Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 17

- А это с какой стороны посмотреть. Знаете, Питер, вы зря осели в Фаро. Лучше бы вам

жить по ту сторону гор. В Ле Корне до сих пор разыскивают Питера Фламма. Не очень

многие поверили в то, что вас действительно повесили. Слишком уж темная была история и

слишком уж поганая у вас репутация. За вашу голову даже назначена награда.

- Да? И сколько же?

- Пять тысяч. Золотом.

- Силы небесные! Да за такую сумму я и сам бы свою голову продал, если бы у меня была

запасная. Однако по вашему виду не скажешь, что вы очень нуждаетесь в деньгах.

- Первое впечатление часто бывает обманчивым. Я очень жаден, а лишние пять тысяч еще

никому не мешали. Так что в ваших интересах выслушать мое предложение. Если честно, то

у вас просто нет другого выхода.

- Это почему же? К примеру, я могу сейчас свернуть вам шею и скрыться из города...

Его правая бровь удивленно поползла вверх:

- Вы серьезно полагаете, что в состоянии это сделать?

Нет, я так не полагал. Если уж он знал, где меня искать, то я не только не могу свернуть

ему шею - я и дышу-то в долг. Люди его калибра не ходят без охраны по сомнительным

пивнушкам, а с финансовыми возможностями Карелла он мог нанять в телохранители весь

город. Виктор правильно расценил мое молчание и ухмыльнулся:

- Давайте все-таки поговорим. Я заинтересован в ваших услугах, а вы заинтересованы в

моих возможностях, хотя вам самому пока что об этом неизвестно.

- Ну что ж, валяйте...

Можно подумать, у меня был прям такой большой выбор.

***

Пробираясь между гниющих куч мусора, загромождающих улицы Нижнего Города, я

пытался наметить план своих будущих действий. То, что из города нужно сваливать как

можно скорее, не вызывало ни малейших сомнений. Но выходило так, что сваливать было

особо некуда. Хоть Фаро и крупный промышленный центр, но из него ведут всего три пути.

На севере заканчивается граница Федерации. Дальше - королевство Эврифен. Оно не

участвовало в войне, но это не значит ровным счетом ничего. Оно вообще ни в чем не

участвует. Король Гилдрой последние двадцать лет страдает какой-то манией и поэтому

въезд в королевство строго запрещен. Выезд тоже. Торговля ведется прямо на пограничной

заставе. Пробраться в Эврифен - плевое дело, но первый же заяц, первая же белка или мышь

донесет на меня патрулю и меня повесят. В лучшем случае. Обычно нарушителей границы

там четвертуют. Так что на север мне не надо.

Если бы я отправился на восток, то попал бы в Леворт. Это уже земли Айта и оттуда

открыт весь мир. Но в Леворт можно добраться только по тропе Норди, прорубленной

цвергами прямо через хребет Фенрира. Нельзя ни свернуть, ни укрыться. Просто некуда. Я

буду, как муха на ладони - только ленивый не прихлопнет. Пристать к каравану я не могу, в

силу целого ряда причин, значит нужно брать с собой припасы, фураж, воду, дрова - в пути

не встретится ничего, кроме камней. Восточное направление тоже отпадает.

Стало быть, остается только запад. Два месяца назад в Тако-Ито даже стал ходить поезд.

Первый после войны. Но на поезде, на лошади или пешком напрямик я смогу добраться

только до Тако-Но и Тако-Ито. Это чуть больше, чем ничего. Дальше не запад - Чужие

земли. Людей там не особо жалуют, а потому они там и не живут. Из Тако-Но и Тако-Ито

ведет только один путь - вниз по Гьёлль к Морю Рифф. Плыть долго да и перехватить меня

можно в любой точке пути. Но если мои преследователи чуть замешкаются, то я успею

миновать Черную топь, а может быть даже и плавни. А на равнине Печали они меня уже

хрен найдут. Там куча городов, городков, деревушек и поселков. Значит мне надо на запад.

Там хотя бы есть шанс проскочить.

