Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 53



— Эй, Джерри! — зову я.

— Что случилось? — спрашивает Рита.

Рядом с двумя нашими тенями возникает еще одна. Я оборачиваюсь, ожидая увидеть Джерри. Но нет — кто-то вырывает Ритину руку из моей. В следующее мгновение меня валит на землю огромная потная туша.

— Хватай за руки! — шипит откуда-то сверху мужской голос. — За руки хватай! За руки!

— Осторожно! — слышен другой голос. — Держись подальше от его пасти!

Я не могу ни двинуться, ни глотнуть воздуха. Пытаюсь закричать, но легкие сдавлены под весом навалившегося на меня тела. Затем чувствую, как щиколотки, а за ними и запястья стягивают кабельными хомутами.

Риты не слышно.

— Все, все! — говорит кто-то. — Он готов. Пошли.

Не успеваю я впиться зубами в человеческую плоть, как туша поднимается, и я могу, наконец, дышать, хотя чтобы крикнуть, воздуха недостаточно. Из меня вырывается рык.

— Заткни ему пасть! — доносится шепот.

Пинок в спину, затем другой — по почкам. Я перекатываюсь, пытаюсь нейтрализовать удары, свернувшись клубком, и замечаю, что Рита лежит в нескольких футах от меня, без сознания. Между нами стоят двое.

— Живее! — говорит пинавший меня и отступает назад. У него короткие светлые волосы, в руках бейсбольная бита. — Кончаем и сматываемся.

— Погоди! — отвечает другой в белой вязаной шапочке и военной форме. Наклонившись над Ритой, он хватает ее за левое ухо. Несколько секунд спустя он держит что-то в руке, а из порванной Ритиной мочки течет кровь.

Я чую запах бензина.

Парень, габариты которого сопоставимы с раздутым самомнением Марты Стюарт[28], идет в нашу сторону с канистрой неэтилированного бензина в одной руке и чем-то смахивающим на фальшфейер — в другой.

Сдается мне, не такая уж это хорошая идея — устраивать кругосветки со смертью.

Двое пятятся, а амбал подходит к Рите, сует фальшфейер в карман и откручивает крышку канистры. Стараюсь подняться, позвать на помощь, сделать хоть что-нибудь, чтобы остановить его, но я связан по рукам и ногам и никак не могу перевести дыхание.

Каким-то образом мне удается встать на колени, однако не успеваю я сделать выпад и цапнуть зубами кого-нибудь, как блондинистый сопляк с размаху наносит удар битой по голове. Я падаю на землю, в глазах моментально темнеет. Когда я снова открываю глаза, второе «я» Марты Стюарт поливает Риту бензином.

Внезапно доносятся чьи-то шаги, быстрые и уверенные.

Амбал поднимает голову.

— Черт!

Мощным и точным ударом Джерри сбивает Марту с ног. Канистра летит на несколько футов в сторону, содержимое выплескивается на траву.

— Мать твою! — орет юнец с битой.

Тот, что в военной форме, вертится на месте, вглядываясь в темноту широко раскрытыми глазами.

— Ник, дергаем отсюда! — Он разворачивается и бежит прочь.

— Мать твою! — повторяет Ник.

Марта Стюарт вопит благим матом.

Джерри оседлал его и молотит по шее, однако амбал не сдается, старается отбиться. Я не уверен, но, по-моему, Джерри хохочет.

Ник не удирает. Он направляется к Джерри, держа биту перед собой. Я хочу предупредить Джерри. Ник замахивается, бита дрожит в его руке. Вот-вот последует удар, и тут Джерри оборачивается — щеки и подбородок при свете луны блестят от крови.

Ник в изумлении замирает.

— Жуть!

— Извини, чувак! — говорит Джерри, поднимаясь. На земле задыхается и стонет Марта. — У него не вышло.



Запах крови и бензина наполняет воздух.

Джерри делает шаг вперед. Ник, ошалевший от страха, хочет задать стрекача, но, споткнувшись о канистру, растягивается на пузе. Бита выпадает из его рук.

Джерри смеется. Не злобно, словно он просто резвится на кладбище со своими приятелями.

Поднявшись, Ник оглядывается в поисках биты, но другое оружие — канистра с бензином — ближе, и, схватив ее, он потрясает ею перед Джерри, отчего Джерри хохочет еще громче. Затем в смеющегося Джерри летит канистра, попадает ему в голову, а бензин выплескивается в лицо.

