я хотела поблагодарить тебя за то, что ты сегодня меня выручила, не подвела.

— Но тогда я совсем ничего не понимаю. Помнится, ты говорила, что вы с Дэниелом чуть ли не враги. Было такое?

— Ну, не совсем так, — возразила Джудит. — Я говорила, что мы поссорились.

— А теперь, значит, помирились? — с ехидцей спросила Сузан.

— Да.

— Кажется, до меня наконец дошло, — облегченно вздохнула Сузан. — Ты влюблена в Форестера, а он — в тебя. Но изменить мужу не решаешься из-за своей патологической порядочности. Это и стало причиной вашей ссоры. Получив очередной отказ, он рассердился, а ты испугалась, что можешь не выдержать и уступить ему…

— Нет! — попыталась прервать ее Джудит, но Сузан продолжала излагать свою гипотезу:

— И тогда ты, решив избавиться от соблазна, великодушно подсунула его мне. Так сказать, отдала в хорошие руки, сохраняя возможность контроля. Именно для этого тебе и понадобились магнитофонные записи!

— Не желаю этого слышать! — закричала Джудит. — Ты несешь какой-то бред! У тебя буйная фантазия!

— А иначе твое поведение объяснить невозможно, — сказала Сузан. — Может, у меня и вправду буйная фантазия, но я готова поклясться, что у тебя с Форестером роман! Мне достаточно было увидеть, как вы ворковали в ресторане, чтоб в этом убедиться.

Глава девятая





Догадка

Перемена, случившаяся за ночь с Джудит, встревожила Дэниела. Осунувшееся лицо, потухшие глаза, воспаленные веки. Она, что — плакала? Он не рискнул спросить ее об этом, а Джудит, сухо поздоровавшись, сказала, что обедать с ним не пойдет.

— Почему? Что случилось?

— Я уйду пораньше домой. И сегодня же поеду к родителям. Соскучилась по Эндрю…

— Надеюсь, не ты поведешь машину?

— А почему ты об этом спрашиваешь? — насторожилась Джудит.

— Ты выглядишь уставшей… Не хотелось бы видеть тебя за рулем в таком состоянии.

Призрак Энн возник в сознании обоих — это поняли и Джудит, и Дэниел.

— Не волнуйся, я буду осторожной, — сказала она.

— Но ты вроде бы говорила, что собираешься навестить родителей вместе с мужем.

— К сожалению, Майкл должен быть завтра в Бирмингеме на какой-то конференции.

— Так, может, и тебе не стоит ехать? — мягко, в вопросительной форме посоветовал Дэниел.

— Нет, я поеду, — твердо произнесла Джудит. — Но обещаю, что буду внимательной на дороге.

— Ладно, желаю удачи.

Сузан не слишком огорчилась, когда поняла, что ее попытки обольстить Дэниела были напрасными. Не такой уж он и завидный жених!

Пожалуй, Дэниел и Джудит — два сапога пара: оба «ушиблены» журналистикой, оба наивны, как дети. Джудит, вне всякого сомнения, по нему сохнет, хотя и продолжает это отрицать. А вот Дэниел… Если бы он так уж сильно был влюблен в Джудит, то давно бы сломил ее сопротивление. Но ему, кажется, гораздо приятнее писать книги, чем тратить время на женщин. Заполучить такое сокровище в мужья — невелика радость. И хорошо, что Сузан не успела к нему привязаться.

А Джудит пускай страдает! Это значит, во-первых, что ей сейчас нет дела до Майкла, а во-вторых, ее можно будет и пошантажировать, если адюльтер когда-нибудь всплывет наружу.

Правда, Сузан очень бы не хотелось прибегать к такому средству, но обстоятельства могут заставить. Этот идиот Майкл развернул столь бурную деятельность, что долго сохранять их связь в тайне вряд ли удастся. Вчера подогнал к отелю новенький сверкающий «линкольн» — в подарок Сузан. А сегодня «порадовал» известием, что проведет в ее номере двое суток кряду! Придумал для Джудит какую-то дурацкую отговорку, чтобы не ехать с ней к сыну, и сейчас она ему поверила, но со временем обязательно почувствует обман.

— Ты не мог подарить мне какой-нибудь симпатичный, но дешевый автомобильчик? — упрекнула его Сузан. — Как я, по-твоему, должна объяснить это Джудит? Ведь ей известно, что у меня нет денег для подобных покупок.

— Скажи, что получила наследство, — отшутился Майкл.

— А Джудит ты делал такие же дорогие подарки?

— Да как-то у нас это не заведено. Джудит сама покупает себе все, что считает нужным.

— Но разве тебе не хотелось ее побаловать?

— Мне хочется баловать тебя!

Ладно, пусть балует, рассудила Сузан. Надо выжать из него максимум возможного, а значит, и потерпеть его присутствие. Правда, один из давних знакомых предложил ей поработать в его фирме по продаже недвижимости. Она согласилась, но приступать к делу не спешила: ублажать Майкла пока что было и спокойнее, и прибыльнее.

Выходные Дэниел решил использовать для того, чтобы написать наконец главу о Сузан. Внимательно прослушал записи, стараясь не вспоминать о замечании Джудит, а доверяться лишь собственным впечатлениям. Затем попробовал изложить их на бумаге. Это оказалось занятием непростым: Сузан все время словно куда-то ускользала, Дэниел никак не мог ухватить суть ее личности и характера.

Вскоре ему стало ясно, что надо встретиться с нею еще раз и задать несколько прямых, возможно, нелицеприятных вопросов. Он собрался тотчас же позвонить Сузан, но вместо этого ему пришлось говорить с сестрой.

— Ты забыл, что обещал приехать к нам сегодня? — спросила Эмили.

— Да, прости, заработался, — честно признался Дэниел.

Эмили расстроилась:

— Ну что мне с тобой делать? Мы тебя ждем, а ты…