Я был уверен, что мой внезапный работодатель не станет обращаться в военную полицию и

вообще предпочтет обходиться без помощи государства. Но искать меня обязательно будет.

Это уж - к гадалке не ходи.

А вообще-то Виктор был прав - зря я осел в Фаро.

Здание, к которому мы подошли, находилось на самом берегу Эсты. Снаружи оно больше

напоминало разрушенный хлев на покинутой ферме. На приземистом заведении, вполне

пригодном для проживания очень низких карликов, отсутствовала даже вывеска - только

белый крест, намалеванный известью на стене. Внутри было гораздо хуже, чем можно себе

представить. Высота потолка достигалась тем, что сразу от порога ступени спускались в

некое подобие земляного котлована. Свет из крохотных грязных окошек пробивался откуда-

то сверху. Продвигаться приходилось на ощупь, пока глаза привыкали к густому полумраку.

Вонь стояла просто ужасающая - влажный речной воздух смешивался с запахами немытых

тел, гниющей плоти, испражнений, блевотины и еще чего-то столь же отвратительного. Я не

удивился, если бы пришлось раздвигать эту атмосферу руками только для того, чтобы

добраться до единственного столика стоявшего посреди зала. Он появился здесь явно только

для нашей встречи - деревянные столы - слишком большая роскошь для баров Нижнего

города. На мысль о том, что это именно бар, наталкивала импровизированная стойка -

обтесанный валун, на котором в ряд стояли деревянные кружки. Но ни единой живой души в

этой яме не было, что было очень-очень удивительно. Население Нижнего города

превосходит по численности население Среднего и Центра вместе взятых. Жизнь тут

начинается с заходом солнца, а до этого времени большая часть жителей прячется по домам,

норам, ночлежкам и подобным заведениям. Да здесь сейчас должно быть человек сто как

минимум. Но не было никого, даже хозяина. Отсутствие каких-либо посетителей и

присутствие столика привело меня к мысли, что Виктор специально арендовал это место

только для того, чтобы поговорить со мной.

Это открытие мне крайне не понравилось.

- Карелла, а вы не могли отыскать более гнусную дыру для нашего разговора? - Я старался

дышать ртом, но это слабо помогало. Проклятая вонь, казалось, впитывается через поры

тела.

- Нет. Ничего, более гнусного, в Фаро не существует.

В первый момент я принял это за неудачную шутку, но, взглянув на собеседника, понял,

что он и не собирался шутить. Это действительно была самая грязная, самая отвратительная

забегаловка во всем Фаро.

- А могу я у вас спросить, почему мы пришли именно сюда?

- Можете. Только я вам не отвечу.

Ох, и славная у нас выходила беседа.

- Итак. Вам доводилось бывать в Лиа Фаль?

Я промолчал - вопрос не требовал ответа. Впрочем, Виктор его и не ждал.

- Наверняка вы были и на месте Врат. Как вам там понравилось?

- Я видел кучи камней и побольше.

- Да, зрелище, прямо скажем, не впечатляет. Знаете почему?

- Всю жизнь мечтал узнать.

- Это ненастоящее место.

- Захватывающе. Может, вы пойдете и расскажете об этом еще кому-нибудь. Скажем,

географическому обществу. Вам дадут красивую грамоту, которую вы приколотите на стену

среди прочих регалий.

- Мне кажется, Питер, или вы действительно не хотите воспринимать меня серьезно?

- Вам кажется. В последний раз я настолько серьезно воспринимал только гробовщика,

который снимал с меня мерку перед казнью. Но вы мне не нравитесь. Наверное, не очень

дипломатично говорить об этом человеку вроде вас, но что уж поделаешь... Вы внезапно

появились и угрозами пытаетесь навязать мне работу, о которой еще не сказали ни слова...

Вы не думаете, что это не лучший способ заводить себе друзей?

Виктор некоторое время помолчал, а затем сказал:

- Да, вы правы, наверное. Заводить друзей мне никогда не удавалось. - Он достал из

кармана тусклый медный жетон и положил его на крышку стола. - Возьмите. Это ваше.

Жетон я узнал сразу, но на всякий случай спросил: