Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 91

Вандур и Кетган — так их звали. Еще недавно они были агентами барона Серебряное Древо, профессиональными «захватчиками», которые похищали и привозили к нему людей по его выбору со всей Долины. Магов, богатых купцов и даже управляющих баронов-соперников… Похитители никогда не терпели неудач, их ловкость и виртуозное владение оружием снова и снова приносили им победу.

Поэтому сейчас ему необходимо быть крайне осторожным. Уэлдрин бесшумно встал с одной стороны от двери, потом несколько раз медленно постучал в нее рукояткой кинжала.

— Вандур, — позвал он. — Кетган. Я здесь один, и мне срочно нужно нанять вас, здесь и сейчас.

Тишина. Он подождал, потом поспешно перешел на другую сторону и прижался к стене.

— Вандур? — громко позвал он. — Кетган?

Он услышал, как щелкнул замок, и дверь комнаты медленно открылась. Но за ней было темно. Уэлдрин уставился в темноту и спросил как можно спокойнее:

— Вы беретесь выполнить задание?

Чья-то рука в перчатке сняла плотный абажур с лампы в дальнем конце комнаты, опустилась в маленький круг света и поманила Уэлдрина пальцем.

Он глотнул, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, и шагнул вперед. Однако не успел он еще опустить ногу, как дверь за ним закрылась, а на лампу снова надели абажур, и он оказался в темноте.

Пытаясь подавить охвативший его страх, Уэлдрин остановился. Прошло какое-то время, которое он провел в напряженном молчании, стараясь уловить дыхание, или звуки шагов, или хоть что-нибудь рядом с собой, прежде чем глаза привыкли к мраку. Когда это произошло, он увидел два острия мечей, нацеленных в его глазные яблоки. Их держали люди в масках и перчатках, едва различимые среди темного леса драпировок, ковров и еще каких-то тряпок, полосами свисающих с потолка.

— Условия? — произнес он в темноту.

— Сначала опиши нам задание, — прозвучал спокойный голос прямо у его левого уха.

Уэлдрину потребовалось собрать все самообладание, чтобы удержаться и не отпрянуть или не нанести удар вслепую, на звук этого голоса, но он справился с собой и таким образом спас свою жизнь.

По крайней мере на некоторое время.

Эмбру охватило странное веселье и, судя по низкому гудению, рвущемуся из глубины его глотки, Хоукрила тоже. Одно то, что они снова могли видеть своих врагов, пусть даже выражение лиц этих людей не сулило ничего хорошего, могли вступить с ними в схватку и победить, заметно улучшило их настроение.

Стоя в безопасности на две ступеньки выше и за спиной у Хоукрила, Эмбра услышала позади слабый шорох. Она обернулась, поднимая руки со скрюченными, как когти, пальцами, и обнаружила перед глазами взволнованное, полное восхищения лицо Ролина. Он что-то протягивал ей: туго набитый пояс Сараспера.

— Ваши безделушки, — объявил он.

Владычица Самоцветов взяла у него пояс.

— Ролин, эта штука свалится с моей талии!

— Перебросьте ее через плечо и пропустите под другой рукой, — прошептал мальчик, — да, еще возьмите вот это!

Он держал, как показалось Эмбре, предмет, похожий на ножку стола, покрытую затейливой резьбой. Волшебница нахмурилась.

— Это…

— Необходимое оружие, — твердо заверил ее Ролин и собственной рукой крепко сжал ее пальцы вокруг ножки. — Столику в коридоре она больше не понадобится. А вы можете отбивать ею удары меча!

Он уже прыгал вверх по ступенькам.

— Мне надо вернуться к Сарасперу, — крикнул он. — Желаю удачи, госпожа Эм!

Владычица Самоцветов поморщилась.





— Эм? — обиженным тоном спросила она в пространство. — С какой стати…

Внизу опять раздался грохот сапог. Эмбра резко обернулась и увидела, что еще два вооруженных мечами человека бегут вверх по лестнице, чтобы присоединиться к тем двоим, которые отступали под натиском меча Хоукрила. Она нахмурилась, опустилась на колени и открыла первый мешочек.

— Быстрее! — Виночерпий Нортрин никогда еще не выглядел таким взбешенным. — Поторопитесь, пока они не подожгли дом вокруг нас!

