Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 58



Долли подпрыгивала на отвечающем всем требованиям эргономики стуле, коса покачивалась взад-вперед.

— Все это очень мило, но ни ты, ни я ничего не понимаем в компьютерах. Женщины, которые работают с нами, тоже ничего в них не смыслят. Весьма вероятно, что, даже не прилагая особых усилий, мы заведем компанию слишком далеко.

— Надеюсь, с компьютером мы освоимся в течение недели. Нам надо… всего лишь заложить в компьютер все сведения из этих ящиков. Долли, мы сможем это сделать. Постарайся думать позитивно.

— Я думаю. Но мы совершенно выбились из графика. Каждое утро уроки вождения. После полудня — занятия по стрельбе и боевые искусства. Вечером уже нет сил вникать во что бы то ни было. А работа с компьютером требует внимания. Один из персонажей в какой-то мыльной опере стер информацию о счетах в швейцарском банке. «Ушли! — драматически сказал он. — Миллионы улетели в трубу!»

— С нами ничего подобного не случится. Отведем на занятия с компьютером утро. Будем учиться дома. Заплатим девушкам за время на дорогу и уроки. Думаю, это справедливо. Уроки можно начинать в семь, сразу после простого завтрака. Ничего изощренного. Только то, что будешь в настроении приготовить, или остатки обеда.

— А кто будет в офисе? Кому-то ведь надо находиться здесь. Подумай об этом — я готовлю завтрак и прихожу сюда. Может, у компании есть еще один учитель, который занимался бы со мной здесь? Посмотри, не найдется ли такой, кто имеет терпение и не будет возражать против работы с перерывами. Ариэль, телефон звонит.

— Не знаю, какую кнопку нажать. Где-то должно быть руководство по эксплуатации…

— Пока ты его найдешь, мы потеряем клиента. Нажимай на все подряд.

Ариэль так и поступила. Шесть раз она нажимала кнопки, каждый раз повторяя: «Эйбл боди тракинг», пока наконец из аппарата не послышался голос.

— Да, мистер Сандерс. Мы открываемся в семь. Думаю, просто прекрасно, что мистер Эйбл приходил на работу в пять утра. Я не мистер Эйбл. Расписание вывешено на двери. Часы работы с семи утра до семи вечера. Диспетчерская открыта двадцать четыре часа в сутки. Похвально, что вы встаете в четыре. Я, как большинство людей, встаю в шесть и прихожу на работу в семь. Чего вы хотите? Вероятно, в любом случае не смогу вам помочь. У нас здесь кое-какие усовершенствования, мы избавляемся от бумаг и переходим на компьютер. Однако вы можете проверить это у Стэнли или диспетчера. Да, он немного грубоват, но зато искренне предан делу и, на мой взгляд, знает все, что нужно, о компании «Эйбл боди тракинг». Ленч? Не могу, я слишком занята. До середины июня у меня заняты все ленчи. Нет, я не преувеличиваю. Конечно, мы сможем разместить ваш груз. Скажите, что вы хотите? Я не смогу решить этот вопрос, пока вы не уточните. Да, у меня есть карандаш.

— Как обычно, проблема вовсе не так сложна, и он мог бы позвонить диспетчеру. Знаешь, Долли, у него такой странный голос — кого-то напоминает, но не могу припомнить. Даже несколько сексуальный, — автоматическим движением Ариэль поднесла руку к щеке. Долли отвернулась. — Мистер Сандерс пригласил меня на ленч. Я отказалась. Наверное, хочет, чтобы к нему относились с особым почтением, и пытается меня умаслить. Нет, вряд ли, — большой палец скользнул от одной ямочки на щеке к другой, на подбородке. — Вряд ли.

— Послушай, Ариэль, ты же знаешь, он самый крупный клиент этой компании! Могла бы отнестись к нему с большим вниманием. Что, если Сандерс найдет себе другого перевозчика?

— А ты полагаешь, другая компания станет мириться с подобным отношением? Пойдет на уступки?

— Деньги есть деньги. Люди сильно меняются, когда речь идет о «зеленых». У меньшей компании, может быть, найдется время, чтобы потакать прихотям важного клиента.

— Это все равно, что платить метрдотелю за столик в ресторане.