— Черт! — Джерри в изумлении трет глаза. — Так не честно, чувак!

Ник разворачивается и рысью дает деру в ту сторону, куда убежал его сообщник. Третьего товарища оставляют умирать.

Я перекатываюсь на бок проверить, как Рита. Она все еще без сознания, мокрые от бензина лицо и волосы поблескивают в лунном свете. Рядом с ней Марта Стюарт лежит на спине, почти не двигаясь, что-то вертит в руках. Через несколько секунд до меня доходит: он откручивает пластмассовый колпачок.

Я пытаюсь предупредить Джерри, но мне удается лишь хватать ртом воздух.

В темноте непонятно откуда доносятся голоса Наоми и Тома.

Марта открутил колпачок, уже виден запал.

Джерри не смотрит на меня. Он стоит рядом с канистрой в луже неэтилированного топлива и трет глаза.

В нескольких футах от меня Марта переворачивается на бок и дергает запал.

— Джерри… — наконец вырывается у меня.

Джерри оборачивается, отрывает руки от глаз, и в это мгновение Марта бросает фальшфейер.

— Чувак.

Секундой позже загорается Рита. По пропитанной бензином траве огонь быстро достигает канистры, которая взрывается под ногами у Джерри.

Охваченный пламенем, Джерри падает и катится по земле, пытаясь сбить огонь, крича от боли и страха. В нескольких футах от меня безропотно гибнет Рита. Чувствую запах паленых волос, жареного, отстающего от костей мяса. Я хочу позвать ее, но лишь всхлипываю.

Тщетно пытаюсь развязать руки. Не могу двигаться. Не могу взмолиться о помощи. Даже закрыть глаза не могу. Плачу и смотрю, как умирают в огне Джерри, и Рита, и мой так и не успевший родиться ребенок. Двое — безмолвно, третий — бьется в агонии. Не в силах больше выносить этого, я закрываю глаза и слушаю крики Джерри.

Глава 56

На заднем сиденье мини-вэна Хелен рядом со мной лежит то, что осталось от Риты. Пытаюсь нащупать ее руку, никак не могу найти ничего похожего и плачу еще сильнее. Останки Джерри, завернутые в кожаную куртку Наоми, лежат на полу позади нас.

Когда подоспели остальные, Джерри уже не кричал и не двигался, но все еще пылал. Пламя сбили курткой Наоми. Рита — она так и не пришла в сознание — дымилась, пока Карл не накрыл ее своим пальто.

Мы еще надеялись, что накормим Риту и Джерри и восстановим потери, однако от них осталось лишь мясо, сожженное до костей. Если бы и был способ их реанимировать, без ртов и шей они не смогли бы съесть ни кусочка человечины.

Мое лицо покрылось волдырями, брови и волосы спалены. В какой-то момент я подполз к горящей Рите и улегся рядом. Не помню, как это произошло. Помню только, как открыл глаза и увидел Риту менее чем в футе от себя — расплывчатую черную массу на выжженной траве.

Я по-прежнему вижу ее лицо — бледная кожа, темные глаза, прелестные губы, подкрашенные одной из ее бесчисленных помад. Кажется невероятным, что она погибла, что ее теперь невозможно даже узнать. Но когда я смотрю на эту массу костей и расплавленных тканей, меня переполняет гнев.

Двоих сбежавших мы не нашли, а когда вернулись к Марте Стюарт, тот уже скончался от полученных травм, и мы так и не выяснили, откуда они. Затем я вспомнил, что юнец в военной форме вырвал что-то у Риты из уха. Буквы на футболке Марты Стюарт подтвердили мои подозрения.

С тех пор как мы уехали с кладбища, никто не промолвил и слова. Мы едем в тишине, и никому не хочется говорить о том, что произошло, но каждый знает, что следует делать.

Для начала нам нужно спрятать в надежном месте останки Риты и Джерри. Мы бы похоронили их где-нибудь в лесу, с соответствующими почестями, однако на это нет времени. По крайней мере сегодня.

Как только мы выгрузим тела, поедем ко мне за близнецами — может, они тоже изъявят желание пойти с нами. Если нет, я возражать не буду, но, как мне видится, выбор они должны сделать сами.

А затем нам останется заехать только в одно место.

28

Марта Стюарт — успешная бизнесвумен, телеведущая и писательница, получившая известность и заработавшая огромное состояние благодаря советам домохозяйкам.