Страница 77 из 83
Все замерли в молчании, и все пятеро — нужно в этом сознаться — обнажили головы, словно стояли перед могилой героя.
Да и в самом деле, пусть это простая яма, но ведь в ней покоятся сто миллионов. Впрочем, не будем на этом настаивать — во имя чести человеческого рода!
Дело быстро пошло на лад. От сильных ударов заступа и кирки осколки так и сыпались в стороны. При каждом ударе казалось, что железо вот-вот натолкнется на металлические обручи или разобьет деревянные днища бочонков…
Действительно, острие кирки дядюшки Антифера вскоре наткнулось на какое-то препятствие.
— Наконец-то! — заорал он, вытащив из ямы последний камень, закрывавший доступ к сокровищам.
Но за радостным возгласом последовал безумный вопль — его можно было услышать за километр.
Это отчаянно закричал главный герой нашего рассказа, бросив на землю кирку.
В яме была только шкатулка, металлическая шкатулка с монограммой Камильк-паши, точно такая, как и две другие, найденные в Оманском заливе и в бухте Маюмба!
— Опять! — простонал Трегомен, воздевая руки к небу.
Это слово как нельзя лучше определяло ситуацию. Да!
Опять! Опять придется ехать на поиски… теперь уже четвертого острова…
Дядюшка Антифер в припадке бешенства поднял кирку и с такой силой хватил ею по шкатулке, что она разбилась…
Оттуда выскользнул пергамент, пожелтевший, запятнанный, в таком состоянии, будто внутрь шкатулки проникали дождь и снег.
На этот раз в шкатулке не оказалось бриллианта для преподобного Тиркомеля, впрочем, у того не было расходов, не то что у его сонаследников! Но это и к лучшему: бриллиант — такому фанатику! Да он бы его обратил в пар!
Но вернемся к пергаменту. Жюэль, единственный, кто сохранил самообладание, поднял его и бережно развернул, боясь, чтобы ветхая бумага не разорвалась.
Дядюшка Антифер — грозя небу кулаком, Замбуко — понурив голову, Бен-Омар — согнувшись под бременем горя, Жильдас Трегомен — весь обратясь в зрение и слух, хранили глубокое молчание.
Текст уместился на одном листе пергамента, верхняя половина которого не была тронута сыростью. Несколько строк, написанных, как и в прежних документах, по-французски, сохранились довольно хорошо.
Жюэль прочел, почти не запинаясь:
— «Три человека оказали мне большую услугу, и я хочу засвидетельствовать им мою признательность. Если я поместил три документа на трех разных островах, то сделал это с той целью, чтобы эти три человека за время совместного путешествия поближе познакомились друг с другом и соединились нерасторжимыми узами дружбы…»
(Да, да, ему это вполне удалось… он просто великолепен, этот паша!)
— «Впрочем, если им суждено испытать некоторые лишения и трудности, прежде чем они вступят во владение богатством, их испытания все же не могут сравниться с теми, которым подвергался я, стараясь сохранить для них сокровища!
Эти три человека: француз Антифер, мальтиец Замбуко, шотландец Тиркомель. В случае смерти их наследники будут пользоваться теми же правами на мое наследство. Итак, открыв шкатулку и ознакомившись с содержанием этого последнего документа в присутствии нотариуса Бен-Омара, которого я назначаю своим душеприказчиком, сонаследники могут теперь отправиться на четвертый островок, где мною лично зарыты три бочонка с золотом, алмазами и драгоценными камнями».
Несмотря на огорчение, которое всем принесла мысль о неизбежности нового путешествия, и дядюшка Антифер, и его спутники вздохнули с облегчением. Ведь этот четвертый островок будет последним! Оставалось только узнать его географическое положение.
— «Чтобы найти этот островок,— продолжал Жюэль,— достаточно провести…»
К несчастью, нижняя часть пергамента оказалась испорчена. Фразы неразборчивы… Многих слов недоставало…
Молодой капитан тщетно старался их разобрать:
— «Островок… расположен… закон… геометрический…»
— Ну же… читай! — вскричал дядюшка Антифер.
Но Жюэль не мог продолжать чтение. На нижней половине пергамента сохранились лишь отдельные слова, которые он тщетно пытался связать. Что же касается цифр широты и долготы, то от них и вовсе не осталось следа.
