Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 77



Инквизитор Вольт навел болт-пистолет на одного из рапторов и выстрелил. Благословленная пуля попала воину точно в грудь, пробила бронированный нагрудник, раптора объяло серебристое пламя. Доспехи инквизитора ярко светились от лучащегося переплетения могущественных оберегов, а его обнаженный меч испускал бледно-голубое сияние, подобно клинку Рунического Жреца. Рявкнул пистолет раптора, и пуля ударила Вольту в плечо, сбив старика с ног. Три воина Хаоса рванулись вперед, они высоко подпрыгнули на визжащих струях воздуха и устремились вниз, как ястребы на добычу.

К ужасу Рагнара, Габриэлла бросилась на защиту инквизитора. Наведя на ближайшего раптора блестящий серебряный пистолет, она выстрелила сине-фиолетовым лучом, который насквозь прожег закованного в доспехи врага. Десантник Хаоса с визгом рухнул наземь, и Габриэлла тут же кинулась с саблей на двух других, не дав им опомниться. Мастерски изготовленный силовой клинок, сияющий, как раскаленная добела сталь, разрубил ноги одному из противников и раскроил бедро другому. Раненый раптор пронзительно зашипел и отшатнулся назад, дважды выстрелив Габриэлле в грудь. Она покачнулась и упала, не издав ни звука.

Рагнар влетел на поляну с диким воем, паля из болт-пистолета и с мечом наготове. Рухнули три раптора: у двоих масс-реактивные заряды разорвали горло, третьему он вскрыл грудь ударом меча. За Рагнаром следовал Торин, точными смертельными выстрелами разя врагов вокруг лежавшей ничком Габриэллы.

Два раптора развернулись, встречая неожиданную атаку Волков, и ринулись на Рагнара. Приняв их диагональные удары на свои потрепанные в боях доспехи, молодой Космический Волк снес им головы одним взмахом меча. Миновав их тела, он всадил свой меч в бок другому бегущему к нему воину Хаоса. Меч раптора, оцарапав сбоку лицо Рагнара, успел глубоко поранить ему шею, прежде чем безжизненное тело десантника Хаоса осело на землю. Отшвырнув труп в сторону, Рагнар в два шага добрался наконец до навигатора.

Благодаря своим обостренным чувствам, он сразу понял, что она еще жива: он слышал, как бьется сердце в ее груди. Она села, с гримасой на лице, и, выпустив свой клинок, прижала руку к расплющенному нагруднику.

— Я в порядке, — заверила она, задыхаясь. — Помоги мне встать.

Повинуясь, Рагнар поднял Габриэллу на ноги, тогда как Торин помогал инквизитору Вольту. Хаэгр развернулся, поднимая запятнанный кровью молот, но узнал своих боевых братьев, и его глаза-бусинки распахнулись от изумления.

— Торин! Рагнар! Где вас дьявол носит? Я тут в одиночку с целой проклятой ордой сражался!

— Да это уже не важно! — огрызнулся Рагнар. — Сколько еще осталось до зданий в центре сельхоззоны?

Хаэгр, выпрямившись, выглянул над верхушками жертвенных растений.

— Три сотни метров примерно, — ответил он.

Шальной болт просвистел мимо косматой головы Волка, заставив его вновь пригнуться.

— Пойдем, — сказал Рагнар. — Я впереди, Торин слева, Хаэгр справа. Леди Габриэлла, инквизитор Вольт, вы — в середине. А теперь — вперед!

Они вновь отправились по узким прогалинам между жертвенными стеблями с оружием на изготовку. Бой, казалось, затихал, и рев, который эхом гулял по полю, говорил Рагнару о том, что по крайней мере часть воинов из стаи Харальда все еще живы. Пробегая оставшуюся часть поля, они еще не раз встречали вытоптанные и выжженные летательными аппаратами рапторов участки поля, ставшие местами кровавых побоищ.

Рагнар и его спутники набрели на Харальда и его воинов неожиданно, чуть не споткнувшись о них, прижавшихся к земле за металлическим барьером на северном конце поля. Вожак стаи разглядывал группу темных зданий впереди. Сверкнула молния, на какое-то дразнящее мгновение разогнав тени вокруг сооружений.

Харальд покачал головой.

— Гунтеру показалось, что он заметил движение позади одного из зданий, но с этой молнией трудно сказать наверняка.

— Ну, мы не можем оставаться здесь, — хрипло проговорил Вольт. — Нам нужно попасть в какое-нибудь защищенное место, прежде чем вернутся те корабли.



— Нет, нам нужно продолжать движение, — решительно возразил Рагнар. — Если мы спрячемся в тех зданиях, враг окружит и измотает нас. Время и численный перевес — на их стороне.

— С этим, по крайней мере, мы согласны, — проворчал Харальд.

Старый инквизитор рассматривал здания почти с тоской. Рагнар ощущал, что старик изнурен и Габриэлла чувствует себя немногим лучше, но Вольт в конце концов кивнул.

— Ладно, мы продолжаем движение, — сказал он и указал на здания. — Мы пересечем эту территорию и исчезнем в поле на другой стороне. Это самый прямой путь в гору к северу от нас.

Обменявшись взглядами, Рагнар и Харальд сразу поднялись на ноги. Водя стволами по открытому участку за барьером, Космические Волки осторожно покинули поле. Вспышка молнии отразилась на их светло-голубых доспехах и стрекочущих зубьях цепных мечей.

Здания перед ними оказались низкими феррокритовыми бункерами, большинство из которых предназначалось для агросервиторов, ухаживающих за полями, а также для генератора электроэнергии и логик-центра. В середине располагались четыре зернохранилища высотой более сорока метров. Никаких огней, нет ни дверей в дверных проемах домов, ни стеклянных панелей в окнах. Очевидно, для воплощения замысла Мэдокса достаточно одних сооружений.

Рагнар окинул взором потрепанную группу, которая появилась из недр жертвенного поля. Не выжили ни стрелки «Громового ястреба», ни его техножрец, исчезли три воина из стаи Харальда. Считая Вольта, Габриэллу и Волчьих Клинков, осталось лишь двенадцать человек против мощи целого легиона предателей.

«Этого хватит, — мрачно подумал Рагнар. — Этого должно хватить».

Они быстро и бесшумно продвигались по темным проходам между пустыми сооружениями. Оглядывая открытые дверные проемы в поисках признаков движения, Рагнар чувствовал себя не в своей тарелке. Молнии затрудняли зрительное восприятие, при их вспышках казалось, что-то движется на темных боковых улочках. За несколько минут они добрались до элеваторов, и узкие проходы вывели их на большую феррокритовую площадь, предназначенную для загрузки зерна агросервиторами в огромные хранилища. Внимательно осматриваясь по сторонам, Волки пересекли открытое пространство.

Они оказались в центре площади между башнями, гулко топая по феррокриту. Над головами беззвучно сверкнула молния. Внезапно, посмотрев вверх, на дуги таинственного света, Рагнар заметил силуэты рогатых шлемов и массивных плеч, которые окружали верхушки четырех зернохранилищ.

— Засада! — крикнул он, поднимая болт-пистолет, но было уже слишком поздно.

Спрыгнув со своих позиций на верхушках хранилищ, рапторы тяжело приземлились среди пораженных Волков. Насколько мог судить Рагнар, их было десятка два, и они набросились на группу со всех сторон. Космодесантник понял, что именно они и были подлинной угрозой. Те рапторы, что высадились в поле, исполнили роль гончих, загнавших добычу в ловушку.

Один из атакующих приземлился рядом с Габриэллой, но Торин, Хаэгр и навигатор сразили его почти одновременно. Увидев в нескольких метрах другого раптора, Рагнар прострелил ему шею. Затем двое атакующих ринулись на него слева, стреляя на бегу. Одна пуля попала ему в бедро, а другая — в верхнюю часть плеча, расплющившись о доспехи, но чуть не сбив его с ног.

Звуки боя и крики раненых Волков летели со всех сторон. Бросив клич вызова приближающимся рапторам, Рагнар приготовился умереть, как подобает сыну Фенриса.

Выстрелив первому воину меж красных глаз, он парировал мечом удар второго. Молниеносно обрушив на него обратный удар, раптор рубанул Рагнара по колену. Рычащий цепной меч попал в щель в его доспехах и вошел глубоко, заскрежетав по кости. Молодой Космический Волк зарычал и, рубанув вниз, отсек врагу руку, держащую меч, в запястье.

За внезапной вспышкой последовал жуткий обжигающий удар в голову Рагнара, чуть повыше виска. В ушах раздался рев, похожий то ли на вой ветра, то ли на грохот штормового прибоя, — и тут он понял, что падает.