Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 73

Но в окне читалась надпись: «Можете это прочитать, задницы?»

Прибен и Бигмаус, как один, вскинули оружие, чтобы опять загорелся флажок и они могли бы прочитать надпись еще раз. Они вприпрыжку побежали к нему.

— Как, мать твою, ты это сделал? — спросил Прибен.

Фальк объяснил как.

— Не, я имею в виду, как ты додумался до такого? — уточнил Прибен.

— Так, само пришло в голову, — ответил Фальк.

Бигмаус уже попробовал сам. Когда они навели на него оружие, то прочитали: «Офигенно гениальная идея».

— Что пишем? — спросил Бигмаус.

Фальк пожал плечами.

— «„Кило-Один“, свои, поддержим с тыла»? — предложил он. — Для начала хватит.

Прибен помрачнел.

— Толково, но небезопасно, — вздохнул он.

— Не важно, — отмахнулся Фальк. — Это всего лишь короткий диапазон. Плюс противник уверен, что заглушил нас. Они не будут искать такие сообщения.

— Да, но они могут прочитать. Если видят, то и прочитать могут.

— Если видят, — согласился Фальк. — Они охотно забирают наше оружие и боеприпасы. Но до сих пор я ни разу не видел, чтобы они подняли брошенные антиблики.

— Они старой выучки, — заметил Бигмаус. — Или необученные. Если не привык пользоваться базой целей, она только с толку будет сбивать. Так что не факт, что она им интересна.

Разместив сообщения, они удовлетворенно стукнулись кулаками. И дальше пошли вместе.

Перестрелка приближалась. Случайный выстрел из излучателя, просвистев над полем, попал в стенку оцинкованного резервуара, наполненного дождевой водой. Выброс мгновенно образовавшегося пара и бульканье остальной воды, убегавшей через возникшее отверстие, пока емкость не опустела. Листва, которую прорезал луч, загорелась. Справа от них пули ударялись обо что-то твердое.

Возможно, об стену, решил Фальк.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Становилось все страшнее. Он лишь играл в солдата.

И его безнадежно утраченная координация тоже добавляла проблем.

Выстрелы, хлопающие, словно лопался готовый попкорн, волнами катились по овощным грядкам, подсвечивая дым, плывущий во влажном воздухе. Повсюду чувствовался горелый запах взрывчатого вещества. База целей постоянно выдавала желтые и оранжевые значки.

В десяти шагах от Фалька Прибен вдруг резко повернулся вправо, вскинул свой МЗА и выстрелил. Последовали пронзительный визг и вспышка света.



Прибен медленно опустил оружие.

— Красный значок, — тихо произнес он. — Вроде сжег сукина сына.

— Еще! — сообщил Бигмаус и побежал вперед прямо по грядкам, ныряя под направляющие рост растений проволоки и изогнутые трубы ирригационной системы. На пути у него возник движущийся объект, который база целей тут же обозначила красным.

Фальк поднял пистолет, держа его двумя руками. Игра в разудалого солдата, всего лишь игра.

Бигмаус переключил гранатомет в режим «взрыв в воздухе» и метнул пару гранат над полем. Две большие вспышки, затем — сочные шлепки на песок. Растения всколыхнулись, словно от сильного порыва ветра.

Бигмаус оглянулся на товарищей. Они сошли с дорожки и пробивались сквозь заросли на грядках, глубоко увязая в плодородном грунте и пригибаясь, чтобы не наткнуться на шланги распылителей. Сильно пахло землей, жидким удобрением и мокрыми металлическими трубами. Над головой, сквозь клетки ирригационной системы и проволочного опорного каркаса для растений, Фальк видел низкое серое вечернее небо.

Выбравшись на другую дорожку между участками поля, они снова нырнули в самую гущу зарослей. Где-то слева от них, будто швейная машинка, строчил штурмовой автомат.

Еще одна дорожка между участками. На дальнем ее конце грядка была накрыта большим парником. Вход было искать некогда, поэтому Прибен просто разрезал пленку ножом. Они пробрались через разрез внутрь, в теплое влажное укрытие, в котором сильно пахло торфом и только что пробившимися ростками. Тут же лежали несколько мешков с готовой почвенной смесью. На заводской упаковке стоял логотип «ГЕО». Пробежав через парник, Прибен снова разрезал пленку, и они опять выбрались на дощатый настил дорожки.

Совсем неподалеку на дорожке лежал труп. Темная одежда, никакой военной формы. Голова запрокинута назад, словно он подставлял горло под ритуальный нож.

Б о льшую часть его туловища занимала дыра с рваными краями без костей и внутренностей. Казалось, через человеческое тело пролетело нечто размером с мяч, раскаленное добела. Края раны с вырванными клочьями покрывала дымящаяся корочка подгоревшей крови и почерневшей плоти. Густая жидкость, вязкая, как деготь или дорогой бальзамический уксус, сочилась из этой жуткой сквозной раны. Вот что излучатель мог сделать с человеческим телом.

— Проклятье! — пробормотал, словно пораженный громом, Прибен, не сводя взгляда с трупа.

— Красота! — произнес Фальк.

— Проклятье, чтоб меня! — снова пробормотал Прибен.

Ему и прежде доводилось стрелять по живым мишеням — там, на вершине холма, на метеостанции, — но, как Фальк знал, вернее, Блум знал, сейчас Прибен впервые увидел, к чему приводит смертельный выстрел.

Вонь стояла ужасная. Фекалии, содержимое желудка, жженая кость, горелое мясо, тошнотворный запах разлагающегося трупа, — однажды понюхав такое, уже никогда не забудешь.

— Не хотел бы я оказаться на его месте, — пробурчал Бигмаус.

Внезапно на антибликах Фалька возникли зеленые и красные значки. Он посмотрел мимо Прибена и Бигмауса: эти двое были слишком напуганы видом мертвого тела, чтобы думать о чем-то еще. На дальнем конце дорожки появились три фигуры. Три ярко-красных значка.

Фальк выстрелил из кольта прямо между Прибеном и Бигмаусом, испуганно отскочившими назад. Стрельба была беспорядочной. Больше шума, чем результата. Красные значки бросились врассыпную. Развернувшись, Прибен метнулся за ними со своим МЗА. Лучемет пронзительно выстрелил в сторону дальнего конца грядки.

Вдруг кольт Фалька замолчал. Секунду он смотрел на пистолет. Загорелся индикатор «патроны закончились». До Фалька дошло, что он не знает, что теперь делать. Перед этим он попросил запасные патроны, но ему никогда в жизни не приходилось перезаряжать оружие.

Бигмаус задел его плечом. Словно проводя настоящий силовой прием, Бигмаус врезался в Фалька, отбрасывая его на спину. Боль скрутила его. Сила столкновения заставила его потерять равновесие, и он упал на стену парника. Пленка с капельками дождя спружинила, как батут, выдержав его, и Фальк сполз по ней прямо в грязь между настилом и основанием парника.

На мгновение он был настолько ошеломлен, что не осознавал происходящее. Но потом до него дошло, что каким-то чудом Бигмаус перетащил его в безопасное место. Бигмаус тоже лежал на земле и стонал, подвывая, как побитая собака.

Фальк заметил быстрое шлеп-шлеп-шлеп,которое раздавалось откуда-то сверху над ним. Пули прошили по диагонали бок парника, образовав в пленке рваные отверстия. Несколько пуль попали в Бигмауса. Войдя в его бронежилет, они сбили его с ног и отбросили на Фалька. Крови Фальк не заметил, зато ясно видел вмятины на нагрудном щитке Бигмауса, и выглядели они так, будто их сделали при помощи молота и шила. Прибен пытался оттащить Бигмауса в укрытие. Он отчаянно старался удержать правой рукой громоздкий МЗА и в то же время ухватить Бигмауса за завязки бронежилета левой. Пули шлепали по пленке парника, по грязи, по дощатому настилу, поднимая небольшие фонтанчики из капель и отбитых кусочков фиброплака. Одна пуля чиркнула по набедренной пластине Прибена — одно мгновение, но этого хватило, чтобы перевернуть его. Нижняя часть его тела изогнулась, и он заорал от боли.

Фальк выронил пистолет. Лихорадочно отыскивая укрытие, он царапал стенку парника. Ощущение было такое, точно он пытается прорвать барабан. Напрасно. Наконец палец на правой руке попал в одну из оставленных пулей дырок, и этого хватило, чтобы прорвать пленку. Он дернул изо всех сил, испытывая мучительную боль. Пленка растянулась и порвалась. Он упал в парник лицом вперед, не успев даже высвободить от пленки руки.