Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 55



Дни складывались в недели, недели — в месяцы. Путник проскользнул мимо Лобендо и Бозеда и приблизился к Сентурии. Во всех трех городах, по слухам, гнездилось чернейшее колдовство. Правда ли это, юноша определить не смог.

Столица была огромной, с населением за миллион — большем, чем во всем Гудермуте. Как же столько людей собралось в одном месте?

В двухстах милях за ней, на северо-востоке, к подножию Хромогских гор прилепился город Дедера. Говорили, где-то среди богатых рудами ущелий Хромога и прятался вход в пещеру, найденную Алером. А та вела к подземельям, укрывшим несчетные колдовские сокровища. Готфриду это место казалось исполинским собранием зла, хранилищем всего древнего чародейства.

Именно туда, не отдавая себе отчета, он и шел. Там находились вожделенные сведения о Нероде, тоалах, Зухре, о Добендье. Там, где же еще?

К востоку от Сентурии долгое везение изменило путнику. После стольких миль и недель в поисках хоть сколь-нибудь безопасной дороги вдруг попался лес. Ухоженный, причесанный, но все же лучшее укрытие на всем пути от Карато. Местами заросли были почти дремучими. Завлекательно, но тревожно. Попахивает охотничьими угодьями. С другой стороны, можно идти при свете дня — впервые с тех пор, как покинул Ниргенау.

Однажды около полудня скитальцу почудилось, будто вдалеке запели рожки. Юноша замер, прислушиваясь. Нет, ничего, всего лишь показалось. Поколебавшись, он двинулся дальше.

Через час призыв повторился, причем куда ближе. Теперь сомнений не осталось. Белки зашуршали по веткам, кролики заметались, сверкая белыми подхвостьями. Впереди мелькнул олень, за ним — кабан. Оба, завидев человека, бросились наутек.

— Лучше спрятаться, — пробормотал Готфрид и побежал за животными.

Найти бы заросли погуще, но настоящих дебрей не попадалось. За оленем не успел — ноги подвели, еще и запыхался. Приметил пещеру, сунулся внутрь и тут же бесславно удрал, уткнувшись в медведицу с потомством.

Рожки запели снова — охота близилась. Кого же травят? Точно не его: звук доносится спереди. Даже Алер не отважился бы оповестить Меченосца о своем прибытии. Увы, дура удача вздумала изменить.

Что делать? Нужно скорее куда-то деваться! А, вот подходящий дубок. Юноша вскарабкался на дерево, раскачался и перемахнул на соседнюю березку, затем поднялся до толстого сука и перепрыгнул с него на неимоверно огромный дуб — наверное, прадедушку первого. Он устроился на ветвистой развилке в шести десятках футов над землей и принялся смотреть на протекавший неподалеку ручей.

Снова рожки, но песьего лая неслышно — отлично. Значит, след не возьмут, даже если уткнутся в его укрытие. Дудки не унимаются… А вот и добыча — измученная, ковыляет к ручью, задыхается.

— Девушка, — прошептал Готфрид, свесившись с дерева, чтоб лучше видеть.

Оборванная, исцарапанная, в синяках — и едва ли старше его. Вполне симпатичная. Остановилась зачерпнуть воды, ступила в воду и двинулась вниз по течению. Значит, головы от страха не потеряла.

Вдруг, поскользнувшись, беглянка не удержала равновесие и шлепнулась в ручей, взвизгнув от отчаяния и боли. Она забарахталась, пытаясь встать, но перетруженные мышцы и вывихнутая щиколотка не позволили.

Охотников не было видно, и Готфрид принялся спускаться, но вдруг замер — всадники проехали прямо под ним, зубоскаля о добыче. Юноша впитал вентимильский язык из памятей, добытых мечом, и теперь понял: девушка спасалась от жертвоприношения, медленной мучительной смерти ради вызова демона и власти над ним.

Преследователей было пятеро, за каждым ехал оруженосец. Все молодые, жестокие, гнусные. Они спешились подле беглянки, принялись насмехаться, пинали несчастную, когда та пыталась встать.

Готфрид перебрался на березу. Один слуга повернулся, прислушиваясь, но вскоре успокоился — забава господина куда интересней.

Юноша напомнил себе, что решил обнажать Добендье лишь ради самозащиты. Но совести не прикажешь. Рогала, конечно, назвал бы глупцом, сующимся в чужие дела. Так то Рогала.