Нортрин обычно передвигался, тяжело дыша, если не заливался смехом или не выкрикивал распоряжения, и при этом переваливался с ноги на ногу на каждом шагу. Сейчас он ковылял по коридору с удивительной быстротой, и доски противно скрипели под его тяжестью. Двое стражников, которых он разбудил, протирали заспанные глаза и на ходу поправляли поспешно надетые латы. Звон боевых мечей доносился со стороны главной лестничной клетки.

— Когти Темного! — выругался Нортрин, выбегая на лестничную площадку, и остановился как вкопанный.

Он чуть было не простился с жизнью, так как стражник, бегущий за ним, едва успел отвести свой меч, чтобы не воткнуть его в хозяина. Он пробежал мимо массивного Нортрина и тоже остановился, глядя вверх на лестницу.

Четыре человека в разноцветных доспехах рубили и кололи, как одержимые, нападая снизу на полуобнаженного великана, который отражал их выпады огромным мечом. Рядом с ним стояла женщина с длинными, развевающимися волосами, на которой не было ничего, кроме…

— Боги на небесах! — в изумлении ахнул второй стражник.

…Кроме сапог и улыбки. Она, отбиваясь, размахивала ножкой стола и целилась в лица атакующих воинов струей пламени, которое, казалось, вылетало прямо из пустой ладони ее левой руки.

— Колдовство! — хором ахнули Нортрин и первый стражник. В ту же секунду один из воинов метнул нож в гиганта, тот почти небрежно отбил его, кинжал пролетел, вращаясь, мимо буфетчика и с мелодичным звоном ударился о стену.

Чародейка пригнулась, уходя от удара, направленного в ее красивое плечо, и весело спросила:

— Хочешь, чтобы твои глазные яблоки спеклись? — Она послала свое пламя в лицо воину, который нанес этот удар.

Человек вскрикнул, откинул голову и пролетел несколько ступенек вниз, завывая от боли.

— Ну все, хватит, — проворчал Нортрин и ударил мечом по гонгу, висящему на стене рядом с ним.

Гонг возмущенно зазвенел — но в одиночестве: остальные гонги, которые должны были эхом отразить его звон по всей гостинице, молчали.

Нортрин уставился на гонг, потом лицо его побледнело от страха и ярости.

— Кто-то перерезал шнуры! — воскликнул он, озираясь. — Где ночные сторожа, Темный их побери?! Они что — оглохли?

— Или умерли, — мрачно пробормотал второй стражник.

Нортрин медленно повернулся к нему, и в его глазах читался ужас.

— Трое свидетели, я просто окоченел! — прошипел Кетер, глядя, как пар его дыхания клубится при свете луны.

Бортор ответил ворчанием без слов, повернулся и пошел дальше вдоль забора. Слева от них возвышалась темная стена леса, щетинившегося ветвями, как когтями. Они постоянно ощущали невидимые глаза, следящие за ними из его глубины. Кетер и сейчас их чувствовал.

Справа, за грязным двором, взгляду открывался неприглядный задний двор «Фляги» — сплошные лестницы, сточные трубы и грязь. Кетер зашагал быстрее, догнал друга, и они возобновили свою излюбленную беседу о богатстве и роскошной жизни, о красивых женщинах, которые разделят ее с ними, о теплых постелях, в которых можно храпеть всю ночь до самого утра, вместо того чтобы проводить ночные часы в дозоре, трясясь от холода на лесных дорогах.

Об одном только они не говорили никогда, но Кетер знал, что Бортор думает о подстерегающей их смерти так же часто, как он сам. И лесные коты, и медведи, и разбойники, он был в этом уверен, по ночам следили за «Флягой» из темной чащи леса. Достаточно было одному из них хоть раз в нужный момент совершить прыжок, пустить стрелу или взмахнуть мечом, и постоялый двор навсегда лишится одного из своих ночных дозорных.

Если держаться подальше от деревьев, то можно избежать нападения, но тогда в свете луны ты становишься прекрасной мишенью для арбалетчиков или для любителей метать кинжалы. И даже самые толстые латы не защитят от клинка, вонзившегося в щель забрала, или…

Из глубины здания постоялого двора донеслись приглушенный грохот и крики. Бортор замер, прислушиваясь. Снова крики, потом звон скрестившихся мечей.