— А ты никогда этого не делала? Ариэль, вернись в реальную жизнь! Послушай, тебе нужно встретиться с Сандерсом за кофе или на ленче, когда он в следующий раз приедет в город, и изложить основные правила. Когда он поймет, возможно, все станет на свои места. Если нет — ты не виновата. Конечно, если боишься встретиться с ним… — голос Долли звучал хитровато, она смотрела на Ариэль, а та все еще поглаживала подбородок.

— Пожалуй, подумаю. И хватит, Долли, не пытайся устроить мою личную жизнь. Первое правило бизнеса, как известно, — не смешивать дело с удовольствием. Давай выпьем кофе и начнем инвентаризацию.

Они хорошо поработали, пока не появились служащие. До подруг донеслись восторженные восклицания, от которых по спине побежали мурашки.



— Похоже, им понравилось, — Ариэль улыбнулась.

— Невозможно, чтобы это было то место, на котором я проработала десять лет! — заявила веснушчатая Бернис. — Этот компьютер — просто какая-то адская машина! Я нервничаю от одного взгляда на него.

— Не беспокойтесь, — весело сказала Ариэль. — Вот план. Но сначала хочу кое-что спросить. Кто-нибудь из вас хочет научиться управлять грузовиком? Если да, компания оплатит курсы. Даже если вам никогда не придется ездить по шоссе, наличие прав будет плюсом. Если водители объявят забастовку, мы сможем компенсировать потери. Но это ни в коей мере не приказ. Курсы начинаются сегодня в девять. С нами станут работать по утрам, пока все не научатся. Инвентаризация, как вы хорошо знаете, дело скучное. А для того, чтобы перенести информацию в компьютеры, потребуется некоторый опыт. Давайте попробуем!

— О'кей, можете нас записать, — за всех ответила Бернис.

— А как нас станут называть парни? Старушками? — спросила одна из женщин.

— Мы научимся парковать грузовики? Я и свою-то машину не могу ровно поставить, — заметила другая.

— Полагаю, это выяснится сегодня утром. У каждой должна быть готова вся работа. Компьютерщики заложили ваши программы, так что у знающих дело никаких проблем возникнуть не должно.

— А кто наш босс? — спросила Бернис. — Я хочу сказать, что если мы когда-нибудь выедем, то кому будем подчиняться?

— Мне! — сердце Ариэль забилось так, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. Она принимала на себя ответственность и твердо намеревалась сделать всю работу. Ей стало немного не по себе — за окном медленно проплывал 18-колесный трейлер, показавшийся похожим на огромное дикое чудовище. Вспомнился фильм с Майклом Винсентом «Лихорадка на белой полосе». Но это — кино, а здесь — реальная жизнь. То, что случается в кино, редко происходит в реальной жизни. Может быть, позвонить Винсенту и спросить, как тот готовился к роли? Когда на это будет время.

Ровно в 8.45 женщины уселись в автобус и отправились на курсы — центр обучения находился в пяти милях. Когда они выезжали, Бернис, сидевшая сзади, вдруг воскликнула:

— Боже, да это мистер Сандерс! И задаст же он сейчас кому-то! Хотите услышать кое-что интересное? — и не дожидаясь ответа, продолжила: — Мистер Сандерс редко приезжает сюда, но в последнее время являлся несколько раз. Да, он все время звонил, ходил обедать с мистером Эйблом и все такое прочее, но здесь почти не появлялся. Что-то странное… Может, он боится вас, мисс Харт? Такой большой и боится такой крохи, как вы. Смешно!

Ариэль натянула пониже бейсбольную кепку, прикрыв козырьком глаза. Она вдруг поймала себя на том, что пытается спрятать ямочку на щеке. Сердце снова заколотилось — неизвестно отчего. Никогда в жизни никто ее не боялся, Бернис просто говорит глупости. Об этом даже думать нечего!

— Прекрати! — прошипела Долли. — Люди только будут пристальнее приглядываться, пытаясь выяснить, что ты скрываешь. Убери волосы с лица! Ариэль, это приказ.

— Отстань, — но все же послушалась.

— И перестань трогать лицо. Каждый раз, когда я замечу, что ты это делаешь, буду толкать под руку. Оно на месте, никуда не исчезло. Ариэль, жизнь продолжается. Живи с тем, что есть! Хватит!

— Спасибо, ты, как всегда, права. А он довольно симпатичный, правда? Напоминает того парня, который вчера заплатил за наш обед. И автомобиль похожий. Может, это он?