Страница 11 из 12
Молот сразу вздрогнул и, загудев сервоприводами, распахнул лицевую створку, чтобы показать, что внутри никого нет.
— Отличная машина. — Серг вздохнул и отключил бронескаф. — Потом было еще много разных систем, пока не появилось нейроконтактное управление. Бронескафы сразу же вышли из габаритов человека и стали действительно эффективными боевыми машинами. Ну о прогрессе боевых дронов я рассказывать не буду…
— Отчего же? — Высокий широкоплечий мужчина в белоснежном костюме, тихо стоявший в стороне, подошел ближе. — Несмотря на краткость вашей лекции, она была интересна даже для меня. Думаю, ваша юная спутница тоже под впечатлением.
— Герцог Эверт. — Дан вежливо поклонилась, а мужчины обменялись крепким рукопожатием.
— У вас великолепная коллекция, ар Эверт. — Серг поклонился хозяину дома.
— Откуда такие широкие познания в оружии? — Несмотря на то что в сетчатку промышленника был вживлен экран и система распознавания лиц, он предпочитал на приеме знакомиться с гостями сам, без помощи досье, собранного службой безопасности.
— Пятый курс академии Алого Легиона. Старший лейтенант Серг Ракин. — Серг на мгновение вытянулся по стойке смирно.
— Хм. — Эверт задумался. — Вы так молодо выглядите. Не думаю, что вам больше двадцати.
— Девятнадцать.
— И уже старший лейтенант… Похвально. Но неужели в Алом Легионе так глубоко преподают историю?
— Это скорее увлечение, ар Эверт. Кроме того, мой дядя торгует оружием, и в его доме полно разной литературы исторического и справочного характера. Уже к четырнадцати годам я прочел всё, что у него было, и полез в сеть за более редкими изданиями.
— Ну и кроме того, — с улыбкой добавил герцог, — вы росск, а для них, насколько я знаю, оружие всегда являлось любимыми игрушками. Постойте. — Он на мгновение задумался. — Ракин. Викт Ракин, значит, ваш родственник?
— Вы его знаете? — в свою очередь удивился Серг. — Да, он мой дядя.
— Вы недооцениваете ара Ракина. — Эверт усмехнулся. — Ваш дядя — один из крупнейших торговцев оружием в своем секторе. Мы с ним несколько раз пересекались на аукционах, и один раз он увел у меня из-под самого носа редкий двуручный меч ксантийской работы.
— Да, я помню этот меч. — Слегка ошарашенный старлей кивнул. — Он висит в его рабочем кабинете.
— Еще бы! — Герцог звонко, словно юноша, рассмеялся. — Такая древность. Ему ведь даже в Центральном Историческом музее уделили бы отдельную витрину.
В этот момент коммуникатор Серга негромко булькнул, сообщая о получении важного сообщения.
— Прошу простить. — Он смущенно улыбнулся. — Что-то срочное.
— Ничего страшного. — Эверт уже собирался подхватить Дан, чтобы отойти в сторону, когда Серг машинально включил громкую связь, чтобы прослушать текст.
— Тревога, код желтый — желтый — красный, — четко проговорил женский голос. — Прибыть в расположение части в течение трех часов.
— Прошу прощения. — Серг развел руками. — У меня, как правило, в ушах фонеры от систем моего Малорна, и я привык включать громкую. — Он посмотрел на коммуникатор и нахмурился. До академии, если добираться на такси, было около двух с половиной часов лёта. Если он не хочет опоздать, машину нужно вызвать прямо сейчас.
— Не беспокойтесь. — Герцог, прекрасно поняв суть затруднений молодого офицера, небрежно махнул рукой. — Я дам машину из моего гаража. Будете на месте через тридцать минут.
— Спасибо, ар Эверт. — Серг поклонился.
— Идите направо по коридору, вас встретит мой человек и договорится с вами о всех деталях. А я с вашего позволения задержу на минуту вашу очаровательную спутницу. Она вас догонит.
Когда Серг ушел, Дан вопросительно посмотрела на Эверта.
— Желтый — желтый — красный — это код для обозначения операции высшей степени сложности, — спокойно, словно читая лекцию, проговорил герцог. — Несмотря на то что он фактически еще курсант, привлечение его к такой операции очень многое значит.
