Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 63



— Я помогу тебе с уборкой.

Предложение тронуло Кендалл, но она отрицательно покачала головой:

— Тебе это ни к чему. Я и одна смогу привести комнату в порядок.

— Голыми руками? Тебе потребуются моющие средства, порошки, а если прогноз погоды правильный, еще и кондиционер. Вряд ли ты заснешь в такой духоте.

Попытавшись сделать глубокий вдох, Кендалл закашлялась. Рик прав. Застоявшийся воздух был тяжелым. Ей стало грустно.

— Мне совсем некстати лишние расходы. — Она прикинула, сколько денег осталось у нее на счету. Получалось меньше, чем нужно, чтобы прожить здесь месяц-другой.

— Как я понимаю, ты собираешься выставить дом на продажу, продать и свалить отсюда?

Кендалл кивнула:

— Выглядит излишне оптимистично, правда?

— Да, есть немного, — усмехнулся он. — Но мне нравится твой подход. К чему заранее беспокоиться о том, чего пока нет?

— Просто ты добр ко мне. И не хочешь обзывать нового человека безмозглой или импульсивной дурой.

Сексуальная усмешка Рика исчезла, он сдвинул брови, уголки его губ опустились.

— Не надо заниматься самоуничижением. Ты и так много пережила. Что именно ты собираешься делать в ближайшее время?

Сначала деньги. У нее есть кредитки, а Брайан будет счастлив прислать с ночной доставкой ее украшения и все необходимое. Если ей удастся найти магазин, который согласится принять ее поделки и выставить их на продажу, тогда, возможно, она заработает немного наличности. Итак, у нее есть план. Или что-то вроде плана. Кендалл взглянула на Рика:

— Теперь покажи дорогу в город, и я отправлюсь…

— На ковре-самолете?

Она тяжело вздохнула и добавила в список расходов пункт на ремонт машины.

— На заднице я точно не доеду. — Кендалл покусала нижнюю губу и подумала, что от человека, который устал от женщин, домогавшихся его, она требовала к себе больше внимания, чем заслуживала.

— Я как раз собирался в город. И тебе даже не надо меня просить. Потом я подкину тебя до дома.

До дома. А он у нее когда-нибудь был? Не желая сейчас предаваться грустным размышлениям, Кендалл благодарно улыбнулась Рику:

— Ты самый настоящий рыцарь в сияющих доспехах, Рик Чандлер.

Он хмыкнул:

— Никогда не мог отказать девице, попавшей в трудную ситуацию. — Несмотря на сексуальность улыбки, в его словах была ирония и неожиданная горечь. Наверное, из-за неудачного брака, решила Кендалл.

И снова, разглядывая этого загадочного человека, она задала себе вопрос — почему? Что его так достало, что с ним произошло когда-то, из-за чего он так боится жениться снова, но не отказывает в помощи женщинам в сложных обстоятельствах? Зная, как ее тянет к нему и как он действует на нее, Кендалл была рада, что не останется здесь надолго и не станет это выяснять.

Глава 3

Спустя час Рик вел Кендалл по универмагу Херба Купера, помогая ей выбирать разные мелочи для дома. Пока они шли по проходу, у него пару раз возникло ощущение, что за ним следят. Но каждый раз, когда он оборачивался и оглядывался по сторонам, в проходе никого не было.

Рик было уже подумал, что он просто перетрудился, когда вдруг услышал за спиной шум. Он быстро повернулся и увидел Лайзу Бартон. Она задержалась в конце стойки с крекерами и глядела на него, думая, что он смотрит в другую сторону. Рик застонал и быстро отвернулся, чтобы не встретиться с ней взглядом.

— Что-то ты притих, — в повисшей тишине произнесла Кендалл. — Я рада, что у тебя нашлось время подождать, пока я все куплю.

— Мне это только приятно, — откликнулся Рик, что было правдой. Ему нравилась Кендалл, ее сообразительность, ее чувство юмора. Проводить время он предпочел бы с ней, а не с теми остальными, включая Лайзу, притаившуюся в засаде.

Посмотрев через плечо, Рик обнаружил, что Лайза исчезла. Можно было не сомневаться, что она идет сейчас по соседнему проходу и выйдет на них в дальнем конце. На всякий случай у него был готов свой план. Если он столкнется с ней, то станет действовать на опережение. И будет вести себя с Кендалл так, что Лайзе придется оставить свои мечты о замужестве. Пора было начинать.



