Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 70



Появился Брайан. Высокий, темный, внушительный, он вырос в арочном проходе, только его глаза сверкали в полумраке. Мартиса хотела подойти к нему, но она не пошла, а бросилась, подбежала к нему, вся дрожа. Он привлек ее к себе и прижал к своей теплой сильной груди.

— Йен, что ты тут делаешь? — спросил он.

Йен засмеялся.

— Напиваюсь. Полно, Брюс, позволь мне такое же развлечение, как рыбакам и овцеводам. Невеста всегда достается тебе, лэрду замка. — В голосе Йена послышались нотки горечи. — Сначала это была Мэри, теперь Мартиса. Для лэрда замка. А лэрд — ты.

— Этот замок всегда был твоим домом, как и моим.

— Да, и за это я тебе благодарен, правда. — Он улыбнулся, и горечь исчезла. — За все благодарен.

— Йен, дружище, я не хочу, чтобы ты уснул тут среди них, это вредно.

Йен посмотрел на Брайана и улыбнулся с теплотой.

— Брюс, я не засну. Я скоро поднимусь наверх. — Потом он перевел взгляд на Мартису и тихо добавил: — Мартиса, я не хотел вас обидеть. Мы все любили Мэри, но и вас тоже любим. Вы ведь это понимаете? Мы рады, что вы с нами. И мы за вас молимся, леди, молимся!

—Да, Йен, спасибо.

Мартиса больше не могла ни минуты оставаться в склепе. Она повернулась и пошла к двери. И чуть не вскрикнула от неожиданности, когда вдруг почувствовала на плече руку Брайана. Он развернул ее лицом к себе и сердито прошептал:

— Что, черт возьми, случилось?

— Ничего, я…

— Во имя всего святого, что ты здесь делаешь?

—Я видела, как Йен пошел в подземелье. Я просто хотела с ним поговорить и…

— Глупая девчонка! Я женился на тебе ради твоей безопасности, а ты на каждом шагу поступаешь мне наперекор! Никогда, слышишь, никогда не ходи ни за кем в склеп! Никогда, Мартиса, понимаешь?

Она тряхнула головой.

— Ни за кем, включая вас, лэрд Кригэн?

На его лицо набежала тень.

— Да, леди, включая меня.

Он в упор посмотрел на Мартису, и она почувствовала, что снова начинает дрожать. Он крепко прижал ее к себе.

— Зачем ты спустилась?

— Я же сказала, поговорить с Йеном.

— Он не сделал тебе больно?

— Нет-нет…

— Что он сказал? Почему ты была так напугана?

Мартиса покачала головой:

— В сущности, Он ничего не сказал. Так, бормотал что-то. Про Мэри. Про склепы. Он сказал, что есть и другие коридоры.

Брайан выпрямился.

— Да, есть. И, да поможет мне Бог, в ближайшие ночи я их найду!

Брайан обошел ее и стал подниматься по лестнице. Мартиса не двинулась с места. Он остановился, повернулся к ней, протянул руку и сказал отрывисто, словно гавкнул:

— Пошли!

Она остолбенела.

— Не кричи на меня!

— Не кричать? — недоверчиво переспросил он. — Да я готов тебя задушить. Пошли!



Мартиса пробормотала под нос ругательство и, игнорируя его руку, стала сама быстро подниматься по лестнице. Он последовал за ней. Наверху, в главном зале, у выхода на лестницу Мартису ждал Генри Каннингем с пуншем. Рядом с ним стояла его жена Пегги, и оба выглядели встревоженными.

— Ну вот и вы наконец! — с облегчением воскликнул Генри.

— Да, Генри, спасибо. — Мартиса взяла у него пунш. — Прошу прошения, я не собиралась исчезать надолго.

— Ничего. Главное, что с вами все в порядке, — сказала Пегги.

Мартиса обняла женщину.

— Со мной все хорошо. Я тронута вашей заботой, особенно когда…

Она смолкла, и ее недосказанные слова тяжело повисли в воздухе.

Сзади к ней подошел Брайан. Мартиса почувствовала его присутствие еще до того, как он положил руки ей на плечи.

— Мартиса, любовь моя, что ты говоришь этим бедным людям? — спросил он.

Пегги быстро ответила:

— Ничего, лэрд Кригэн, совсем ничего. Пейте ваш пунш, дорогая. Скоро полночь, будет возложение на ложе.

— Возложение на ложе? — переспросила Мартиса.

Она подумала, что полночь — это время ведьм, во всяком случае, в замке Кригэн, как выяснилось.

— Любовь моя, это старинный обычай — в Шотландском нагорье обычаи, очень живучи.

Он еще не договорил, когда начали бить часы. Тут же поднялся дикий шум, все разом радостно закричали, Мартису и Брайана окружила толпа. Мартису обступили женщины: Пегги, Кэти, Элайна, Холли и очень игриво настроенная Касси. Мартиса успела издать только один протестующий возглас, когда женщины подняли ее на руки. Необузданная толпа со смехом и криками ринулась вверх по лестнице и понеслась по старым коридорам. Брайан был впереди Мартисы — его несла толпа мужчин.

У дверей хозяйских покоев толпа не остановилась. Двери распахнулись, и Мартису внесли внутрь. Она с ужасом подумала, что если их с Брайаном сейчас вместе разденут, она умрет от унижения. Но все оказалось не так плохо. Брайана унесли в гардеробную, и дверь за мужчинами захлопнулась. Мартиса осталась с женщинами, но ей не удалось легко отделаться. Ее стали раздевать, и хотя это делалось с нежной заботой, ей показалось, что ее касаются сотни рук. Платье было снято, туфли отброшены в сторону, за ними последовали корсет, нижние юбки и нижняя рубашка. Ее положили на кровать и сняли с нее панталоны. И вот она лежала на кровати голая, ежась и переживая, что на нее смотрят столько пар глаз, пусть и женских. Но ее не оставили в таком виде надолго. Тут же рядом с ней оказалась Холли и подала свадебную ночную рубашку.

Рубашка была не белая, а голубая, из блестящего прозрачного шелка, нежного, как крылья бабочки. Элайна с теплой улыбкой надела ее на Мартису.

— Какая красивая невеста! — воскликнула она и отступила на шаг, держа невестку за руки. — Правда, Мартиса, вы прекрасны!

К Элайне подошла Касси, и ее взгляд был далеко не таким теплым.

— Да, у замка Кригэн появилась еще одна прекрасная невеста. Пусть эта задержится подольше.

— Касси! — зашипела на нее Кэти Дуглас.

Молчание становилось напряженным. Пегги взяла руководство на себя.

— Волосы, быстро! — распорядилась она.

Принесли щетку, и Пегги наскоро расчесала распущенные волосы Мартисы. В дверь гардеробной постучали. Пегги крикнула:

— Готова!

С этим словом она развернула Мартису лицом к двери. Женщины отошли. Дверь отворилась, и в окружении своих людей появился Брайан. У Мартисы перехватило дыхание, ее сердце забилось тяжело, как молот. Она стояла почти голая, и в прозрачной рубашке при свете газовых фонарей и свечей можно было видеть ее всю. И она знала, что на Брайане под черной бархатной накидкой тоже ничего нет. Он выступил вперед и несколько долгих мгновений смотрел ей в глаза. А потом крепко схватил ее за волосы, запрокинул голову и стал целовать с мрачной, ошеломляющей страстью.

Вокруг них раздались крики, Смех, шутки, послышались непристойные комментарии. Мартиса в отчаянии спрашивала себя, чем же закончится это представление? В немой мольбе она положила ладони на грудь Брайана поверх бархатной накидки. Теперь они стали мужем и женой. А он угрожал, предупреждал и обещал, что будет, когда они поженятся. Он поднял голову и посмотрел Мартисе в глаза. И хотя она ничего не сказала, наверное, он прочел что-то в ее сердце. Или, быть может, он и не собирался допускать этой ночью настоящее преставление.

— Друзья мои, я показываю вам мою невесту, новую леди Кригэн. Настоящую красавицу в любом возрасте!

Раздался рев одобрения.

— А теперь все вон! — скомандовал Брайан.

Он отпустил руку Мартисы и стал жестами подгонять зрителей к выходу. Послышались стоны разочарования, но в шутку. Гости стали расходиться. Холли под мигнула Мартисе и ушла вместе с другими женщинами. Хогарт понимающе улыбнулся ей и перед уходом пообещал, что утром их никто не потревожит.

Наконец дверь закрылась. Брайан запер ее на засов. Прислонившись к двери, он посмотрел Мартисе в глаза и медленно окинул взглядом ее всю. Она чувствовала тепло его взгляда словно прикосновение. Брайан страстно прошептал…

— Мартиса, я тебе когда-нибудь говорил, как ты прекрасна? Ты прекраснее, чем можно себе вообразить.

Он поднял руку и погладил ее щеку, потом взял прядь ее волос и переложил через плечо.