Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 75 из 133

— Слушаюсь, сэр, — улыбнулся один из караульных. — Уж мы о нем позаботимся. — Подняв винтовку, он толкнул пленного стволом в бок, японец свалился. Стоявшие вокруг солдаты весело засмеялись, пленный же быстро вскочил на ноги. Было видно, что он готов к подобному обращению, знает, что его ждет, и лишь тянет время в ожидании неминуемого конца. Толл снова отвернулся. Он вовсе не собирался поощрять солдат издеваться над пленным, однако понимал, что своими словами насчет мертвого желтого брата в какой-то степени спровоцировал их поведение.

Толл двинулся дальше по площадке, Гэфф следовал за ним. Пройдя пару шагов, они подошли к еще одному солдату из второй роты. Тот стоял около умирающего японца и методично, с силой пинал его носком башмака под ребра. При каждом пинке раздавался глухой звук, похожий на удары по футбольному мячу, который кто-то гоняет на поляне. Умирающий молчал и только в ужасе глядел на американца. Глаза его, уже помутневшие перед смертью, были полны слез и нечеловеческой боли.

— Не надо, солдат, — бросил на ходу Толл.

— О'кей, господин полковник! Как прикажете, сэр! — весело, даже с удовольствием выкрикнул солдат. — Да только меня бы он не пожалел. Будь у него хоть крошечный шансик.

Толл в душе понимал, что солдат по-своему прав, поэтому ничего ему не ответил. Тем более что вовсе ни к чему было ставить под удар с таким трудом завоеванный боевой настрой, появившийся у людей после сегодняшнего успешного боя. Он, этот настрой, был бесспорно куда важнее пары-другой пленных япошек, избитых или даже убитых его солдатами.

— Ну что ж, немало времени мы тут ухлопали, — громко сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь, лишь ободряюще улыбнувшись стоящим вокруг солдатам.

— Сэр, — осторожно кашлянул стоявший у него за спиной Гэфф, и Толл тут же обернулся к нему. — Позвольте доложить вам предложения по части поощрения наиболее отличившихся.

— Да, да, — широко улыбнулся ему командир батальона. — Само собой разумеется. И мы для них уж постараемся сделать все, что в наших силах… Только чуть попозже, пожалуй. Сейчас же хочу сказать, что лично вас, Джон, я представлю к особой награде. Возможно даже, — тут он притянул капитана к себе и вполголоса добавил, — к самой высшей.

— О, благодарю вас, сэр. Я, право же, не заслужил этого.

— Ну, ну, Джон, как же это не заслужили? Хотя, сказать по правде, пробить будет ох как трудно! Но зато какая это будет удача и честь для батальона! Да и для полка, я думаю, тоже. — Он отпустил капитана, выпрямился, — Ну а пока пора и дальше двигаться. По-моему, теперь нам лучше всего будет двинуться вверх по седловине, по которой вы с группой спустились. Во всяком случае, не вокруг утеса, вон того, что слева. А когда выйдем на вершину, можно будет быстро там выдвинуться и сразу же развернуться в боевой порядок. До тех пор, пока опять в соприкосновение с противником не вступим. Может, вы возьмете командование на себя?

— Слушаюсь, сэр.

— И прихватите лейтенанта Экса. Он где-то тут поблизости.

— Извините, сэр. — Гэфф как-то замялся. — Ужасно не хочется надоедать… Лезть с дурацкими вопросами… Но как бы нам водички немного?.. Если мы не…

— О воде не беспокойтесь, — резко оборвал его Толл, но тут же вновь улыбнулся. — Вы знаете, Джон, нам никак тут нельзя задерживаться. Коль скоро намечается успех. Надо немедленно развивать наступление… Что же касается воды, то я уже позаботился. Мы должны получить немного воды минут через… — он взглянул на часы, перевел глаза на небо, — в общем, через пару часов. Я принял меры. Однако задерживаться нельзя ни в коем случае…





— Слушаюсь, сэр.

— Если кто из солдат свалится в обморок, пусть лежит. Тут уж ничем не поможешь.

— Так точно, сэр.

— Если же кто станет спрашивать про воду, передайте ему мои слова… Но сами с этим не вылезайте.

— Конечно, сэр. Да ведь только они и помереть могут. От солнечного удара.

— А от вражеских пуль не могут? — парировал Толл. Он быстро обернулся, не подслушивает ли кто, потом добавил: — Вам ясна задача? Тогда быстро в путь.

Вместе с лейтенантом Эксом из второй роты они сразу принялись собирать солдат, все еще глазевших с любопытством на валявшихся тут и там убитых японцев.

— Успеете еще насмотреться, — торопил их Толл. — Этого добра впереди будет много. Во всяком случае, я надеюсь на это. — И тут же начал громко выкрикивать: — А ну пошли! Пошли! Быстро!

