Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 48

— Поставим его рядом с камином, и хорошо бы его чем-нибудь накрыть, чтобы лед быстрее растаял. — Рокси сдвинула в сторону колбы и банки, освобождая место для таза.

Для изготовления Кореандра Стремительного ребята имели уже три компонента: Муку Обжаренную, Пыль Кометы Длиннохвостой и Воду Дождевую.

Нина села на табурет и начала свой рассказ о странном Голосе. О том, как прекрасно играла скрипка в третьей башне замка, как она перепугалась, когда почувствовала, что ее тянет к этому Голосу, такому доброжелательному и убедительному.

— Белые Маги предупреждали меня, что Голос Убеждения — одно из самых трудных испытаний, — говорила Нина. — Но я даже не догадывалась, насколько оно трудное. Голос приходит в мои сны почти каждую ночь, и каждую ночь я засыпаю с надеждой, что больше никогда не увижу и не услышу его. Я боюсь, он перетянет меня на сторону Зла…

Глаза Нины наполнились слезами. Увидев это, Додо подошел к ней.

— Ты де…де…девочка Шестой Луны, ты не можешь предать своего деда Мишу, а мы… мы по…по…поможем тебе…

Нина обняла его и поцеловала.

— Вы так много сделали для меня! Я все время чувствую плечо каждого! Я обязана вам жизнью, честное слово!

Ческо забавно выпятил грудь и провозгласил, словно с трибуны:

— Вместе — до конца! Когда мы откроем последнюю Тайну, закатим пир на весь мир!

— Обязательно! — подхватила Нина. И тут же задумалась. — Есть одна вещь, которая постоянно меня тревожит.

— Какая? — спросили ребята.

— Голос сказал, что Этэрэя держит моего деда в услужении, использует его знания. Я не верю в это, я знаю, что на самом деле это не так! Но…

— Что «но»? — спросил Ческо.

— Но мой дедушка там, на Ксораксе, а не со мной. Не с нами. Конечно, я часто нахожу письма от него. Я даже вижу его, когда бываю на Шестой Луне. Но это вовсе не то, как если бы он был здесь рядом и живой, вы понимаете меня? — Нина шмыгнула носом.

— Я понимаю тебя, Нина, — убежденно сказал Ческо. — Но твой дедушка умер, и это случилось по вине Каркона. Он убил деда Мишу, и теперь уж ничего не поделаешь. Главное то, что он живет сейчас на Шестой Луне и что он поручил тебе спасти эту чудесную планету, откуда началась жизнь всей Вселенной. Ты же сама нам это объяснила. Как ты можешь теперь сомневаться?

— Это все Голос виноват! — вступилась за подругу простодушная Фьоре. — Каркон много еще чего предпримет, чтобы победить тебя! Но ему это не удастся, вот увидишь!

Рокси взяла книгу Бирова, нашла раздел о людях-роботах и деловито сказала:

— Ну-ка, Нина, запиши эти коды. Если Каркон и впрямь призовет на помощь своих андроидов, мы должны быть готовы встретить их как полагается.

Нина вздохнула, взяла ручку и бумагу, переписала коды, затем сложила листок и спрятала его в верхнем ящике стола.

— Каркон точно не знает, что мы разгадали его Числомагию и нашли коды его андроидов, — с довольной усмешкой произнесла девочка Шестой Луны.

На часах лаборатории было 13 часов 43 минуты и 5 секунд.

Фьоре поднялась и обвела друзей веселым взором:

— А не пора ли нам за покупками? Мы же еще не купили подарки! Поспешим?

После стольких месяцев занятий и алхимических опытов пятеро друзей вышли на улицу просто так — пройтись. По запорошенным снегом улицам и переулкам сновали горожане, озабоченные последними приготовлениями к Рождеству. Медленно падающий снег придавал городу атмосферу сказки. Рождественская музыка, звуки колокольчиков и шарманок, хоровое пение делали Венецию действительно чудесной.

На маленьких площадях раскинулись небольшие базары с ярко освещенными лавочками, на прилавках которых высились горы засахаренных фруктов, леденцов, печенья и прочих сладостей.

