Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 70

– Пират и наемник… Его легко можно подкупить.

– Как раз наоборот. Он проникся к Рамзесу дружескими чувствами и следует за ним, как верный пес. А собачью любовь нельзя купить.

– Но тогда его можно просто убрать.

– Я уже думал об этом, мой дорогой Райя, но для меня предпочтительней отказаться от грубого и открытого вмешательства. Серраманна – человек жестокий и очень недоверчивый. Ему, возможно, удастся справиться со случайными бандитами. К тому же преступление может заинтересовать Рамзеса.

– Так чего же вы хотите?

– Мне нужен другой способ убрать Серраманна с дороги. Причем ни ты, ни я не должны быть замешаны.

– Я осторожный человек, господин, и, кажется, вижу решение…

– Предупреждаю вас, этот великан обладает инстинктом хищника.

– Я помогу вам от него избавиться.

– Это будет очень сильным ударом для Рамзеса. Ты получишь прекрасное вознаграждение.

Сирийский купец потирал руки.

– Я готов сообщить вам другую приятную новость, господин Шенар. Знаете ли вы, каким образом египетские отряды, находящиеся за пределами столицы, сообщаются с Пи-Рамзесом?

– Гонцы, оптические сигналы и еще почтовые голуби…

– В местностях, охваченных восстанием, могут быть использованы только почтовые голуби. Конечно, главный птицевод, занимающийся этими драгоценными созданиями, не похож на Серраманна. Хотя он работает на благо армии, я сумел подкупить его.

Теперь я легко смогу уничтожать послания, перехватывать или заменять другими.

– Прекрасная перспектива, Райя. Но не забывай находить для меня другие вазы, подобные сегодняшней.

Глава 7

Серраманна не хотел этой войны. Огромный сард давно оставил пиратство и, став начальником личной охраны Рамзеса, научился ценить Египет. Ему нравились как служебные обязанности, так и прелестные египтянки, доставлявшие немало удовольствия. Ненофар, его нынешняя любовница, превосходила всех предыдущих. Во время последнего любовного поединка ей удалось изнурить его, сарда.

Проклятая война, действительно, отдалит от большого количества развлечений, даже при том, что забота о безопасности Рамзеса никогда не была для сарда тяжелой обузой. Сколько раз правитель пренебрегал его советом быть осторожным? Но Рамзес был Великим Фараоном, и Серраманна восхищался им. Если для того, чтобы Рамзес остался правителем Египта, нужно уничтожить хеттов, он сделает все необходимое. Серраманна также надеялся собственноручно перерезать горло Муваттали, которого воины прозвали «большим вождем». Он ухмыльнулся: «большой вождь» во главе варваров и преступников. После выполнения своей миссии Серраманна надушит закрученные вверх усы и будет приступом брать других девушек.

Когда Рамзес поставил его во главе особого отряда египетской армии, предназначенного для выполнения опасных заданий, Серраманна ощутил прилив гордости, придающей свежих сил и энергии. Раз повелитель Двух Земель оказал ему такую честь и доверие, неустрашимый великан с оружием в руках докажет Фараону правильность выбора. Он с таким воодушевлением тренировал людей, находящихся в его подчинении, что среди них не осталось ни хвастунов, ни обжор. Он решил воспитать настоящих воинов, способных драться против десятерых и без единого стона переносить множество ранений.

Никто не знал времени выступления войск, но Серраманна инстинктивно чувствовал близость этого момента. Находясь в казармах, воины становились раздражительными. Собрания военачальников следовали непрерывно одно за другим. Рамзес часто виделся также с Аша.

Плохие новости передавались из уст в уста. Восстание не переставало разрастаться. Верные Египту наместники в Финикии и Палестине были убиты. Но донесения, доставляемые почтовыми голубями армии, доказывали, что крепости держались хорошо и сдерживали натиски врага.

Из этого следовало, что восстановление порядка в Ханаане пройдет без особых затруднений. Затем Рамзес скорей всего решит двигаться на север, в провинцию Амурру. После этого произойдет неизбежное столкновение с хеттской армией, чьи отряды, согласно донесениям, отступили из Южной Сирии.

Серраманна не боялся хеттов, известных своей жестокостью. Он сгорал от нестерпимого желания разделаться с этими варварами, сразить как можно больше и увидеть их убегающими и воющими от страха.

Перед началом знаменитых боев, воспоминания о которых египтяне надолго сохранят в памяти, знаменитому сарду нужно было выполнить еще одно поручение.

Выйдя из дворца, он направился в квартал, находившихся около оружейных мастерских. В лабиринте улочек, где располагались лавочки ремесленников, царила атмосфера напряженной деятельности. Немного дальше, по направлению к порту, ютились скромные жилища еврейских каменщиков.

Появление гиганта внесло смятение среди рабочих и их семей. С исчезновением Моисея евреи потеряли отличного начальника, защищавшего от любых проявлений беззакония и возвращавшего забытое чувство гордости. Внезапное появление хорошо известного своим необузданным нравом Серраманна не предвещало ничего хорошего.

Серраманна ухватил за набедренную повязку пробегавшего мимо мальчика.

– Прекрати дергаться, малыш. Где живет каменщик Абнер?

– Я не знаю.

– Не зли меня.

Мальчик принял угрозу всерьез и торопливо заговорил. Он даже предложил проводить воина к дому Абнера, который при появлении Серраманна забился в угол комнаты, накинув на голову покрывало.

– Пойдем, – приказал Серраманна.

– Я отказываюсь.

– Чего ты боишься, мой друг?

– Я не сделал ничего плохого.



– Следовательно, тебе нечего бояться.

– Прошу, оставь меня в покое!

– Правитель хочет видеть тебя.

Так как при этих словах Абнер еще глубже забился в угол, Серраманна был вынужден силой усадить его на спину осла, который уверенно и спокойно потрусил в сторону дворца Пи-Рамзеса.

Абнер был страшно напуган.

Распростершись у ног Рамзеса, он не осмеливался поднять голову.

– Расследование происшествия меня не удовлетворяет, – сказал Фараон. – Я хочу знать, что в действительности произошло. И ты, Абнер, ты знаешь правду.

– Ваше Величество, я всего лишь каменщик…

– Моисея обвинили в убийстве Сари, мужа моей сестры. Если выяснится, что он действительно совершил преступление, то будет наказан самым суровым образом. Но зачем он это сделал?

Абнер надеялся, что никто не будет интересоваться его ролью в этом деле. Это означало пренебречь дружбой, объединявшей Фараона и Моисея.

– Должно быть, Моисей сошел с ума, Ваше Величество.

– Прекрати насмехаться надо мной, Абнер.

– Ваше Величество!

– Сари тебя не любил.

– Это сплетни, ничего кроме сплетен…

– Нет, у меня есть доказательства! Встань.

Дрожа от страха, еврей колебался.

– Ты трус, Абнер?

– Я простой каменщик, желающий жить в мире, Ваше Величество, вот что я такое.

– Мудрецы не верят в случайности. Почему ты оказался замешанным в эту историю?

Абнер собирался продолжать лгать, но голос Фараона разрушил его намерение.

– Моисей… Моисей был начальником каменщиков. Я должен был повиноваться ему, как и мои собратья, но его власть не нравилась Сари.

– Сари плохо с тобой обращался?

Абнер пробормотал несколько неразборчивых слов.

– Говори громче, – потребовал царь.

– Сари… Сари не был хорошим человеком, Ваше Величество.

– Он был даже коварным и жестоким, я это знаю.

Ободрение Рамзеса немного успокоило Абнера.

– Сари угрожал мне, – признался еврей, – он вынудил меня отдавать ему часть заработка.

– Он шантажировал тебя… Почему же ты согласился?

– Я боялся, Ваше Величество, очень боялся! Сари избил меня и ограбил…

– Почему же ты не пожаловался?

– У Сари были большие связи, стража порядка была на его стороне. Никто не отваживался идти против него.

– Никто, кроме Моисея!

– На свою беду, Ваше Величество, на свою беду…