— Это ужин. — Кендалл усмехнулась и, словно баскетболистка, забросила пакет с хот-догами в тележку.

Ужин!

— Проклятие! — Мать и Чейз ждут его — Рик взглянул па часы — уже больше часа. Рик не очень удивился, что они не попытались связаться с ним. Когда он выезжал на вызовы, семья была приучена ждать. Так происходило частенько.

— Конечно, хот-доги не деликатес, однако их просто готовить и они недорогие. Отличная еда для одиноких. Но зачем ругаться? — Кендалл с удивлением смотрела на Рика.

— Я забыл, что должен быть у матери к ужину.

— А вместо этого ты таскаешься со мной. — Она дотронулась до его руки.

Между ними проскочила искра. Слова были ни к чему. Рик еще больше убедился, что его идея насчет Лайзы сработает.

— Мне жаль, что я задержала тебя, — сказала Кендалл.

— А мне — нет. — Ему нравилось увиваться вокруг этой женщины, которая сбивала его с толку, возбуждала и ничего не требовала взамен, кроме того, что он мог дать добровольно.

Из служебного комплекта, висящего на поясе, Рик вытащил сотовый телефон, выудил из памяти номер и дождался, когда на другом конце заговорит Райна.

— Привет, ма. Извини, что опаздываю. Меня тут задержали.

— Твоя новая невеста? — Она хихикнула. Это прозвучало как-то непривычно живо.

С тех пор как пару месяцев назад у матери определили сердечную недостаточность, Рик очень переживал за ее здоровье. Попеременно с Чейзом они следили, чтобы она регулярно питалась и не перегружала себя. После смерти отца все три брата постоянно присматривали за Райной.

— Надеюсь, вы не сидите голодными?

— Мы с Чейзом уже поели, — заверила она его. — Чейза вызвали в редакцию. Твою порцию я держу теплой. Я еще не прикасалась к десерту, так что, когда сядешь за стол, составлю тебе компанию. С нетерпением жду, что ты расскажешь о своей недавней женитьбе.

Рик возвел глаза к небу. Он знал, что мать не поверит слухам, но разговоры, судя по всему, уже пошли. Мимолетное движение в дальнем конце прохода подсказало, что, как он и предполагал, Лайза уже там и ждет случая, чтобы выяснить, с кем это он. Нужно было дать понять Лайзе твердо и окончательно, что он не откликнется на ее призыв. В то же время он собирался познакомить мать с Кендалл, чтобы та занялась ею, а не этими ордами, которые доводили его до сумасшествия.

— Спасибо, что беспокоишься обо мне Я буду у тебя… — Рик посмотрел на часы и прикинул, сколько ему потребуется времени, чтобы закончить все дела. — Буду у тебя примерно через полчаса. И приеду я не один.

Рядом Кендалл замотала головой.

— Нет-нет, не надо, — зашептала она. — Обо мне не волнуйся.

Махнув рукой, он отмел ее возражения.

— Нам с тобой составит компанию девушка. Ты приятно удивишься, ма. — И, не дожидаясь вопросов матери, Рик отключился, закрыл крышку и сунул телефон в чехол.

— Это глупо. — Кендалл сверлила его взглядом.

Он придвинулся ближе, помня, что Лайза следит за ними.

— Какая неблагодарность! Я же избавляю тебя от вареных сосисок с гарниром из пылищи на ужин.

— Ты только что рассказывал мне, что мать лезет из кожи вон, чтобы тебя женить. Все в городе уже наверняка думают, что между нами что-то есть, а ты везешь меня на семейный ужин. Ты в своем уме?

— Надеюсь, что да. — Рик заметил удивление Кендалл и решил приободрить ее улыбкой. — У меня есть план. Что-то типа баш на баш. И выслушай меня, прежде чем говорить «нет».

В глазах у Кендалл тенью промелькнула настороженность. Почему Рик так уверен, что она ни за что не согласится на его предложение, пока не выслушает до конца?

Уперев руки в бедра, Кендалл посмотрела на него:

— С чего ты решил, что я откажусь? — Рика удивил вызов, с каким это было сказано.