Страница 9 из 24
«Ах, я глупая! Кто тянул меня за язык!» — укорила себя молодая женщина.
— Что ж ты замолчала? — нахмурился Алексей. Он уже понял — дело тут нечисто. — Поэтому ты и прибежала домой, не чуя себя, вымокнув с ног до головы? — продолжил он.
В нем неожиданно вскипели чувства, которых он не знал прежде: это были ревность и… злость! Да, он был зол. Сперва он злился на этого Лопухина, а потом — на жену! Да, на Катеньку на любимую свою Катеньку…
— Да просто он стал говорить какие-то глупые комплименты, знаешь, как это обычно водится, — продолжила она смущенно. — А я растерялась и перепугалась. Сама не знаю чего, право! — пылко прибавила она.
— И что же, ты так сильно растерялась, что кинулась под дождь?
— Да, — пробормотала Катенька растерянно.
Ее потерянный вид внезапно растрогал Алексея. Он улыбнулся и, поднявшись, подошел обнять жену.
— Прости, я тоже напугал тебя. Но я сам испугался. Это точно все, что произошло?
— Да, — кивнула она, улыбнувшись.
— Ну и ладно. Забудь! — Алексей провел рукой по ее волосам. — Мне надо еще поработать, ты позволишь?
— Да, конечно! Прости, я отвлекла тебя, — заторопилась Катенька.
— Ну что ты! Ты должна была рассказать мне обо всем. И впредь никогда не бойся ничего рассказывать мне. Договорились?
— Да, — ответила она, чмокнув мужа в щеку.
— Алексей Иванович, к вам гости, — сообщил дворецкий с почтительным поклоном.
— Кто? — Алексей удивился. Он никого не ждал, да и, признаться, видеть ему никого не хотелось.
— Господин Андрей Андреевич Лопухин.
— Лопухин? — тут уж его удивлению не было предела. — Странно… Для чего он мог явиться? — Алексей поднялся и сам вышел в гостиную навстречу визитеру.
Молодой человек спокойно прохаживался по гостиной, разглядывая убранство комнаты в ожидании хозяина. Через руку у него была перекинута дамская шаль, этой детали хозяин дома был немало удивлен.
— Господин Лопухин? — Алексей решил не упускать случая поподробнее рассмотреть неожиданного пришельца.
— Да, к вашим услугам, — ловко поклонился молодой человек. — Имею ли я честь говорить с господином Долентовским? — в свою очередь осведомился он.
Алексей кивнул головой.
— Вас, верно, удивляет мой неожиданный визит.
— Не скрою. Мы с вами, кажется, не знакомы.
— Да, это так. Но недавно я имел удовольствие познакомиться с вашей очаровательной супругой, — улыбнулся Лопухин.
— Да, жена рассказывала мне о вас, — Алексей улыбнулся в ответ, хотя на душе его скребли кошки.
Не успел этот тип познакомиться с Катенькой, как он уже наносит им визит. Что, черт побери, случилось в тот день? Почему этот Лопухин решил, что будет с радостью принят в их доме?
— Вот как? — продолжил меж тем гость, и на лице его появилось такое лукавое выражение, будто он знал много больше собеседника и желал о том рассказать, но соображения скромности удерживали его от поспешного шага.
— Да, так, — Алексей сделался серьезен. — Что же вас привело в мой дом?
— Должно быть, супруга ваша рассказала о том недоразумении, что произошло меж нами? — Лопухин в упор уставился на Алексея.
— Недоразумении?
— Ах, я, впрочем, позволяю себе лишнее, — гость сделал вид, что крайне смущен.
— Нет, отчего же, я весь внимание…
— Право, я позволил себе какие-то пошлые комплименты и этим весьма перепугал Екатерину Петровну, — Лопухин вновь улыбнулся, всем своим видом давая понять, что ничуть не раскаивается и дело тут вполне обычное.
— Моя жена упоминала об этом. Что еще? — Алексей помрачнел. Весь вид и каждое слово этого субъекта выводили его из себя.
— Я должен извиниться, — покачал головой Лопухин.
— Ваши извинения приняты, — ответил Долентовский.
— Быть может, мне следует принести извинения лично Екатерине Петровне? — поинтересовался гость.
— Не вижу необходимости, — покачал головой Алексей.
— Что же, — визитер в притворной растерянности пожал плечами, — тогда передайте мои искренние извинения вашей супруге.