Когда до земли оставалось с десяток футов, Готфрид спрыгнул в мягкую густую траву. Чуткий оруженосец снова обернулся, и Великий меч покинул ножны. Вентимилец пытался закричать, но успел лишь всхлипнуть.

Знакомое чувство, будто растешь. И клинок томится, алчет. Секундное головокружение — прилив чужой выпитой души. Все замерли, ощутив выплеск колдовской силы.



Готфрид обрушился на охотников ураганом. Пока те опомнились, юноша зарубил оруженосцев и двух господ. Остальные, перебежав ручей, спешно принялись колдовать. Один отступил, двое разошлись по сторонам, и в треугольнике меж ними заклубился алый туман. В пелене появилась человекоподобная тварь — кривоногая, коренастая, длиннорукая, волосатая, зубастая. Существо глянуло на девушку и ухмыльнулось. Готфрид зашлепал по ручью, занося меч.

Вопреки магическому происхождению, демон не казался особо опасным, пока не выяснилось, что Добендье с ним справляется не лучше, чем обычная сталь со старым матерым дубом. Готфрид перепугался, но клинок оставался спокоен, блистая в вихре молниеносных выпадов. Полетели ошметки, лезвие зазвенело гонгом. Противника, казалось, поразил сам факт собственной уязвимости. Качаясь под ударами и больше не ухмыляясь, тот потянулся к Готфриду. Троица, призвавшая демона, изумленно завопила.

Юноше вдруг вспомнилось поле, где отец с братьями упражнялись в ратном деле, и измочаленный, иссеченный столб посреди него. Тварь подставляла руки, когда Добендье целил в шею, а тот тут же бил в ногу. Клинок выплясывал ритм — туда-сюда, вверх-вниз — и всегда опережал на такт. Удар, и колено противника треснуло.

Меч радостно взвыл.

Пока демон, присев, рассматривал перерубленную конечность, Меченосец убил ближайшего вентимильца и бросился на остальных. Одного он догнал, но второй успел поймать лошадь и удрать, потому что Готфрида вдруг отвлек визг.

Тварь двигалась по ручью на карачках, догоняя девушку, словно исполинский паук, выжидающий момента для смертоносного прыжка. Та ползла, не в силах подняться на ноги.

Парень перехватил клинок обеими руками, размахнулся хорошенько и одним ударом снес чудищу голову. Она скатилась в ручей, и рот, оказавшийся над водой, разразился хулой на ломаном вентимильском. Отупевшее тело заковыляло вдоль берега, нащупывая утраченное; кривые пальцы ухватили камень подходящих размеров и принялись прилаживать к шее.

Готфрид повернулся к девушке, и та в ужасе отпрянула. Кажется, Меченосец страшил ее сильнее демона.

Добендье требовал крови, но юноша все же запихнул его в ножны. Он протянул руку, и незнакомка взялась за нее, хотя и так, словно боялась кары за непослушание. Не зная, что сказать, Готфрид молчал, да и вентимильский едва ли правильно прозвучал бы из его уст. Меченосец помог несчастной вылезти на берег, посадил у деревца, затем отправился ловить лошадей и собирать трофеи. Память убитых охотников оказалась интереснее снаряжения. Они знали путь в библиотеку: именно там миньяк одарил их демоном.

Чудовище же продолжало чертыхаться, барахтаясь в ручье.

Нельзя терять время! Юноша помог незнакомке взгромоздиться на коня, затем, сам не понимая зачем, вытащил говорящую голову из воды и привязал к седлу за жесткие волосья. Существо не унималось, непрерывно сообщая, что про Готфрида думает.

Когда тот уже стронул коня, девушка заговорила:

— А как же я? Что мне прикажешь делать?

Меченосец заглянул в круглые от страха глаза и пожал плечами.

— Что хочешь. Ты свободна.

Несмотря на ломаный, неправильный выговор, она поняла.

— Нет, я уже посвящена. — Она ткнула пальцем в голову. — Теперь хозяева этого гада не могут расторгнуть с ним сделку, так же как и он — с ними. Они найдут меня. Сбежавший вентимилец приведет своих товарищей, могучих колдунов — отцов тех, кого ты убил.

Готфрид снова пожал плечами. Что тут скажешь? Он и не думал о последствиях, выручая девушку.

— Тогда поехали со мной, — предложил он.