Дан, которая ожидала, что старый герцог будет ее отговаривать от продолжения знакомства с простым офицером, напряглась так, что вытянулась в струну и сжала кулачки до боли.
— Это настоящий воин, и если ты не полная дурочка, то женишь его на себе как можно быстрее. Бери сейчас его за хвост, тащи в ближайшую комнату и трахни так, чтобы он зубами держался за жизнь. Это будет совсем не лишним в той мясорубке, куда его кинут.
— Я поняла. — Дан, чуть расслабившись, кивнула.
— Все, догоняй своего спасителя. — Эверт еще постоял какое-то время, глядя ей вслед, и, вытащив из заднего брючного кармана фляжку с пятидесятилетним бренди, сделал хороший глоток и пошел обратно к гостям.
5
Из рапорта начальника отдела уличной преступности, капитана Петра Кона. 29-й район, третий сектор. Арата, в Аратское управление Священного Трибунала.
…В последнее время участились случаи сбыта крупных партий тяжелых синтетических наркотиков типа «Розовое счастье» и «Тяжелый дым». Из-за того что рынок переполнен, цена на них упала до предела и составляет 2 дилар за дозу. Что в пять и более раз меньше, чем средняя цена.
Это в свою очередь резко ухудшило криминогенную обстановку в районе. Число убийств выросло на треть, а ограблений с применением оружия — вдвое. При этом прикомандированные к отделу сотрудники министерства Веры и Благочестия всячески мешают проведению оперативно-розыскных мероприятий, а в случае задержания торговцев с поличным забирают их к себе, и в двух третях случаев торговцы снова возвращаются на улицы. В ответ на неоднократные обращения к руководству дьякон Ритор в частной беседе угрожал расправой мне и моим близким…
Перенаправлено в Главный секретариат Священного Трибунала.
Перенаправлено в группу кардинала Венора.
Резолюция кардинала Венора:
В работу. Капитана вытаскивать. Такие ребята нам нужны.
Рапорт руководителя оперативной группы «Кентавр-3» старшего дьякона Аргиса Нево.
Согласно распоряжению № 962/33 группа провела выемку документов из полицейского управления 29-го района третьего сектора, планета Арата. В ходе выемки произошло боестолкновение с сотрудниками министерства Веры и Благочестия. В результате восемь работников министерства убиты, двое ранены. Убитые и раненые согласно приказу 0105 переданы сотрудникам службы внутреннего контроля. При эвакуации капитана Кона группа попала в организованную засаду. В ходе боестолкновения убиты 28, ранены 12, группа потерь не имеет. Капитан, его жена и трое детей доставлены на опорную базу 328.
Саргонская империя, планета Сарг, Гианда
Через проходную академии Серг даже не прошел, а вплыл на волнах несущего его счастья и в ореоле таких запахов, что дежурный офицер только покачал головой, вручая пакет-предписание, и, буркнув под нос что-то насчет везения, которое достается всяким новичкам, вернулся к своим занятиям. А Серг, с трудом пробившись через канцелярский стиль документа, не сразу уяснил, что ему нужно быть совсем в другом конце города — в резиденции Священной инквизиции и добираться туда нужно как минимум тремя видами транспорта, пройдя через три контрольных точки. Это как раз Серг понял. Все для того, чтобы снять с него возможный хвост. Но вот зачем инквизиторам понадобился легионер-недоучка и тем более без мехсостава, было совершенно неясно.
Здание инквизиции, расположенное в парковой зоне, было построено еще во времена Первой Империи и представляло собой торжественное, хотя и мрачноватое здание в стиле неоромик из серого, массивного даже на вид гранита. Прямо в холле его встретил старый знакомый — кардинал Венор. Щеголявший знаками отличия на новенькой черной форме, он сразу отобрал у Серга коммуникатор и, кивнув охране, проводил к лифту.
— Ничего не бойся: если передумаешь и не захочешь влезать в наши дела, никаких санкций не будет. Давай. — Генерал кивнул на раскрывшийся лифт. — Мне туда пока хода нет, а на тебя выписан персональный пропуск.