Жюэль все повторял начало фразы:
— Расположен… закон… геометрический…
Наконец ему удалось разобрать последнее слово — «полюс»…
— Полюс?…— воскликнул он.— Как!… Он посылает нас на Северный полюс?
— Хорошо еще, что не на Южный! — пробормотал обескураженный Трегомен.
Очевидно, это была мистификация! Они же предчувствовали, что именно так кончится дело! Полюс! Им не хватало только полюса! Да разве ступала на полюс человеческая нога?…
Дядюшка Антифер подскочил к племяннику, вырвал у него документ, попробовал, в свою очередь, прочесть его, но с трудом разобрал еще несколько полустертых слов.
Ничего… ничего, что дало бы возможность установить координаты четвертого островка… Не осталось никакой надежды его когда-нибудь найти!
И когда дядюшка Антифер убедился, что игра проиграна окончательно, он упал, словно сраженный молнией.
Глава пятнадцатая,
в которой рассказывается, как Эногат провела пальчиком на глобусе окружность и каковы последствия этого невинного развлечения
Двенадцатого августа в Сен-Мало, в доме на улице От-Салль, царило торжество. Около десяти часов утра из дому вышли жених и невеста в свадебных нарядах, в сопровождении многочисленных друзей и знакомых.
Сперва свадебный кортеж направился в мэрию, где его встретили очень торжественно, потом в церковь. В мэрии к новобрачным обратился с проникновенными словами помощник мэра, в церкви они выслушали задушевную проповедь на одну из тех вечных тем, которых преподобный Тиркомель предпочитал не касаться вовсе. Затем все проводили жениха и невесту до дому. Они стали мужем и женой как бы дважды; благодаря двум церемониям — гражданской и церковной.
А чтобы у читателя не осталось сомнений — вы, конечно, помните, какие невероятные трудности предшествовали свадебной церемонии! — скажем сразу, что супругами стали Эногат и Жюэль.
Итак, Жюэль не женился ни на принцессе, ни на герцогине, ни на баронессе! Эногат не вышла замуж ни за принца, ни за герцога, ни за барона! За неимением миллионов дядюшкина мечта не сбылась. Но есть основания думать, что молодые чувствовали себя от этого не менее счастливыми.
Не считая двух главных лиц этого события, были еще два человека, чьи глаза светились неподдельной радостью: с одной стороны, Нанон, довольная счастьем своей дочери, с другой — Жильдас Трегомен, превосходный сюртук, нарядные брюки, шелковый цилиндр и белые перчатки которого уже сами по себе свидетельствовали, что он является шафером[481] жениха.
Все прекрасно!… А Пьер-Серван-Мало Антифер? Почему же мы не говорим о нем?
Поговорим и о нем, и обо всех остальных, кто принимал участие в утомительных и несчастливых поисках неуловимых сокровищ.
Уже через час после того, как на третьем островке был найден документ, вызвавший у всех чувство глубочайшего разочарования, пассажиры вернулись на борт «Кроона». Дядюшку Антифера несли на руках специально приглашенные по этому случаю матросы.
Естественнее всего предположить, что рассудок дядюшки не вынес последней катастрофы. Трудно подумать иначе. И все же это несчастье миновало Антифера, хотя ему казалось сейчас, что самый лучший для него исход — навсегда покончить счеты с жизнью. Во всяком случае, он был так подавлен, так безмерно угнетен, что ни Трегомен, ни Жюэль не могли вытянуть из него ни слова.
Обратный путь проделали с наиболее возможной скоростью — морем и сушей. «Кроон» доставил пассажиров в Гаммерфест, потом пакетбот, возвращавшийся с Нордкапа, высадил их в Бергене. Железная дорога между Тронхеймом и Христианией[482] тогда еще не функционировала, поэтому в столицу Норвегии пришлось ехать в экипаже. Затем пароход довез их до Копенгагена, и, наконец, железные дороги Дании, Германии, Голландии, Бельгии и Франции помогли нашим героям попасть сначала в Париж, а оттуда в Сен-Мало.
[481] Шафер — один из участников свадебного обряда, представитель и своего рода порученец жениха.
[482] Христиания — прежнее (до 1924 г.) название столицы Норвегии города Осло.