Страница 69 из 70
– Бентешина в который раз предал нас.
– Бентешина продается тому, кто больше платит, таков его характер. Никогда больше эта провинция не вернется в лоно Египта.
– Вы забываете о ярости Рамзеса!
– Напротив, я ее опасаюсь, поэтому я не буду ее провоцировать.
– Как только он узнает, что хеттские войска захватили провинцию Амурру, он вмешается. И я убежден, что вы не успели создать армию, способную ему противостоять.
Хаттусили улыбнулся.
– Ваша проницательность опасна, но она будет бесполезна, так как Рамзес узнает правду слишком поздно.
– Мое молчание будет красноречивым.
– А вы и не будете молчать, Аша, так как вы сейчас напишите Рамзесу ободряющее послание. Вы объясните ему, что ваша работа проходит по заранее намеченному плану, а ваши воины прекрасно справляются со своими обязанностями.
– Иначе говоря, наша армия доверчиво приблизится к провинции Амурру и попадет в западню.
– Такова действительно одна из частей моего плана.
Аша попытался разгадать замыслы Хаттусили. Ему были известны все достоинства и недостатки народов, населявших эту местность, их стремления и злопамятность. Египтянину открылась правда.
– Еще один корыстный союз с бедуинами!
– Лучшего решения просто не существует, – подтвердил Хаттусили.
– Все они – воры и убийцы.
– Мне это известно, но я воспользуюсь ими, чтобы посеять беспорядки в рядах союзников Египта.
– Не является ли с вашей стороны большой неосторожностью доверять мне такие секреты?
– Скоро эти секреты превратятся в реальность. Одевайтесь, Аша, и следуйте за мной, я продиктую вам то, что вы должны написать.
– А если я откажусь это написать?
– Вы умрете.
– Я готов.
– Нет, вы не готовы. Мужчина, любящий женщин так, как их любите вы, не готов отказаться от удовольствий бытия из-за дела, безнадежного заранее. Вы напишите это послание, Аша, потому что вы хотите жить.
Египтянин колебался.
– А если я повинуюсь?
– Вы будете заключены, надеюсь, в довольно удобную тюрьму и выживите.
– Почему бы вам не убить меня?
– В рамках предстоящих переговоров глава египетской дипломатии будет хорошей разменной монетой. Как это уже случилось в Кадеше, не правда ли?
– Вы принуждаете меня предать Рамзеса.
– Вы действуете по принуждению… Это не похоже на настоящее предательство.
– Жизнь спасена… Разве это не слишком прекрасное обещание?
– Я даю вам слово перед богами хеттского государства и именем императора.
– Я напишу послание, Хаттусили.
Глава 60
Семь дочерей жреца Мадиана, среди которых была и жена Моисея, черпали воду и наполняли корыта, чтобы напоить баранов, когда десяток конных бедуинов ворвались в оазис. Бородатые, вооруженные луками и кинжалами, они казались демонами.
Бараны разбежались, семь девушек укрылись в своем жилище, старик, опираясь на свою палку, вышел навстречу прибывшим.
– Ты глава этой общины?
– Да, я.
– Сколько в ней здоровых мужчин?
– Я и сторож стада.
– Скоро Ханаан при поддержке хеттов восстанет против Фараона. Благодаря хеттам у нас есть земля. Все племена должны помочь нам победить египтян.
– Но мы не племя, а семья, многие поколения которой мирно жили здесь.
– Приведи нам твоего погонщика стада.
– Он сейчас в горах.
Бедуины посовещались.
– Мы вернемся, – объявил их предводитель, уведем его с нами, и он будет сражаться. В противном случае мы засыпем твой колодец и сожжем твое жилище.
Моисей пришел поздно ночью. Его жена и ее отец поднялись.
– Где ты был? – спросила она.
– На святой горе, где бог наших отцов обнаруживает свое присутствие. Он мне говорил о бедствиях евреев в Египте, о моем народе, подчиненном власти Фараона, о моих братьях, горюющих и желающих освободиться от гнета.
– У нас есть куда более серьезные дела, – сказал жрец Мадиана. – Сюда приезжали бедуины, они хотят увести тебя, чтобы ты участвовал в восстании Ханаана против Фараона, как и все здоровые мужчины этой провинции.