— Непременно.
— И еще… — тут Лопухин несколько замялся.
— Что же? — Алексей изо всех сил старался показать, что ему безразличен и этот визит, и этот человек, и все, что произошло в тот злополучный день в охотничьем домике.
— Это, право, может показаться странным… — продолжал мяться гость.
— Ну, не тяните же!
— Вот, — Лопухин протянул Долентовскому шаль, которую, до сей поры, держал в руке. — Ваша супруга забыла вчера…
Алексей пристально посмотрел в лицо собеседнику. Тот принял на себя вид полнейшего равнодушия, но в душе Долентовского зашевелились самые черные подозрения.
— Екатерина Петровна так торопилась домой, что забыла шаль у меня… То есть, — поспешил поправиться визитер, — забыла ее в охотничьем домике!
— Я весьма благодарен вам за заботу, — сухо кивнул Алексей, — и непременно передам шаль жене. Теперь, простите — меня ждут дела.
— Да-да, конечно, я и так отнял у вас слишком много времени.
И, поскольку Алексей не взял шаль у него из рук, Лопухин положил ее на кресло.
— Рад был знакомству, — прибавил он.
— Всего доброго, — ответил Долентовский.
Лопухин вышел. Алексей еще некоторое время молча стоял посреди гостиной. Затем, услышав шаги за дверью, медленно обернулся к появившейся в дверном проеме жене. Та ласково улыбнулась ему.
— У нас был кто-то? — спросила она.
— Да, — сдержанно ответил Долентовский. — Взгляни, — он указал на шаль, лежавшую в кресле.
— О, моя шаль! — воскликнула Катенька. — Я же потеряла ее тогда… — она осеклась. — Что, приходил этот человек? — взволнованно спросила она.
— Да, приходил. И вернул пропажу, — Алексей внимательно смотрел в лицо жены, словно пытаясь прочесть в нем что-то важное. — Ты рада?
— Рада, — эхом повторила она.
— Он так странно говорил, — продолжил Алексей.
— Что? — Катенька взяла накидку в руки и стала пристально ее разглядывать.
— Он, должно быть, неудачно выразился. Сказал, что ты забыла шаль у него… Как глупо, — Алексей деланно усмехнулся.
— Да, глупо, — согласилась она. — Я забыла ее в охотничьем домике. А поскольку он оставался там, то и оговорился таким образом.
— Вероятно…
— Я пойду, отдам ее горничной, чтобы почистила. Шаль в тот день вымокла насквозь.
— Ступай, — кивнул Алексей.
Катенька взяла накидку и выбежала прочь. Алексей остался стоять посреди комнаты. Никогда до последнего времени в его душу не закрадывались подозрения. Он вообще не был склонен к настороженности и подозрительности, но теперь… Теперь он почти ненавидел. Ненавидел ее, свою жену. И ревновал беспредельно. Были ли тому причины? Нет, не было. По совести сказать, ничто не говорило о том, что жена лгала ему. И этот подлец Лопухин, скорее всего, просто дразнил его из какого-нибудь молодческого куража, но все же… Все же ему потребуется немало времени, чтобы успокоиться и взять себя в руки.
Алексей пнул в сердцах угол кресла, на котором лежала та злополучная шаль, и быстро вышел прочь из дому.
Весь остаток дня и всю ночь он провел в поле. И только к утру другого дня понял, что может спокойно явиться домой и увидеть жену.
Катенька, прочтя записку, погрузилась в тягостное недоумение. Алексей уехал, ничего не сказав, и только потом передал с каким-то мальчишкой, чтобы она не ждала его до утра. Она не сомневалась — все неспроста. Надо же было этому господину, который выгнал Катерину под дождь, явиться в дом и расстроить ее отношения с Алексеем. Впервые со времени замужества она почувствовала, как дорог ей муж, его расположение и любовь.
Она не стала ужинать, а сразу поднялась к себе в спальню. Но сон не шел. Катенька поначалу принялась расхаживать из угла в угол по своей комнате. Но тут ей вдруг сделалось необыкновенно душно, и она поняла: если сейчас не выйдет из комнаты, то упадет в обморок. Катерина выбежал прочь, не медля ни минуты. И не нашла ничего лучше, как отправиться в старую часть дома, в ту самую, которую она так не любила. Что-то с неведомой силой влекло ее туда.