Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 68



— У вас есть какая-нибудь тряпка, сержант?

Майкон надул щеки и вздохнул:

— Что такой бестолковый солдат, как ты, делает в войсках Свободного ополчения?

— Это лучше, чем быть рыбаком на траулерах, как мой отец и дед, — ответил Тауно, не переставая жевать. — Сержант-вербовщик сказал, что, возможно, я смогу увидеть другие миры, если Мунитеррум пришлет за дополнительными войсками.

— Му-ни-то-рум, сынок. Департаменте Муниторум. Им достаточно одного взгляда, после чего тебя отправят к Механикус, чтобы те сделали из тебя сервитора. Этот сержант должен был знать, что ты — последний, кого следовало вербо…

— Так это были вы, сержант, — ответил Тауно. Он жадно проглотил остатки оленины и облизал пальцы. — Вы меня завербовали.

Майкон расхохотался и хлопнул Тауно по колену.

— Значит, я что-то увидел в тебе. — Штаб-сержант покосился в сторону лейтенанта, который заканчивал переговоры с полковником Грауцем, и встал. — Возвращайся к своему отделению, сынок.

— Спасибо, сержант, — отозвался Тауно, подмигнув.

Он выскользнул из палатки и пошел обратно. Прибыв на место, обнаружил, что несколько солдат уже спали: их дыхание и похрапывание смешивались с ночным шумом. Вспомнив о предупреждении Майкона, Тауно держался в тени все время, пока снимал куртку и оттирал остатки еды с серого мундира. Затем он присоединился к остальным. Взяв оловянную кружку, Тауно налил себе супа из висевшей над огнем кастрюли и сел на землю, прислонившись к рюкзаку.

— Космодесантники взорвут Кадилл, если орки прорвутся, — произнес он.

Раздался хор удивленных возгласов.

— Это правда! Я сам слышал, как об этом говорил полковник, — продолжил Тауно.

— Они не сделают этого, — заявил Люндвир.

— Будь уверен, сделают, — промолвил сержант Кейз. — Думаешь, они заботятся о нас? Они не дадут оркам сбежать, даже если придется пожертвовать несколькими нашими парнями.

— По мне, лучше быть взорванным Астартес, чем разрубленным орком, — вставил Тауно. — По крайней мере, это будет быстро.

— Не хотел бы я быть здесь, когда это произойдет, — сказал Юрлберг, поднимаясь с земли. — У меня семья в порту Кадилла. Если это конец, то в последний час я вернусь в город, к тем, кого люблю.

— Ты никуда не пойдешь, боец, — заявил Кейз. — Ты, черт побери, останешься здесь и будешь охранять гребаный хребет. Это приказ!

Кониннен встал рядом с Люндвиром.

— Карл прав, мы должны защищать наши дома, а не торчать здесь, где ничего не происходит.

— А ну, сели оба! — рыкнул Кейз. — Если лейтенант услышит, вам не поздоровится.

— Уверен, что другие к нам присоединятся, — заявил Люндвир. — Если нас будет много, никто не посмеет нам препятствовать. Мы должны предупредить семьи, увезти их из Кадилла!

Взгляд Тауно переходил от пехотинцев к сержанту. Посмотрев за спину сержанта, он заметил маленькие желтые и красные точки в сотне метров от их позиции: светящиеся линзы шлемов космодесантников.

— Я думаю, лейтенант будет не самой большой вашей проблемой, если попытаетесь сбежать, — произнес он, отхлебнув варева из чашки и кивнув в сторону Астартес.

— На сей раз все пройдет по плану, — сказал Люндвир. — Мы же смогли сбежать из ущелья Баррак. Сказали им, что отступили в последний момент, и нам ничего не сделали.

— Это лишь потому, что мы нужны здесь. Я не хочу больше вас слушать, — отрезал Кейз. — В этот раз мы останемся.



Тауно разделял чувства сержанта. Идея оставить силовую установку явно никуда не годилась. Когда их окружали космодесантники, все казалось не таким страшным. В итоге остался горький привкус на губах и неприятное ощущение в животе. «Теперь, — решил Тауно, — если орки придут, я останусь и буду сражаться».

Солдаты решили больше не вспоминать об этом.

— Говорите потише, — велел Тауно, наблюдая за Темными Ангелами. — Если они выяснят, что случилось в ущелье Баррак, я даже думать не хочу, что с нами сделают. Никогда не знаешь, когда кто-нибудь из них тебя слышит.