Он давно уже заметил, что буквально все, что было на убитых японцах, — снаряжение, оружие и все остальное, было растащено его солдатами. Равно как и личные вещи. В качестве трофеев, надо думать. У убитых забрали кошельки, бумажники, письма, фотографии, солдаты не стеснялись шарить у них в карманах, за пазухой, а двое добровольцев из группы Гэффа — Долл и Кэш — расхаживали по поляне с болтавшимися у них на боку японскими самурайскими мечами. Они сняли их с убитых офицеров противника. Толлу самому до смерти хотелось заполучить такой меч, однако сейчас ему было не до этого. Других забот хватало. И особенно беспокоило его положение с водой. Тем более что дела с ней были даже хуже, чем он сказал Гэффу. Конечно, легко было бросить, что, мол, не беда, коли кто из солдат свалится в обморок или даже умрет от теплового удара. Практически же все было далеко не так просто. Прежде всего, с кем они тогда воевать будут? Один из строя выйдет, другой, третий… А потом что? Кто в атаку пойдет? Тут уж ни высокий настрой, ни желание не помогут. И это, конечно, важно, но и без воды не обойдешься. Вода нужна просто позарез. И он принял единственное, по его мнению, решение, которое можно было принять в этой вроде бы безвыходной ситуации…

Около часа назад Толл отправил на задание еще одну группу. Правда, эта группа двинулась не туда, где находился противник, а к себе в тыл. Задача ее состояла в том, чтобы любой ценой добыть воду. У Толла в данный момент не было прямой связи с полком, поэтому он имел намерение отправить в штаб пешего посыльного, приказав ему доложить там о крайне тяжелом положении с водой. По правде сказать, он уже отправлял туда посыльных и несколько раз сам звонил, в том числе и по поводу воды. Да только толку от всего этого было мало. Поэтому он и решил создать оперативную группу. А как только решил, так уж ни о чем другом больше не думал.

Группа состояла из батальонного штаб-сержанта и трех еще остававшихся у Толла посыльных. Все они получили пистолеты с патронами и приказ немедленно выйти на поиски и без воды не возвращаться. Им было также сказано, чтобы в штаб полка они не обращались и ни с кем в переговоры не вступали. Толл установил им маршрут через высоту 209, а потом вдоль распадка, чтобы там выйти в расположение ближних тылов дивизии. Там вода должна быть непременно, и ее следовало взять во что бы то ни стало, даже если для этого придется применить оружие. Каждому в группе было выдано по две пустых канистры. Обратно они должны быть доставлены с водой. В противном случае… Толл не стал уточнять, да в этом, наверное, и не было нужды.

Конечно, принимать такое решение было совсем не просто. Но другого выхода Толл не видел. Поэтому он приказал группе не терять времени, как можно быстрее достичь намеченного района, взять там воду и бегом назад. Если кто-то попытается отнять драгоценный груз, прибегнуть к оружию. Приказ был очень серьезный, и Толл отдавал себе отчет, на какой риск идет, под какой удар ставит себя. Шутка ли — послать вооруженный патруль в собственный тыл, да еще и отдать приказ прибегнуть к оружию.

Разумеется, в душе он был уверен, что до применения оружия дело не дойдет — кому там, в тылу, захочется драться со своими из-за какой-то воды? Особенно если парни, требующие воду, выхватывают пистолеты. Ну а коли уж дойдет до стрельбы, значит, так на роду ему было написано. Слишком большую ставку он делал сейчас, слишком заманчиво все складывалось, чтобы отказываться. Он был уверен, что японская оборона в этом районе уже надломлена, значит, необходимо немедленно развивать успех, быстро продвигаться вперед, так, чтобы к полудню выйти уже на высоту 210. Тем более что личный состав явно на подъеме, всех воодушевила удача с этой японской огневой точкой, значит, надо ковать железо, пока горячо. Пока что-нибудь не помешало. Не дай бог еще кому-то там, наверху, взбредет в голову сменить их батальон, поскольку он уже здорово пострадал в боях, или, того лучше, усилить его подразделениями из резерва. Все это ужасно беспокоило Толла, и он готов был на все, лишь бы ему не помешали. Еще бы! Упустить такой шанс! Единственную возможность, о которой он мечтал всю свою армейскую жизнь. Столько учиться, работать как проклятый, столько пота пролить, и вот теперь упустить этот невероятный случай, эту возможность всей его жизни. Ну уж нет! Да он в лепешку расшибется, но своего добьется! Только бы не помешали. И еще эта третья рота. Того и гляди подведет. Не дай бог Стейн там чего напортачит. От этой мысли, от неожиданно вспыхнувшего беспокойства по поводу третьей роты ему стало не по себе. И неожиданно в голове у Толла блеснула мысль.