– Это безумие. Рамзес раздавит этот мятеж.
– Даже если хетты станут на сторону восставших?
– Разве они не разбиты при Кадеше?
– Именно так говорили погонщики караванов, – признал жрец, – но можно ли им доверять? Тебе надо спрятаться Моисей.
– Бедуины угрожали тебе?
– Если ты не пойдешь сражаться, они уничтожат нас.
Сиппора, жена Моисея, повисла у него на шее.
– Ты уедешь, не так ли?
– Бог приказал мне вернуться в Египет.
– Там тебя будут судить и приговорят к смерти! – напомнил старый жрец.
– Я еду с тобой, – решила Сиппора, – и мы возьмем нашего сына.
– Путешествие может быть опасным.
– Мне все равно. Ты мой муж, а я твоя жена.
Обессиленный жрец сел на землю.
– Успокойся, – предсказал Моисей, – бог сохранит твой оазис. Бедуины не вернутся.
– Это не имеет никакого значения, так как я никогда больше не увижу вас, тебя, моей дочери и вашего сына!
– Ты говоришь правду. Поцелуй нас на прощание и доверим наши души господу Богу.
В Пи-Рамзесе храмы готовились к проведению праздника середины зимы, в ходе которого тайная энергия вселенной оживит статуи и предметы, используемые во время обрядов. Присущая им сила истощилась, поэтому царская чета должна была обратиться к свету и принести дары богине Маат, создателю вселенной.
Победа при Кадеше приободрила египтян. Никто больше не считал хеттскую армию непобедимой. Все знали, что Рамзес способен отразить нападение врага и сохранить ежедневное счастье мира.
Столица становилась все красивее. Главные храмы Амона, Птаха, Ра и Сета росли с каждым днем. Дома знати и высших чиновников соперничали по красоте со зданиями Мемфиса и Фив. В порту не прекращалась работа, его склады изобиловали богатствами. Специальная мастерская изготовляла покрытую голубой глазурью черепицу, украшавшую фасады домов Пи-Рамзеса, оправдывая его славу «города бирюзы».
Одно из любимых занятий жителей столицы состояло в прогулках на лодках по каналам, богатым рыбой, и в рыбной ловле. Грызя медовые яблоки, доставленные из одного из фруктовых садов пышно разросшихся пригородов, рыбаки скользили по течению. Они восхищались видом цветущих по берегам канала садов, полетами ибисов, розовых фламинго и пеликанов, часто забывая о рыбе, попавшейся на крючок.
Самостоятельно гребя веслами, Рамзес увез дочь Меритамон и сына Ка, не преминувшего рассказать своей маленькой сестре о встрече с коброй. Мальчик говорил не спеша, без преувеличений. После этих нескольких часов отдыха, Рамзес рассчитывал разыскать Нефертари и Красавицу Изэт, приглашенную Великой Супругой Фараона.
На пристани их ждал Амени.
Только серьезная причина могла заставить его покинуть свой кабинет.
– Послание от Аша.
– Тревожное?
– Прочти сам.
Рамзес передал заботу о детях Неджему и развернул протянутый ему Амени папирус.
«Фараону Египта от верховного сановника Аша.
Согласно приказам Его Величества, я виделся с правителем провинции Амурру Бентешиной, оказавшем мне превосходный прием. Наши воины-наставники, возглавляемые царским чиновником, получившим образование, как ты и я, в университете Фив, начали формирование линейной армии. Как мы и предполагали, хетты после поражения при Кадеше удалились на север. Тем не менее, не надо ослаблять нашу бдительность. Местных войск будет недостаточно, если в будущем произойдет попытка вторжения. Также необходимо немедленно послать хорошо вооруженное воинское соединение, чтобы создать оборонительную базу, которая явится гарантией долгого мира и безопасности нашей страны.
Да будет здоровье Фараона превосходным всегда.»
Царь свернул документ.
– Это действительно почерк Аша.
– Согласен, но…
– Таково и мое мнение, – согласился Амени.
– Он никогда бы не написал, что он и ты учились в университете Фив!