Кониннен проследил за взглядом Тауно и едко засмеялся.

— Они? Ха, они не могут нас слышать. — Со смехом Кониннен вновь уселся на землю. — Возможно, ты и прав: мы не сможем обмануть судьбу дважды.

— Просто заткнись, — велел Кейз. — Не о чем волноваться. Мы патрулировали весь день и всю ночь и не обнаружили ни одного орка в радиусе десяти километров. Посидим здесь еще пару дней, Темные Ангелы свернут лагерь, и мы все вернемся домой.

— Им хорошо, — произнес Кониннен уже громче, и в его голосе слышались нотки раздражения. Он все еще смотрел на гигантские силуэты Астартес. — Вот что я вам скажу: дайте мне такую броню, и я стану таким же смелым.

— Я понял, к чему ты клонишь, — присоединился к беседе Дорин, повернувшись, чтобы быть лицом к собравшимся вокруг огня солдатам, и указал на мундир, которым укрывался. — Они называют это броней? У китов, что ловят мои братья, кожа и то толще.

— А как насчет их болтеров, а? — продолжал Кониннен. — Они проделывают дыры в орках величиной с кулак. — Он указал на свой лазган, прислоненный к коробкам. — Эти штуки — барахло. Я не прочь подстрелить орка, но не стал бы использовать их, даже если бы хотел найти что-нибудь в темной комнате.

Тауно расхохотался, хоть и не был полностью солидарен с сослуживцами. Убегая, он задержался на несколько секунд и видел, как сражались космодесантники: они без колебаний бросались на зеленых монстров. Даже в броне и с болтером Тауно не сошелся бы с орком один на один ближе, чем на двести метров.

— Да-да, — подзуживал Дорин. — Я виню имперского командующего. Ему стоило бы позаботиться о лучшем вооружении для нас.

Тауно заметил огромную фигуру, выросшую из тьмы.

— Заткнись! — прошипел он.

— Я имею в виду, хорошо быть смелым, когда знаешь, что враг тебя не достанет. Сомневаюсь, что эти Астартес были бы такими же смелыми, окажись они с подобным хламом в руках. О чем им вообще беспокоиться? Они могут просто уйти, если захотят, в отличие от нас. Я имею в виду, оставят нас подыхать, если станет по-настоящему опасно.

— Заткнись, Дорин, — процедил Тауно сквозь зубы.

— Да что с тобой? — спросил солдат. — Может, у них волшебные глаза и уши? Но даже со всеми своими сенсорами — и с чем там еще? — Темные Ангелы не смогут услышать нас с тако…

Дорин развернулся, и его глаза расширились от страха при виде огромной фигуры у костра. Тауно мало знал о космодесантниках, но за то короткое время, что провел с ними, научился различать их звания. Судя по отметкам, перед ними стоял сержант.

Темно-зеленая броня космодесантника была отполирована так, что в ней отражались блики костра. Желтые линзы рассматривали отделение, пока сержант Кейз спешно поднимался на ноги.

— Мы можем вам помочь, сэр? — спросил он.

Астартес приблизился к солдатам и сел, прислонившись спиной к укреплению. Ящики баррикады со скрипом прогнулись под тяжестью его веса.

— Постоянная бдительность — ключ к выживанию, — произнес космодесантник спокойным голосом, который слегка искажался жужжанием вокс-системы шлема. — На протяжении тысяч лет орки не ступали на землю Писцины. Но это случилось десять дней назад. Хоть вы и не видите врага, это не значит, что его нет. Мой командир сообщил о значительной контратаке против наших войск в месте высадки. Значит, орки уже где-то в другом месте.

Шлем сержанта скрывал выражение его лица, но линзы, направленные на солдат, заставляли Тауно ерзать на месте.

— Мы не знаем, сколько орков было в ущелье Баррак, — продолжал космодесантник. И хотя в его голосе не звучало обвинения, в Тауно вновь проснулось чувство вины. — Наши патрули прочесывают заросли в поисках зеленокожих, но пока мы ничего не нашли. Поэтому не думайте, что вы в безопасности.

— Вы думаете, что орки нападут здесь? — спросил Дорин, присаживаясь. Все его бунтарство испарилось, и теперь он нервно поглядывал на товарищей.

— Возможно, — отозвался сержант. — В этом и заключается твой долг: быть наготове, если они так поступят.