Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 36



Удобные и практически, я снял и зашвырнул свой камзол в ту дыру, из которой мы вылезли, не маркие.

       - Так когда я смогу увидится с вашим уважаемым отцом? - поинтересовался я у отпрысков седьмого

советника Торговой палаты Крайса. - А то у меня дефицит времени и долго раскачиваться я не могу.

       - А разве Вы не хотите, господин Хантер, привести себя в порядок и выспаться? - поинтересовалась

у меня Жули.

       - После такого рейда Вам наверняка нужен отдых, - заметила Треза наконец-то прекратившая мучить

своего брата. - Ну что, говнюки, - совершенно нелитературно выразилась шатенка, повернувшись к группе

свидетелей подвига Амстера, - вам все ясно, подонки? Если нет, то я могу подробно объяснить. А ты,

прибежавшая на похороны моего брата, сука, больше не смей к нему подходить!

       И вот опять я оказался в центре семейного и не только его скандала. Когда же это закончится? А

отдых и приведение себя в порядок, да кому он нужен и нужно? И так меня примут в доме господина

Жанкора. Ошибка, мне нужно взять небольшую паузу и не показывать клиенту свою заинтересованность в нем.

Навещу-ка я своего будущего и не знающего об этом соратника ближе к вечеру.

       - Я Вас слушаю, господин Хантер, - соизволил обратиться ко мне седьмой советник Торговой палаты

острова.

       - Вопрос поставлен неправильно, господин Жанкор, это я Вас слушаю, - улыбнулся я. - Чем я Вам

еще могу помочь? Только не надо мне говорить о том, что Вы не знали о предстоящем небольшом путешествии

Вашего сына, я в это никогда не поверю, чтобы не считали Ваши дети. Вы просто не хотели вмешиваться,

чтобы самооценка Вашего сына опустилась еще ниже, я прав? - я внимательно рассматривал сидящего передо

мной на первый взгляд ровесника. Плохо я поступил, почти под самый вечер соизволил принять предложение

господина Жанкора и навестить его уютный особняк. А ведь он даже посыльного за мной к обеду отправил.

       - Правы, - наконец начал озвучивать плоды своих размышлений купец, - мне пришлось даже

обращаться к сомнительным знакомым, чтобы попытаться остановить своего сына. Я ведь не каменный и

сердце у меня не из железа. Дети, они редко в таком юном возрасте слушают родителей. Считают себя

взрослыми, самостоятельными и имеющими право на принятие важных решений. Когда вчера Жули ворвалась

домой и рассказала мне, брату и сестре о вашей встрече в амфитеатре, о том, что Вы наверняка посланы

самим Создателем. Это она сказала Амстеру и Трезе наедине думая, что никто ее не слышит... Несколько



лет назад Вы произвели громадное впечатление на моих дочерей. Более того, с тех пор они стали очень

интересоваться всеми слухами и сплетнями о неком великом охотнике. Вы ничем мне не можете помочь,

господин Хантер, так ведь сейчас следует Вас называть?

       - Да, а что касаемо остального - как скажете, - я пожал плечами. - Не могу, так не могу,

настаивать на этом не буду.

       - Я хотел бы выразить Вам свою благодарность за помощь моему сыну в этом дурацком споре.

       - Выражайте, - согласился я. - Я, в отличие от Вас, готов принять любую Вашу помощь.

       - Насколько я понимаю деньги Вам не нужны? - закинул пробный шар седьмой советник.

       - Да, Вы совершенно правильно все понимаете, пока мне нужна от Вас только информация. Скажите,

как бы Вы решили поступить, чтобы руководители Торговой палаты Вашего острова решили не вмешиваться во

что-то происходящее за пределами Крайса, но при этом затрагивающее их интересы?

       - Сложный вопрос, - потер подбородок Жанкор. - Не буду спрашивать о том, зачем это Вам.

Наверняка господин Орсал не смог ответить Вам.

       - А я его об этом и не спрашивал, ненадежный он человечек, родную мать готов продать. Ну что,

закончили взаимные расшаркивания и вручение друг другу верительных грамот, господин Жанкор?

       - Закончили, господин Хантер. А ответ на Ваш вопрос с одной стороны очень прост, а вот с другой

- невероятно сложен. Самое слабое место Торговой палаты нашего острова - это ее хранилище. Если

отвлеченно рассуждать на эту тему, то забравшийся туда вор, сумевший выжить и унести несколько свитков

с важными договорами, огласка условий на которых они были заключены наверняка вызовет непредсказуемую

реакцию наших соседей, то этот вор сможет в определенной степени диктовать нам свои условия. Это

единственный реальный вариант. Разделите ужин с моей семьей, господин Хантер?

       - Благодарю, с большим удовольствием. Кстати, господин Жанкор, отчего умирает Ваш сын? Почему Вы

чувствуете свою вину перед ним? Кто и как умудрился его сломать? Связано ли его нынешнее состояние со

смертью Ваших жен?

       Я жестко смотрел на своего онемевшего будущего союзника. Не хочешь этого понять по-плохому, так

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.