Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 72

Муон Нол сделал шаг вперед, обращая внимание провидца на Лилит.

— Владыка… эта женщина носит имя Лилит на человеческом языке. Разве это не знак?

— Знак чего?

— Цели… владыка?

Казалось, Эон Кулл уже собирался ответить, будто бы тоже осознав символическое значение этого совпадения. Но в этот момент он тяжело оперся о подлокотник трона. Из-под шлема заструилась кровь.

— Владыка!

Гаунт успел первым. Он снял с колдуна шлем, и в его руки, затянутые в перчатки, легла голова бледного, измученного, умирающего провидца эльдар.

— Я могу послать за санитарами… целителями, — начал подбирать слова комиссар.

— Нет… н-нет… нет времени. И нет смысла. Я хочу умереть, человек Гаунт. Путь должен быть закрыт до того, как Хаос отравит его.

Гаунт в отчаянии посмотрел на Лилит, держа Зона Кулла. Инквизитор подошла и заняла его место, обняв слабое тело провидца.

— Ведь силы Хаоса за этим пришли на Монтакс, не так ли, владыка?

— Ты права. Путь был открыт двадцать семь веков. Ныне враг нашел его и вознамерился вторгнуться сквозь него на искусственный мир Долте. Во имя Долте, во имя живых душ эльдар, Путь должен быть запечатан. В имя этой цели я одурманил вас. И во имя этого мои воины отдали все, что было у них.

— Все это… всего лишь фокусы какого-то ублюдочного чужака… — прорычал Жильбер.

Гаунт бросился вперед и сбил с ног Муона Нола, прежде чем тот успел поднять свое оружие и разрезать вольпонца на множество маленьких кусочков.

Поднявшись, комиссар зашагал по направлению к Аристократу.

— Что? Я разве сказал что-то оскорбительное? — успел спросить Жильбер, перед тем как удар в лицо уложил его на ониксовый пол.

— Ибрам! — Крик Лилит заставил его обернуться.

Инквизитор сжимала в своих руках тело Зона Кулла. Гаунт ринулся к ней, едва опережая Муона Нола. Но все уже было кончено.

Древний провидец Зон Кулл покинул этот мир.

Они уложили его хрупкое тело на пол.

— В таком случае мы обречены, — произнес Муон Нол. — Без провидца мы не сможем завершить наши пакты с варпом, и Путь останется открытым. Долте умрет так же, как и провидец Зон Кулл.

— Лилит может это сделать, — внезапно отозвался Гаунт.

Муон Нол и Лилит с изумлением посмотрели на него.

— Я знаю, что ты способна на это, и я знаю, что ты этого желаешь. Ты ведь здесь именно за этим, Лилит.

— О чем ты, Ибрам? — недоумевала она.

— Ты не единственная, у кого есть связи, не единственная, кто умеет отслеживать биографии и откапывать спрятанную информацию. Как ты подняла все данные обо мне, так же и я нашел все, что мог, о тебе. Лилит Абфекварн… псайкер, инквизитор, присвоена черная отметка.

— Господь Терры, — улыбнулась Лилит. — Ты и вправду хорош, Ибрам.

— Ты даже не знаешь насколько. Когда тебя обнаружили, на Черном Корабле тебя сразу же отделили от остальных. Дочь леди-губернатора, чей мир граничил с исконным пространством эльдар. Она погибла во время одного из их рейдов. Ты клялась… сперва уничтожить их; потом, по мере взросления, — понять эту странную расу, которая оставила тебя сиротой. Вот почему ты хотела получить назначение сюда: ты хотела встретиться со своим врагом. Ты хочешь этого, Лилит.

Обессилев, она почти упала на ониксовый пол рядом с телом Эона Кулла. Муон Нол помог ей встать.

— Ты — Лилеат. Тебе под силу то, что не удалось провидцу. Закрой Врата, Лилеат! Забери нас на Долте навеки!

Лилит бросила взгляд на Гаунта. Комиссар в последний раз восхитился ее красотой.

— Сделай это… ты ведь за этим пришла.

Она обняла его за плечи, на несколько мгновений прижалась к нему. А потом отстранилась, чтобы заглянуть в его глаза.

— Это могло бы быть интересным, комиссар.