Ческо заранее позаботился о подарках родителям и сейчас лишь глазел по сторонам. Фьоре купила флакончик духов для мамы и брючный ремень для папы. Додо терзался сомнениями, что лучше подойдет папе, шарф или бумажник. Рокси набила сумку разными вкусностями, но не утерпела и сама слопала половину. Нина остановилась перед витриной с плюшевыми игрушками, не в силах оторвать взгляда от большого медведя, танцующего под музыку.

— Вот что я куплю родителям! И тогда там, в ФЕРКе, они будут вспоминать меня всякий раз, как посмотрят на этого мишку!

Ребята не забыли ни о профессоре Хосе, ни о Любе, ни о садовнике Карло. Для каждого нашелся свой симпатичный подарок.

День промелькнул как один миг. Когда веселая компания уже направлялась к дому, мимо них к мосту Риальто побежали люди.

— Пойдем посмотрим, что там! — позвала Фьоре и помчалась первая, увлекая за собой остальных.





Глазам друзей открылась такая картина: мэр ЛСЛ раздавал ребятишкам перевязанные лентой пакеты с рождественскими подарками. Повсюду — вспышки фотоаппаратов, улыбки детей, прижимающих к себе пакеты, и надо всем — довольная ухмылка мэра.

— Здорово у него получается! Одной рукой раздает подарки, другой сажает детей в тюрьму! — громко сказал Ческо.

Стоявшие рядом уставились на мальчика, и тот покраснел как помидор. Нина дернула его за рукав, пытаясь увести, но ЛСЛ, тоже услышавший его, протянул руку и схватил Ческо.

— Что ты сказал?! — грозно заорал он.

Ческо мужественно посмотрел на мэра и, преодолевая страх… плюнул ему в лицо.

— Аааааххххх! — выдохнула толпа.

А ЛСЛ… ЛСЛ сделал вид, что ничего не произошло, вынул платок и утерся.

При этом ему пришлось выпустить Ческо из рук, и тот быстро затерялся в толпе.

— В Рождество дети так любят шутить! Хи-хи-хи-хи! — через силу засмеялся мэр, хотя было видно, что его трясет от ярости. Отвернувшись в сторону, он процедил сквозь зубы: — Ничего, скоро вы мне за все заплатите сполна!

И это, к несчастью, не было шуткой.

ЛСЛ вновь натянул на лицо улыбку и двинулся сквозь толпу с маленькой девочкой на руках, играя роль доброго, отзывчивого мэра, полного забот о любимых горожанах.

Додо потащил Ческо к дому.

— Ты что, с ума сошел? — возмущалась по дороге Нина. — Что тебе взбрело в голову? Хочешь, чтобы он нас всех засадил в тюрьму?

— Извините, но я не смог сдержаться, — хмуро оправдывался Ческо.

Радость испарилась, как будто ее и не было. Ребята посерьезнели. Реальность, с которой они были хорошо знакомы, снова брала верх. Они знали, что мэр слов на ветер не бросает.

Быстрее всех вышла из этого состояния Фьоре. Остановившись перед витриной с украшениями, она воскликнула:

— Мне так хочется купить этот браслетик с золотыми сердечками! Наш мэр вряд ли сделает мне подарок! В его пакетах одна дребедень…

Рокси и Нина зажали ладошками рты, а Ческо и Додо откровенно рассмеялись.

Вернувшись на виллу «Эспасия», ребята сложили купленные подарки под елку, распрощались друг с другом и разбежались по домам.

Профессор Хосе ждал Нину. Отчего-то глаза его сияли, словно он сделал какое-то важное открытие.

— Идем в Каминный Зал, мне надо срочно поговорить с тобой. — Он взял девочку под руку и повел мимо изумленной Любы.

В Каминном Зале оба расположились в креслах. Учитель вынул из кармана листок бумаги и протянул Нине:

— Прочти, это очень важно.

Нина развернула его и прочла:

— Клянусь всем шоколадом мира, мэр — Черный Маг! — воскликнула Нина, отрывая глаза от документа.

— Да, он Черный Маг и искушенный алхимик. Я чувствовал, что с ним что-то не так, — тихо произнес профессор.

— Где вы раздобыли эту справку? — полюбопытствовала Нина.

— Я пошел в старую библиотеку, ту, что на площади Сан-Марко, и мне хитростью удалось проникнуть в комнату с секретными документами Венеции, — с улыбкой сообщил Хосе.

— Вам цены нет, профессор! Но что нам с этим делать? — потрясла Нина листком.