— Просто невероятно интересным, инквизитор. А теперь исполните свой долг.

Они попрощались. Маколл попрощался с Эйлони, Каффран — с Ларией. Призраки простились с Танит, а Аристократы — с Игникс Мажор.

Холодный свет, жесткий, как лед, и яркий, как солнце, пронзил небеса над крепостью, в считаные минуты разогнав бурю. Семьдесят пять процентов астропатов на кораблях Имперского флота на орбите умерли в муках. Остальные потеряли сознание. Психический отголосок происходящего можно было уловить за много световых лет отсюда.

Заклятие спало, как только закрылся Путь. Эльдары навсегда покинули Монтакс и забрали с собой на Долте Лилит. Она затворила Путь, как, вероятно, ей было предначертано при рождении. Как только буря улеглась, точечная орбитальная бомбардировка испепелила войска Хаоса.

Джунгли Монтакса пылали.

С окончанием обстрела Гаунт вывел своих Призраков и вольпонцев к имперским позициям. Буря улеглась, и теперь их встречало бледное солнце. Мир вокруг них превратился в горячую пустыню запекшейся грязи и тлеющей растительности.

Единственной потерей Призраков в этом бою был Лерод, убитый крайне неудачным рикошетом от стены эльдарского храма.

Ибрам Гаунт проспал полтора дня в своем командном блиндаже. Усталость накрыла его с головой. Он проснулся, только когда Раглон принес ему стенограмму приказа лорд-милитанта генерала Булледина о порядке отступления имперских сил с Монтакса.



Он облачился в полный комплект комиссарской формы, поудобнее надел фуражку и вышел в туманный свет дня, чтобы наблюдать за подготовкой Призраков к отходу. Над окопами скользили огромные тени массивных транспортных челноков, спускавшихся с орбиты.

Гаунт понимал чувства своих солдат. Усталость, боль, странная, притуплённая радость победы.

Майло он обнаружил сидящим на ступенях уже оставленного госпиталя. Юноша чистил свой лазган. Гаунт сел рядом с ним.

— Как странно все обернулось, не правда ли? — напрямую спросил Майло.

Комиссар кивнул в ответ.

— Но мне кажется, это было к лучшему.

— В смысле?

— Эльдарские фокусы пошли нам на пользу. Нам, Призракам.

— Объяснись, — потребовал Гаунт.

— Я знаю, что чувствую сам. Я слышал, что говорят остальные. Для всех нас это было возвращением на Танит. И, как мне кажется, для вас тоже. Где-то внутри я осознаю, как меня злит, что мы так и не смогли сразиться за свой мир. Кто-то злится до безумия… например, майор Роун. Другие понимают, почему мы отступили, почему вы увели нас. Но им это все равно не нравится. — Он посмотрел на Гаунта. — Просто фокус. Но в эти несколько часов мы, сорок человек, вернулись на Танит, чтобы сражаться. Чтобы дать отпор врагу, совершить то, чего не могли прежде и не сможем никогда. Я был рад. Даже теперь, когда я знаю, что все это ложь, мне радостно. Похоже… несколько призраков в душе рассеялось.

Гаунт улыбнулся. Речь парня была ужасно неуклюжа, но он был прав. Здесь Призраки Танит избавились от призраков прошлого. Они станут сильнее.

И он сам станет сильнее, решил Гаунт. Ведь это были его собственные призраки.

Призраки Гаунта.

Примечания

1

Гаунт (gaunt — англ.) — сухопарый, длинный, также — суровый. — Прим. ред.

(обратно)

Оглавление

1

СОЗДАЮЩИЙ ПРИЗРАКОВ

2

ПЕРВАЯ КРОВЬ

3

ТИШИНА И ЯРОСТЬ

4

ГЛУБИНЫ АДА

5

АНГЕЛ БУЦЕФАЛОНА

6

ЭТА ЧУДОВИЩНАЯ СИЛА

7

ВЕЧНАЯ МЕРЗЛОТА

8

КЛЯТВА КРОВИ

9

ПРОСТОЙ ПЛАН

10

ОХОТА НА ВЕДЬМ

11

ТЕМНАЯ И ТАЙНАЯ ЦЕЛЬ


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: